Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Language & linguistics
From the point of view of psychology and cognitive science, much of
modern linguistics is too formal and mathematical to be of much
use. The newly emerging approaches to language termed, "Functional
and Cognitive Linguistics," however, are much less formally
oriented. Instead, functional and cognitive approaches to language
structure are typically couched in terms already familiar to
cognitive scientists: perception, attention, conceptualization,
meaning, symbols, categories, schemas, perspectives, discourse
context, social interaction, and communicative goals. The account
of human linguistic competence emerging from this new paradigm
should be extremely useful to scientists studying how human beings
(not formal devices) comprehend, produce, and acquire natural
languages.
This book is a valuable and methodologically consistent learning and teaching academic resource for universities worldwide in this intriguing new discipline.
This book features case studies that address dual language bilingual education (DLBE) programs, which offer content instruction in two languages to help youth develop fluent bilingualism/biliteracy, high academic achievement, and sociocultural competence. While increasingly popular, the DLBE model is a framework that comes with unique hurdles and challenges. Applying a pioneering critical consciousness approach, the volume provides readers with narratives, awareness, and tools to support culturally and linguistically diverse students and their families. Organized around four major areas-policy, leadership, family and community engagement, teaching and teacher learning-the volume's case studies bring together stories from policymakers, educational leaders, family and community members, and teachers. The case studies spotlight examples in which power imbalances have been identified and shifted through critically conscious actions and offer insight into how to ensure all DLBE programs are nurturing, empowering, multilingual environments for all students, particularly racialized, immigrant, and transnational students. Accessible and varied, the case studies address important topics such as anti-Black racism, digital access, disability, school-district relations, working with undocumented families, and more. Each chapter includes a case narrative, teaching notes, discussion questions, and/or teaching activities to support stakeholders who wish to develop and enact equity in their DLBE policies, classrooms, and professional development. A key resource for supporting student needs and transformative inquiry in the classroom, this book is ideal for graduate students, professors, leaders, educators, and other stakeholders in bilingual education and language education.
This volume offers a critical overview of digital reading practices and scholarly efforts to analyze and understand reading in the mediatized landscape Building on research about digital reading, born digital literature, and digital audiobooks, The Digital Reading Condition explores reading as part of a broader cultural shift encompassing many forms of media and genres Bringing together research from media and literary studies, digital humanities, scholarship on reading and learning, as well as sensory studies and research on multimodal and multisensory media reception, the authors address and challenge print-biased conceptions of reading that are still prevalent in research, whether the reading medium is print or digital They argue that the act of reading itself is changing, and rather than rejecting digital media as not suitable for sustained or focused reading practices, argue that the complex media landscape challenges us to rethink how to define reading as a mediated practice Presenting a truly interdisciplinary perspective on digital reading practices, this volume will appeal to scholars and graduate students in communication, media studies, new media and technology, literature, digital humanities, literacy studies, composition, and rhetoric
*The first book to provide a roadmap for interpreter training for conflict and post-conflict scenarios *meets a growing need for specialist interpreter skills in this area of increasing importance *unlike other books, this book focuses on training needs specifically and has a hands-on focus from the perspective of commissioners, users, and senior interpreters involved in the full range of relevant settings
This monograph offers a novel investigation of the Edwardian picture postcard as an innovative form of multimodal communication, revealing much about the creativity, concerns and lives of those who used postcards as an almost instantaneous form of communication. In the early twentieth century, the picture postcard was a revolutionary way of combining short messages with an image, making use of technologies in a way impossible in the decades since, until the advent of the digital revolution. This book offers original insights into the historical and social context in which the Edwardian picture postcard emerged and became a craze. It also expands the field of Literacy Studies by illustrating the combined use of posthuman, multimodal, historic and linguistic methodologies to conduct an in-depth analysis of the communicative, sociolinguistic and relational functions of the postcard. Particular attention is paid to how study of the picture postcard can reveal details of the lives and literacy practices of often overlooked sectors of the population, such as working-class women. The Edwardian era in the United Kingdom was one of extreme inequalities and rapid social change, and picture postcards embodied the dynamism of the times. Grounded in an analysis of a unique, open access, digitized collection of 3,000 picture postcards, this monograph will be of interest to researchers and postgraduate students in the fields of Literacy Studies, sociolinguistics, history of communications and UK social history.
