![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching theory & methods
If education is to prepare learners for lifelong learning, there needs to be a shift towards deeper learning: a focus on transferable knowledge and problem-solving skills alongside the development of a positive or growth mind-set. Deeper learning is inextricably linked with CLIL (Content and Language Integrated Learning) - a revolutionary teaching approach where students study subjects in a different language. Designed as a companion to the influential volume Beyond CLIL, this highly practical book offers step-by-step instruction for designing and implementing innovative tasks and materials for pluriliteracies development. It contains annotated case studies of deeper learning lesson plans across a wide range of school subjects, using an innovative and proven template, to help teachers explore the potential of deeper learning inside their own classrooms. Theoretically grounded, this book offers a roadmap for schools, ranging from exploratory first steps, to transdisciplinary projects, to whole school moves for curriculum development and transformative pedagogies.
A must for anyone travelling abroad. As the first phrasebook ever to appear in a 'map' format, what better guided tour could there be through the experiences of travelling in a foreign language? Also the perfect stocking filler, bon voyage gift, thank you, or party gift. A patented lamination process allows Language Maps(r) to fold and unfold in a snap without tearing in addition to being durable, weatherproof, compact, sturdy, easy to use, and much lighter and discreet than a dictionary or phrasebook. Contains over 1000 words and phrases split into important sections covering the basics for any trip. Language Maps(r) are so beautifully illustrated that all travellers will be proud to use them in any setting, whether dining in an expensive restaurant or buying tickets to a museum.
In the United States today there is lively discussion, both among educators and employers, about the best way to prepare students with high-level language and cross-cultural communication proficiency that will serve them both professionally and personally in the global environment of the twenty-first century. At the same time, courses in business language and medical language have become more popular among students. Language for Specific Purposes (LSP), which encompasses these kinds of courses, responds to this discussion and provides curricular models for language programs that build practical language skills specific to a profession or field. Contributions in the book reinforce those models with national survey results, demonstrating the demand for and benefits of LSP instruction. With ten original research-based chapters, this volume will be of interest to high school and university language educators, program directors, linguists, and anyone looking to design LSP courses or programs in any world language.
Communicating Identities is a book for language teachers who wish to focus on the topic of identity in the context of their classroom teaching. The work provides an accessible introduction to research and theory on language learner and language teacher identity. It provides a set of interactive, practical activities for use in language classrooms in which students explore and communicate about aspects of their identities. The communicative activities concern the various facets of the students' own identities and are practical resources that teachers can draw on to structure and guide their students' exploration of their identities. All the activities include a follow-on teacher reflection in which teachers explore aspects of their own identity in relation to the learner identities explored in the activities. The book also introduces teachers to practical steps in doing exploratory action research so that they can investigate identity systematically in their own classrooms.
In the context of Black Lives Matter, decolonizing initiatives, #MeToo, climate emergency protests and other movements for social and environmental justice, this volume posits a simple question: how can modern languages be taught so that they challenge rather than reinforce social inequalities? Informed by interdisciplinary theories, Critical Pedagogies for Modern Language Education focuses on practical discussions of case studies in areas directly relevant to the classroom contexts of modern languages educators. The volume transforms modern language educators and the modern language profession by putting the politics of language teaching at the centre of its analysis. With case studies covering 12 languages (Modern Standard Arabic, Dutch, English, French, German, Levantine, Mandarin, Portuguese, Spanish, Swahili, Swedish, Tamazight) across 14 countries and regions (Austria, Brazil, China, France, Italy, Kenya, the Levant, Morocco, the Netherlands, Palestine, Spain, Sweden, the UK, and the USA), the contributors cover a wide range of theories, including critical discourse analysis, activist pedagogies, culturally sustaining pedagogy, linguistic justice and translanguaging. With student-teacher collaboration at its heart, critical modern languages pedagogy unmasks the ideologies and hegemonies that lie behind mainstream language use and affirms the value of minority linguistic and cultural practices. The volume thus provides transformative approaches to modern languages teaching and learning that respond to the key social concerns of the 21st century.
Despite the common association between authenticity and motivation in language learning, there does not currently exist a single volume exploring these connections. This book looks at the relationship between authenticity and motivation by specifically viewing the process of mutually validating the act of learning as social authentication, which in turn can often lead to positive motivational synergy between students and teacher(s). The study at the centre of this book uses autoethnography and practitioner research to examine the complex relationship between authenticity and motivation in the foreign language learning classroom. In particular, it traces the links between student and teacher motivation, and proposes that authenticity can act as a bridge to connect learners to the classroom environment and engage with the activity of learning.
Spelling can be a source of anxiety for school children and working professionals alike. Yet the spelling of words in English is not as random or chaotic as it is often perceived to be; rather, it is a system based on both meaning and a fascinating linguistic history. Misty Adoniou's public articles on the processes of teaching and learning spelling have garnered an overwhelming response from concerned parents and teachers looking for effective solutions to the problems they face in teaching English spelling to children. Spelling It Out, Revised edition aims to ease anxiety and crush the myth that good spelling comes naturally. Good spelling comes from good teaching. Based on Misty Adoniou's extensive research into spelling learning and instruction, this book encourages children and adults to nurture a curiosity about words, discover their history and, in so doing, understand the logic behind the way they are spelled.
