![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching theory & methods
This edited volume contributes to the creation of a comprehensive and a more inclusive understanding of an increasingly complex global ELT landscape across countries as well as across teaching and learning settings. The volume brings together inquiries from language teachers, educators and researchers from different backgrounds in the Global South and the Global North, who use their experiences of shuttling across borders to reflect on the shaping of their pedagogical, research and professional practices across higher education settings. The chapters weave the personal, professional and theoretical in a seamless manner, examining transnational identities and pedagogical practices formed and informed by both communities - 'home' and 'host' - and include narratives that are not unidirectional. The contributing authors also use a variety of qualitative research methods, along with reflexive writing and exploration of the authors' own positionalities, to shed light on transnational identities and critique dominant pedagogical assumptions.
This book brings together a broad, interdisciplinary group of leading scholars to critically assess a recent proposal within translanguaging theory called deconstructivism: the view that discrete or 'named' languages do not exist. Contributors explore important topics in relation to the deconstructivist turn in translanguaging, including epistemology, language ideology, bilingual linguistic competence, codeswitching, bilingual first language acquisition, the neurolinguistics of bilingualism, the significance of language naming to Indigenous language reclamation efforts, implications for bilingual education and language rights, and the effects of translanguaging on immersion programs for endangered languages. Contributing authors converge on support for a multilingual perspective on translanguaging which affirms the pedagogical and conceptual aims of translanguaging but rejects deconstructivism. The book makes a valuable contribution to the development of translanguaging theory and will be required reading for scholars and students interested in one of the most vibrant and vital debates in contemporary applied linguistics.
This book explores the relationship between online second language (L2) communicative activities and formal language learning. It provides empirical evidence of the scale of L2 English use online, investigating the forms most commonly used, the activities likely to cause discomfort and the challenges experienced by users, and takes a critical approach to the nature of language online beyond the paradigms of 'written' versus 'spoken'. The author explores the possibilities for language teaching practices that engage with and integrate learners' L2 English online use, not only to support it but to use it as input for classroom learning and to enhance and exploit its incidental learning outcomes. This book will be of interest to postgraduate students and researchers interested in computer-mediated communication, online discourse and Activity Theory, while language teachers will find the practical ideas for lesson content invaluable as they strive to create a successful language learning community.
From the origins of writing to today's computer-mediated communication, material technologies shape how we read and write, how we construe and share knowledge, and ultimately how we understand ourselves in relation to the world. However, communication technologies are themselves designed in particular social and cultural contexts and their use is adapted in creative ways by individuals. In this book, Richard Kern explores how technology matters to language and the ways in which we use it. Kern reveals how material, social and individual resources interact in the design of textual meaning, and how that interaction plays out across contexts of communication, different situations of technological mediation, and different moments in time. Showing how people have adapted visual forms to various media as well as to social needs, this study culminates in five fundamental principles to guide language and literacy education in a period of rapid technological and social change.
This book brings together a broad, interdisciplinary group of leading scholars to critically assess a recent proposal within translanguaging theory called deconstructivism: the view that discrete or 'named' languages do not exist. Contributors explore important topics in relation to the deconstructivist turn in translanguaging, including epistemology, language ideology, bilingual linguistic competence, codeswitching, bilingual first language acquisition, the neurolinguistics of bilingualism, the significance of language naming to Indigenous language reclamation efforts, implications for bilingual education and language rights, and the effects of translanguaging on immersion programs for endangered languages. Contributing authors converge on support for a multilingual perspective on translanguaging which affirms the pedagogical and conceptual aims of translanguaging but rejects deconstructivism. The book makes a valuable contribution to the development of translanguaging theory and will be required reading for scholars and students interested in one of the most vibrant and vital debates in contemporary applied linguistics.
In a world where migration is a daily reality, the ways in which affirming educational experiences can be provided for all children remain high on the agendas of schools, colleges and teachers. This book provides practical ideas for how children, young people and parents can feel welcomed and affirmed in their multilingual identities and all learners can feel intrigued and excited by the linguistic diversity of the world's people. The book will be an invaluable resource for educational practitioners, researchers, trainee teachers, teacher educators and all who are passionate about bringing together creative arts approaches with language learning and teaching. By blending academic theory with tried-and-tested classroom practice the authors will inspire readers to adapt the featured activities for their own contexts and learners.