Book 3 of the book series is designed for intermediate to advanced learners of Cantonese. This volume provides an authentic and contextualized approach to the learning of the language. This volume includes language scenarios various language functions, such as expressing views, summarizing, suggesting, persuading, and presenting data. The language examples in Book 3 contain speeches, connected discourses and narrations. Some sample discourse structures are presented in the 'Learning points' sections. Learners can apply the structure templates to build up longer connected discourses. Book 3 of the book series can be used by universities, colleges, schools in Hong Kong, and by institutions around the world. This book is suitable for learners who are looking for self-study materials.
Nakazawa connects Buddhist philosophy with modern sciences such as psychology, quantum theory, and mathematics, as well as linguistics and the arts to present a perspective on understanding the mind in a world built on interconnection and networks of relations. While Lemma Science is a new and modern study of humans, its provenance is deeply rooted in the Eastern thought tradition. The ancient Greeks identified two modes of human intelligence: the logos and lemma intellects. Etymologically, logos signifies to "arrange and organize what has been gathered in front of one's self." To practice logos-based thinking, one must rely on language. Thus, humans organize and understand the objects in the universe according to linguistic syntax. In contrast, lemma etymologically signifies the intellectual capacity to "grasp the whole at once." Instead of arranging objects along a time axis, as language does, the lemma intellect perceives the world in an intuitive, non-linear and non-causal manner, comprehending the whole in an instant. This book embarks on a venture to establish a new science based upon the lemma intellect. Using non-logos-based materials, rigorously following lemma-based methods, and transgressing the boundaries of academic fields, Nakazawa seeks to construct this new science as a fluid, dynamic entity. This book will be of great interest to researchers across the fields of Japanese studies, Buddhist studies, psychology and linguistics.
Leading Scholars Debate a Key New Testament Topic The relationship between Matthew, Mark, and Luke is one of the most contested topics in Gospel studies. How do we account for the close similarities--and differences--in the Synoptic Gospels? In the last few decades, the standard answers to the typical questions regarding the Synoptic Problem have come under fire, while new approaches have surfaced. This up-to-date introduction articulates and debates the four major views. Following an overview of the issues, leading proponents of each view set forth their positions and respond to each of the other views. A concluding chapter summarizes the discussion and charts a direction for further study.
The context for the teaching and learning of English for specific disciplinary purposes is undergoing profound changes under the influence of economic globalization and new digital communication technologies. English in the Disciplines demonstrates how fundamental principles of ESP, to tailor language learning materials to the needs of specific groups of learners, can be adapted to new contexts of learning in the digital age. Based on sustained research into students' experiences in an ESP context in Hong Kong, this volume provides an empirically grounded and practical methodology to ESP learning and course design and features: * mixed-method case studies; * links between theory and practice, with plentiful examples of teaching materials and learning activities; * recognition of the effect of new technologies and globalization on the practice of ESP, highlighting problems and providing practical solutions; * a new pedagogical model for ESP course design, addressing multiple dimensions relevant to today's ESP learners including learner autonomy, genre, multimodality and digital literacies, plurilingual practices, and project-based learning and collaboration. English in the Disciplines provides key reading for anyone studying and researching this topic.