Starting from informal cross-disciplinary conversations between colleagues, this volume is the result of an experiment in understanding the standpoints and methodologies of others in a multidisciplinary setting. At its heart are the core values of a liberal arts education: intellectual curiosity and the ability to communicate across borders. Written with the aim of communicating academic content to non-specialists, the essays interweave narratives about truth with various kinds of dialogue and the importance of historical consciousness. Together they illustrate the power of writing as a tool for strengthening a scholarly community.
This book provides a detailed and comprehensive design of a new second language literacy pedagogy and the results of implementing this pedagogy in different contexts in order to demonstrate that it is possible to address some long-standing second language (L2) curriculum and literacy development challenges. The author clearly explains the theory behind Vygotskian Sociocultural Theory of Mind and Systemic Functional Linguistics and how they can inform literacy pedagogy in the form of Concept-Based Language Instruction and a Division-of-Labor Pedagogy. By presenting detailed qualitative and quantitative analyses and results of multiple forms of data, the author demonstrates the effectiveness of the pedagogy. In conjunction with background on the intricate and interdependent nature of the concepts needed for second language literacy development, and in contrast with a cognitivist approach to reading pedagogy and research, the author provides all the details necessary for teachers and researchers to appreciate both the theory and how it can be applied to their practice.
This singular new textbook is both an introduction to the major theories of second language acquisition and a practical proposal for their application to language learning courses. It explains and evaluates these theories, and focuses on recent research that has enriched thinking about the best ways to facilitate communicative effectiveness in an L2. It then suggests practical applications regarding language planning, curriculum development, pedagogy, materials development, teacher development, and assessment, establishing a tangible connection between theory and practice. Unlike many SLA books which are narrowly focused on the acquisition of language, it explores the roles of factors such as pragmatics, para-linguistic signals, gesture, semiotics, multi-modality, embodied language, and brain activity in L2 communication. SLA Applied connects research-based theories to the authors' and students' real-life experiences in the classroom, and stimulates reflection and creativity through the inclusion of Readers' Tasks in every chapter. This engaging and relevant text is suitable for students in Applied Linguistics or TESOL courses, trainee teachers, researchers, and practitioners.
This monograph aims to stimulate thinking and increase consciousness about the cultural dimension of foreign language teaching. The author draws from the theoretical framework of Schmidt's "ABCs of Cultural Understanding and Communication" (Schmidt, 1998; Schmidt & Finkbeiner, 2006) to support and advocate for expanding awareness in relation to the influence of culture on the perception of self and other. She interrogates how language learners acquire interpretative skills to gain a deeper reflexive understanding of different cultures and how electronic communication can be effectively utilised in teaching for intercultural learning. Learning how to interrogate diverse cultural practices using multiple cultural frameworks has been shown to facilitate authentic engagement with the complexities of diverse pluralistic societies. This qualitative research study explores how culture can be taught in the foreign language classroom and school setting.
Recent trends in syntax and morphology have shown the great importance of doing research on variation in closely related languages. This book centers on the study of the morphology and syntax of the two major Romance Languages spoken in Latin America from this perspective. The works presented here either compare Brazilian Portuguese with European Portuguese or compare Latin American Spanish and Peninsular Spanish, or simply compare Portuguese and its varieties with Spanish and its varieties. The chapters advance on a great variety of theoretical questions related to coordination, clitics , hyper-raising, infinitives, null objects, null subjects, hyper-raising, passives, quantifiers, pseudo-clefts, questions and distributed morphology. Finally, this book provides new empirical findings and enriches the descriptions made about Portuguese and Spanish Spoken in the Americas by providing new generalizations, new data and new statistical evidence that help better understand the nature of such variation. The studies contained in this book show a vast array of new phenomena in these young varieties, offering empirical and theoretical windows to language variation and change.
This book explores embodiment in second language education, sociocultural theory and research. It focuses on process drama, an embodied approach that engages learners' imagination, body and voice to create a felt-experience of the second language and culture. Divided into three parts, it begins by examining the aesthetic and intercultural dimension of performative language teaching, the elements of drama and knowing-in-action. The central part of the book examines issues related to play, emotions, classroom discourse and assessment when learning a language through process drama, in a sociocultural perspective. The third part is an analysis of the author's qualitative research, which informs a subtle discussion on reflective practitioner methodology, learner engagement and teacher artistry. Each chapter includes a drama workshop, illustrating in practice what embodying language in action can look like when working with asylum seekers, adult learners with intellectual disabilities, pre-service teachers, international students and children involved in a Content and Language Integrated Learning (CLIL) programme. A unique combination of theory, research and reflective practice, this book provides valuable insights for teacher/artists, teacher educators and researchers in the fields of performative and sociocultural language learning.