This book focuses on the study-abroad experiences of pre-service and in-service language teachers and language teacher educators. The diverse contributions to this volume provide readers with a deep understanding of what this mobility means for individuals and the language teaching and learning communities they encounter and return to post-sojourn. Considering the broad variability of study-abroad programs and arrangements, as well as the multidimensional, complex nature of study-abroad social, geographical and digital environments, the chapters discuss the teachers' psychological experiences in cognitive, affective and social terms. Readers will discover the effect of mobility on identity, beliefs, practices, self-efficacy, agency, self-confidence, independence and personal growth, as well as how transitions across borders can result in feelings of self-doubt, anxiety and insecurity. This is essential reading for language teacher educators, mentors and supervisors, managers of study-abroad programs and researchers working in the fields of study abroad, international education and language teacher education.
This edited book expands the current scholarship on teaching world languages for social justice and equity in K-12 and postsecondary contexts in the US. Over the past decade, demand has been growing for a more critical approach to teaching languages and cultures: in response, this volume brings together a group of scholars whose work bridges the fields of world language education and critical approaches to education. Within the current US context, the chapters address the following key questions: (1) How are pre-service or in-service world language teachers/professors embedding issues, understandings, or content related to social justice, human rights, access, critical pedagogy and equity into their teaching and curriculum? (2) How are teacher educators preparing language teachers to teach for social justice, human rights, access and equity?
This book provides a contemporary and critical examination of the theoretical and pedagogical impact of Michael Byram's pioneering work on intercultural communicative competence and intercultural citizenship within the field of language education and beyond. The chapters address important theoretical and empirical work on the teaching, learning, and assessment of intercultural learning, and highlight how individual language educators and communities of practice enact intercultural learning in locally appropriate ways. The book offers comprehensive, up-to-date and accessible knowledge for researchers, teachers, teacher-trainers and students.
Digital Language Learning and Teaching: Critical and Primary Sources brings together over 100 essential texts on digitally-assisted or enabled language learning from the inception of these technologies to their burgeoning 21st century maturity. The four volumes will focus on: 1) Theories and Frameworks 2) Focus on the Learner 3) Teaching with Computer Assisted Language Learning 4) New Developments in Computer Assisted Language Learning Each volume features an editorial introduction by a world-renowned authority on the subject and articles within them are grouped thematically. Professor Mark Warschauer (University of California-Irvine, USA) contributes an extensive Foreword for the project.
Provides tools to enable teachers to improve their own motivation, and thereby that of their students. A new approach to motivation, focusing on the concept of 'vision'. Drawing on visualisation research in sports, psychology and education, the authors describe powerful ways by which imagining future scenarios can promote motivation to learn a language. The book offers a rich selection of motivational strategies to help students 'see' themselves as competent language users, to experience the value of knowing a foreign language and, ultimately, to invest effort into learning it. It also explores how to re-ignite language teacher enthusiasm, how to re-kindle it when it may be waning and how to guard it when it is under threat.
What is involved in acquiring a new dialect - for example, when Canadian English speakers move to Australia or African American English-speaking children go to school? How is such learning different from second language acquisition (SLA), and why is it in some ways more difficult? These are some of the questions Jeff Siegel examines in this book, which focuses specifically on second dialect acquisition (SDA). Siegel surveys a wide range of studies that throw light on SDA. These concern dialects of English as well as those of other languages, including Dutch, German, Greek, Norwegian, Portuguese and Spanish. He also describes the individual and linguistic factors that affect SDA, such as age, social identity and language complexity. The book discusses problems faced by students who have to acquire the standard dialect without any special teaching, and presents some educational approaches that have been successful in promoting SDA in the classroom.
Twelve schools in Wales have taken part in a project aimed at raising the standard of pupils' performance in speaking a modern foreign language. In this text, teachers, pupils and observers reflect on the lessons learned and give some practical advice on what worked, and why. The partners for the project are: National Comenius Centre of Wales; WOED; OHMCI; and CILT.