This book presents a new reconstruction of Proto-Basque, the mother language of modern Basque varieties, historical Basque, and Aquitanian, grounded in traditional methods of historical linguistics. Building on a long tradition of Basque scholarship, the comparative method and internal reconstruction, informed by the phonetic bases of sound change and phonological typology, are used to explain previously underappreciated alternations and asymmetries in Basque sound patterns, resulting in a radically new view of the proto-language. The comparative method is then used to compare this new Proto-Basque with Proto-Indo-European, revealing regular sound correspondences in basic vocabulary and grammatical formatives. Evaluation of these results supports a distant genetic relationship between Proto-Basque and Proto-Indo-European, and offers new insights into specific linguistic properties of these two ancient languages. This comprehensive volume, which includes a detailed appendix including Proto-Basque/Proto-Indo-European cognate sets, will be of general interest to linguists, archeologists, historians, and geneticists, and of particular interest to scholars in historical linguistics, phonetics and phonology, language change, and Basque and Indo-European studies. Errata for the book can be found at: https://julietteblevins.ws.gc.cuny.edu/proto-basque/
English is increasingly used as a lingua franca (ELF) in communicative situations the world over with the acceleration of globalisation. This is in line with the increased introduction of English-medium instruction (EMI) to higher education institutions in many parts of the world to further promote both students' and faculty's mobility to make them competitive and employable in the globalised world, and to make their institutions more attractive and reputable. EMI and ELF, however, are rarely explicitly investigated together despite the fact that the spread of EMI cannot be separated from that of ELF. This volume tackles the issue head on by focusing on EMI in higher education from an ELF perspective. The volume includes contributions by Asian, European, Middle Eastern, South American and Anglo-American scholars. It discusses language policies, attitudes and identities, analyses of classroom EMI practices, case studies and finally, pedagogical implications from an ELF perspective, incorporating also theoretical and empirical issues in conducting EMI courses/programmes. The volume will be of great interest and use, not only to those who are conducting research on ELF, EMI, CLIL, language policy and related fields, but also to classroom teachers and policy makers who are conducting and/or planning to start EMI courses/programmes in their institutions or countries all over the world.
How can irregular political situations, which impact the lives of millions, become normalized? Specifically, within the context of the Israeli-Palestinian conflict, how can 50 years of Israeli control over the Occupied Territories become accepted within Israeli society as a normal, possibly even banal phenomenon? Conversely, how can such a situation be estranged from daily reality, denied any relation to who "we" are? This volume explores these questions through the lens of two central discourses that dominate the Israeli debate regarding the future of the Occupied Territories: 1) Occupation Normalization Discourse, which portrays Israeli control of the territories as a "normal" part of life; 2) Occupation Estrangement Discourse, which portrays this situation as distant from Israeli reality. In addressing these discourses, the authors develop a new methodological tool, Dialectic Discourse Analysis, which examines discourse as a process of perpetual positing and synthesis of oppositions through the discursive construction, differentiation and mediation of self and other. Through this approach, the authors illustrate that these discourses are dialectically constituted in opposition to one another, feeding off one another, each enabling the other to exist. This dynamic has resulted in a fixed discourse, preventing any progress towards a synthesis of oppositions.
This book explores the nature of intercultural communicative competence (ICC), a set of abilities required to promote sojourner engagement with diversity during study abroad and other educational exchange experiences. A highly original contribution to the intercultural communication literature, this book bases its multinational perspective of ICC on an extensive literary search in six languages and spanning 50 years to identify ICC's multiple components, to develop a comprehensive assessment tool, and to assess its development and impact on exchange participants in multiple countries.
'Electrifying ... A user manual for our polarized world' Adam Grant, #1 New York Times-bestselling author of Think Again By a two-time debating world champion, a dazzling look at how arguing better can transform your life - and the world - for the better Everyone debates, in some form, most days. Sometimes we do it to persuade; other times to learn, discover a truth, or simply to express something about ourselves. We argue to defend ourselves, our work, and our loved ones from external threat. We do it to get our way, or just to get ahead. As a two-time debating world champion, Bo has made a career out of arguing. Over the past few years, however, he's noticed how we're not only arguing more and more, but getting worse at it - a fact proven by our polarised politics. By tracing his own journey from immigrant kid to world champion, as well as those of illustrious participants in the sport such as Malcolm X, Edmund Burke and Sally Rooney, Seo shows how the skills of debating - information gathering, truth finding, lucidity, organization, and persuasion - are often the cornerstone of successful careers and happy lives. Along the way, he provides the reader with an unforgettable toolkit to use debate as a means to improve their own. This book is an everyperson's guide to disagreeing well, so that the outcome of having had an argument is better than not having it at all. Taking readers on a thrilling intellectual adventure into the eccentric and brilliant subculture of competitive debate, The Art of Disagreeing Well proves that good-faith debate can enrich and improve our lives, friendships, democracies and in the process, our world.