This book presents a comprehensive approach to issues related to researching and teaching second language (L2) writing in digital environments. In the digital age, new technologies have revolutionized the ways we communicate and construct knowledge, and have also reshaped the traditional notions of writing and literacy, posing new challenges and opportunities for L2 teachers and students. This book provides up-to-date coverage of the main areas of L2 writing and technology, including digital multimodal composing, computer-mediated collaborative writing, online teacher and peer feedback, automated writing evaluation, and corpus-based writing instruction. It synthesizes the relevant literature, analyzes theoretical perspectives, compiles relevant resources, and offers research and pedagogical recommendations to guide scholars in undertaking new L2 writing research and instructional practice in technologically-supported educational contexts. This book will be of relevance and interest to researchers, language teachers, and graduate students in applied linguistics and education.
An examination of how language functions in CLIL, based on a corpus of classroom interactions. Drawing on their wide experience as CLIL educators and researchers, the authors explore data collected in real CLIL classrooms from two interrelated perspectives: the CLIL classroom as an interactional context for developing language and content, and the genres and registers through which the meanings of the different academic subjects are enacted. From the analysis of this corpus of data, the authors provide a rich description of how CLIL students' language works and may be expected to develop. Also available separately as a hardback.
Computer-assisted language learning (CALL) is an approach to teaching and learning languages that uses computers and other technologies to present, reinforce, and assess material to be learned, or to create environments where teachers and learners can interact with one another and the outside world. This book provides a much-needed overview of the diverse approaches to research and practice in CALL. It differs from previous works in that it not only surveys the field, but also makes connections to actual practice and demonstrates the potential advantages and limitations of the diverse options available. These options are based squarely on existing research in the field, enabling readers to make informed decisions regarding their own research in CALL. This essential text helps readers to understand and embrace the diversity in the field, and helps to guide them in both research and practice.
This collection of original articles provides language teachers with a theoretical background of key issues associated with language testing as well as practical advice on how to improve the effectiveness of the tests they develop and implement. Written by internationally prominent researchers and educators, the chapters are organized into five sections: key issues in the field, assessment purposes and approaches, assessment of second language skills, technology in assessment, and administrative issues. Chapters assume no particular background knowledge and are written in an accessible style.
This monograph aims to stimulate thinking and increase consciousness about the cultural dimension of foreign language teaching. The author draws from the theoretical framework of Schmidt's "ABCs of Cultural Understanding and Communication" (Schmidt, 1998; Schmidt & Finkbeiner, 2006) to support and advocate for expanding awareness in relation to the influence of culture on the perception of self and other. She interrogates how language learners acquire interpretative skills to gain a deeper reflexive understanding of different cultures and how electronic communication can be effectively utilised in teaching for intercultural learning. Learning how to interrogate diverse cultural practices using multiple cultural frameworks has been shown to facilitate authentic engagement with the complexities of diverse pluralistic societies. This qualitative research study explores how culture can be taught in the foreign language classroom and school setting.
Bilingual language exposure is highly variable, with wide-ranging influences on early language skills. This underscores the need for understanding what to expect in early language acquisition so that those with typical language development can be differentiated from those who are struggling or at risk, and so requiring early intervention. One of the key ways to look at language development in very young children is to investigate their vocabulary development, and for bilingual children, this means measuring their abilities in both languages. This book takes an important step in this direction: it documents the expressive vocabularies of children aged 16-45 months who were exposed to different language pairs and bilingual contexts, and investigates the risk and protective effects of various environmental factors. In each of the six studies, the vocabularies of typically-developing children were measured using the vocabulary checklist of the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories and its adaptations to other languages. Developmental and language background questionnaires provided additional information on children's developmental history, risk factors for language impairment, language exposure, as well as parental education and occupation. This harmonised methodology was designed within COST Action IS0804 (Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment). The outcomes of this cross-linguistic research contribute towards answering theoretical questions regarding early bilingual vocabulary acquisition. They also have clinical relevance, potentially assisting speech-language pathologists and those interested in early language development in distinguishing between clinically significant bilingual delays and the natural consequences of bilingual exposure. This book was originally published as a special issue of the International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.