The Diagnosis of Writing in a Second or Foreign Language is a comprehensive survey of diagnostic assessment of second/foreign language (SFL) writing. In this innovative book, a compelling case is made for SFL writing as an individual, contextual, and multidimensional ability, combining several theoretically informed approaches upon which to base diagnosis. Using the diagnostic cycle as the overarching framework, the book starts with the planning phase, cover design, development, and delivery of diagnostic assessment, ending with feedback and feed-forward aspects to feed diagnostic information into the teaching and learning process. It covers means to diagnose both the writing processes and products, including the design and development of diagnostic tasks and rating scales, as well as automated approaches to assessment. Also included is a range of existing instruments and approaches to diagnosing SFL writing. Addressing large-scale as well as classroom contexts, this volume is useful for researchers, teachers, and educational policy-makers in language learning.
Current Research in Puerto Rican Linguistics is an edited collection of original contributions which explores the idiosyncratic grammatical properties of Puerto Rican Spanish. The book focuses on the structural aspects of linguistics, analysed with a variety of frameworks and methodological approaches, in order to presents the latest advances in the field of Puerto Rican and Caribbean linguistics. Current Research in Puerto Rican Linguistics brings together articles from researchers proposing new, challenging, and ground-breaking analyses on the nature of Spanish in Puerto Rico and Puerto Rican Spanish in the United States.
Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and music, however, has so far been relatively limited, mainly because translation of musical material has been considered somewhat outside the limits of translation studies, as traditionally conceived. Difficulties associated with issues such as the 'musicality' of lyrics, the fuzzy boundaries between translation, adaptation and rewriting, and the pervasiveness of covert or unacknowledged translations of musical elements in a variety of settings have generally limited the research in this area to overt and canonized translations such as those done for the opera. Yet the intersection of translation and music can be a fascinating field to explore, and one which can enrich our understanding of what translation is and how it relates to other forms of expression. This special issue is an attempt to open up the field of translation and music to a wider audience within translation studies, and to an extent, within musicology and cultural studies. The volume includes contributions from a wide range of musical genres and languages: from those that investigate translation and code-switching in North African rap and rai, and the intertextual and intersemiotic translations revolving around Mahler's lieder in Chinese, to the appropriation and after-life of Kurdish folk songs in Turkish, and the emergence of rock'n roll in Russian. Other papers examine the reception of Anglo-American stage musicals and musical films in Italy and Spain, the concept of 'singability' with examples from Scandinavian languages, and the French dubbing of musical episodes of TV series. The volume also offers an annotated bibliography on opera translation and a general bibliography on translation and music.
At a time increasingly dominated by globalization, migration, and the clash between supranational and ultranational ideologies, the relationship between language and borders has become more complicated and, in many ways, more consequential than ever. This book shows how concepts of 'language' and 'multilingualism' look different when viewed from Belize, Lagos, or London, and asks how ideas about literature and literary form must be remade in a contemporary cultural marketplace that is both linguistically diverse and interconnected, even as it remains profoundly unequal. Bringing together scholars from the fields of literary studies, applied linguistics, publishing, and translation studies, the volume investigates how multilingual realities shape not only the practice of writing but also modes of literary and cultural production. Chapters explore examples of literary multilingualism and their relationship to the institutions of publishing, translation, and canon-formation. They consider how literature can be read in relation to other multilingual and translational forms of contemporary cultural circulation and what new interpretative strategies such developments demand. In tracing the multilingual currents running across a globalized world, this book will appeal to the growing international readership at the intersections of comparative literature, world literature, postcolonial studies, literary theory and criticism, and translation studies.