What is going on in English studies? Bernard Bergonzi, a literary critic and teacher, who has also published poetry and fiction and has been involved in university administration, seeks to answer this frequently-raised question. With the advent of theory and the accompanying bitter controversies, English studies have changed rapidly and the author describes the developments he has experienced in England and the United States since he began university teaching in 1959. Exploding English brings together elements of critical theory, intellectual history, and the sociology of knowledge, with a linking thread of autobiography.
This instructor's companion guide to L'Etranger (The Stranger) provides an organized, step-by-step approach to making the classic French text readily accessible to students. Instructors can choose from a wide scope of activities at multiple levels of language and philosophical reflection to enhance their course content. The book includes a chapter-by-chapter study of L'Etranger in its original French version, along with 220 vocabulary, grammar and comprehension activities that use a variety of strategies. Biographical and historical contexts are also included, as well as the outlines of Camus' philosophy in relation to the novel. Answer keys to the language exercises as well as suggested answers to the comprehension and discussion-based activities are included in the instructor's volume subtitled Edition de l'enseignant but are not provided in its student's Edition de l'etudiant.
Current, comprehensive, and authoritative, this text gives language teachers and researchers, both a set of conceptual tools with which to think and talk about creativity in language teaching and a wealth of practical advice about principles and practices that can be applied to making their lessons more creative. Providing an overview of the nature of creativity and its role in second language education, it brings together twenty prominent language teachers and researchers with expertise in different aspects of creativity and teaching contexts to present a range of theories on both creative processes and how these processes lead to creative practices in language teaching. Unique in the field, the book takes a broader and more critical look at the notion of creativity in language learning, exploring its linguistic, cognitive, sociocultural and pedagogic dimensions. Structured in four sections- theoretical perspectives, creativity in the classroom, creativity in the curriculum, and creativity in teacher development-each chapter is supplemented by Questions for Discussion and Suggestions for Further Research. Its accessible style makes the book relevant as both a course text and a resource for practicing teachers.
In 1998 and 1999, three of the largest providers of educational tests introduced computer-based versions of proficiency tests for English as a foreign language. Around the same time, many institutions began to offer Web-based tests for particular language courses and classes. These two phenomena have greatly added to the momentum of work in computer-assisted testing and mean that assessment through computer technology is becoming a fact for language learners in educational settings and therefore for teachers and researchers. This book is the first to consider the theoretical, methodological and practical issues and their implications for language-teaching professionals wishing to engage with computer-assisted assessment. It overviews the work in the field, evaluates examples of assessment though computer technology, and provides language teachers and researchers with practical guidelines for implementation.
Through the words of more than 100 practising language teachers, The Experience of Language Teaching provides a detailed picture of teaching and learning in communicative classrooms. Using a teacher-generated framework it covers a range of aspects of classroom life: how teachers create environments suitable for language practice, how they get students 'on-side', how they manage tricky students, how they enhance the learning experience, how they develop and maintain a spirit of community. The book demonstrates how paying attention to both the learning and social needs of their class groups enables language teachers to behave in flexible ways that promote learning. This book will be of interest to teachers, teacher educators, researchers and to anyone interested in finding out what it is like to be a language teacher at the present time. The Experience of Language Teaching was winner of the Ben Warren International Trust House Prize in 2005.
New languages are constantly emerging, as existing languages diverge into different forms. To explain this fascinating process, we need to understand how languages change and how they emerge in children. In this pioneering study, David Lightfoot explains how languages come into being, arguing that children are the driving force. He explores how new systems arise, how they are acquired by children, and how adults and children play different, complementary roles in language change. Lightfoot makes an important distinction between 'external language' (language as it exists in the world), and 'internal language' (language as represented in an individual's brain). By examining the interplay between the two, he shows how children are 'cue-based' learners, who scan their external linguistic environment for new structures, making sense of the world outside in order to build their internal language. Engaging and original, this book offers an interesting account of language acquisition, variation and change. |
You may like...
WOHA - New Forms of Sustainable…
Patrick Bingham-Hall
Hardcover
Formafatal - Award-winning Architectural…
Formafatal Formafatal
Hardcover
|