The Open Access version of this book, available at https://www.taylorfrancis.com/books/e/9781351049139, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license. This volume offers an exhaustive look at the latest research on metacognition in language learning and teaching. While other works have explored certain notions of metacognition in language learning and teaching, this book, divided into theoretical and empirical chapters, looks at metacognition from a variety of perspectives, including metalinguistic and multilingual awareness, and language learning and teaching in L2 and L3 settings, and explores a range of studies from around the world. This allows the volume to highlight a diverse set of methodological approaches, including blogging, screen recording software, automatic translation programs, language corpora, classroom interventions, and interviews, and subsequently, to demonstrate the value of metacognition research and how insights from such findings can contribute to a greater understanding of language learning and language teaching processes more generally. This innovative collection is an essential resource for students and scholars in language teaching pedagogy, and applied linguistics.
This book examines the relationships between online visual interfaces and language use in educational contexts and the features that underpin them to explore the complex nature of online communication and its implications for educational practice. Adopting a case study approach featuring a global range of examples, the volume uniquely focuses on multimodal intercultural interactions, with a particular interest in videoconferencing, to look at how they project and reflect particular cultural values and tendencies concerning language use and how they elucidate the complex cultural identifications and affiliations inherent in intercultural encounters. The book employs a diverse range of theoretical and research frameworks to highlight the dynamic connections between digital technology, social life, and language use, and the ways in which they can inform language education, making this an ideal resource for students and scholars in applied linguistics, communication studies, media studies, information studies, and education.
*a completely introductory guide to the field of Semiotics, assuming no prior knowledge and written in accessible and engaging writing *each chapter ends with a summary, questions/discussion points for students, and further reading *Ideal for beginning students of semiotics at both u/g and p/g level , taught widely in linguistics, communication and cultural/media studies
This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU institutions, bodies and agencies. English and Translation in the European Union draws on an interdisciplinary approach, highlighting insights from applied linguistics and sociolinguistics, translation studies, philosophy of language and political theory, while also looking at official documents and online resources, most of which are increasingly produced in English and not translated at all - and the ones which are translated into other languages are not labelled as translations. In analysing this data, Alice Leal explores issues around language hierarchy and the growing difficulty in reconciling the EU's approach to promoting multilingualism while fostering monolingualism in practice through the diffusion of English as a lingua franca, as well as questions around authenticity in the translation process and the boundaries between source and target texts. The volume also looks ahead to the implications of Brexit for this tension, while proposing potential ways forward, encapsulated in the language turn, the translation turn and the transcultural turn for the EU. Offering unique insights into contemporary debates in the humanities, this book will be of interest to scholars in translation studies, applied linguistics and sociolinguistics, philosophy and political theory.
This book demands that we question what we are told about security, using tools we have had for thousands of years. The work considers the history of security rhetoric in a number of distinct but related contexts, including the United States' security strategy, the "war" on Big Tech, and current concerns such as cybersecurity. Focusing on the language of security discourse, it draws common threads from the ancient world to the present day and the near future. The book grounds recent comparisons of Donald Trump to the Emperor Nero in a linguistic evidence base. It examines the potential impact on society of policy-makers' emphasis on the novelty of cybercrime, their likening of the internet to the Wild West, and their claims that criminals have "gone dark". It questions governments' descriptions of technology companies in words normally reserved for terrorists, and asks who might benefit. Interdisciplinary in approach, the book builds on existing literature in the Humanities and Social Sciences, most notably studies on rhetoric in Greco-Roman texts, and on the articulation of security concerns in law, international relations, and public policy contexts. It adds value to this body of research by offering new points of comparison, and a fresh but tried and tested way of looking at problems that are often presented as unprecedented. It will be essential to legal and policy practitioners, students of Law, Politics, Media, and Classics, and all those interested in employing critical thinking. |
You may like...
Become A Better Writer - How To Write…
Donald Powers, Greg Rosenberg
Paperback
|