Identity and Language Learning draws on a longitudinal case study of immigrant women in Canada to develop new ideas about identity, investment, and imagined communities in the field of language learning and teaching. Bonny Norton demonstrates that a poststructuralist conception of identity as multiple, a site of struggle, and subject to change across time and place is highly productive for understanding language learning. Her sociological construct of investment is an important complement to psychological theories of motivation. The implications for language teaching and teacher education are profound. Now including a new, comprehensive Introduction as well as an Afterword by Claire Kramsch, this second edition addresses the following central questions: - Under what conditions do language learners speak, listen, read and write? - How are relations of power implicated in the negotiation of identity? - How can teachers address the investments and imagined identities of learners? The book integrates research, theory, and classroom practice, and is essential reading for students, teachers and researchers in the fields of language learning and teaching, TESOL, applied linguistics and literacy.
This instructor's companion guide to L'Etranger (The Stranger) provides an organized, step-by-step approach to making the classic French text readily accessible to students. Instructors can choose from a wide scope of activities at multiple levels of language and philosophical reflection to enhance their course content. The book includes a chapter-by-chapter study of L'Etranger in its original French version, along with 220 vocabulary, grammar and comprehension activities that use a variety of strategies. Biographical and historical contexts are also included, as well as the outlines of Camus' philosophy in relation to the novel. Answer keys to the language exercises as well as suggested answers to the comprehension and discussion-based activities are included in the instructor's volume subtitled Edition de l'enseignant but are not provided in its student's Edition de l'etudiant.
This book provides one perspective on how Applied Linguistics has been defined and how the field of Applied Linguistics has developed over the last 30 years. The author addresses themes like why formal linguistic theories lost so much ground and how the interest in more socially oriented approaches grew? He also addresses the impact of Applied Linguistics on language teaching. Adopting a theme-based approach, the structure of this book is largely defined by the topics covered in interviews with 40 leading international figures selected by the author including Rod Ellis, Diane Larsen-Freeman, Susan Gass, Henry Widdowson, Suresh Canagarajah and Claire Kramsch. These data are supplemented by questionnaires from a further fifty applied linguists, also selected by the author. This will be of interest to anyone studying or researching Applied Linguistics and will also be relevant to those in the related area of English Language Teaching.
Explicit discussions of race and racial identity have traditionally been omitted from Spanish language education in the US - especially in curricula designed for imagined 'native' speakers of English. Consequences of this de-racialization of Spanish language learning include the perpetuation of institutional racisms and missed opportunities to build productive conversations about the ways race and power are enacted through language. Spanish So White is written specifically for secondary and post-secondary teachers who identify as White and second language learners of Spanish. It supports the development of language education that centers a racially dynamic Spanish-speaking world and challenges interpersonal and institutional forms of racism. Author Adam Schwartz shares stories of his own socialization into Whiteness and Spanish-English bilingualism. He invites readers into the work of reconciling privileges they too may share as White Spanish-language learners and teachers.
This book addresses specific learning difficulties in reading and spelling - developmental dyslexia. Set in the cross-linguistic context, it presents issues surrounding dyslexia from the perspective of a foreign language teacher. It is intended to serve as a reference book for those involved in foreign language teaching, including experienced in-service teachers and novice teachers, as well as teacher trainers and trainees. It offers an up-to-date and reader-friendly study of the mechanisms of dyslexia and an overview of the current research on the disorder, in theoretical and practical terms. Its aim is to help teachers tackle one of the many challenges they face in the modern classroom: the organization of an effective foreign language teaching process for students with dyslexia.
Building on and updating some of the issues addressed in Starting to Teach Latin, Steven Hunt provides a guide for novice and more experienced teachers of Latin in schools and colleges, who work with adapted and original Latin prose texts from beginners’ to advanced levels. It draws extensively on up-to-date theories of second language development and on multiple examples of the practices of real teachers and students. Hunt starts with a detailed look at deductive, inductive and active teaching methods, which support teachers in making the best choices for their students’ needs and for their own personal preferences, but goes on to organise the book around the principles of listening, reading, speaking and writing Latin. It is designed to be informative, experimental and occasionally provocative. The book closes with two chapters of particular contemporary interest: ‘Access, Diversity and Inclusion’ investigates how the subject community is meeting the challenge of teaching Latin more equitably in today’s schools; and ‘The Future’ offers some thoughts on lessons that have been learnt from the experiences of online teaching practices during the Covid-19 lockdowns. Practical examples, extensive references and a companion website at www.stevenhuntclassics.com are included. Teachers of Latin will find this book an invaluable tool inside and outside of the classroom.
Explicating clearly and concisely the full implication of a praxis-oriented language pedagogy, this book argues for an approach to language teaching grounded in a significant scientific theory of human learning a stance that rejects the consumer approach to theory and the dichotomy between theory and practice that dominates SLA and language teaching. This approach is based on Vygotsky s sociocultural theory, according to which the two activities are inherently connected so that each is necessarily rooted in the other; practice is the research laboratory where the theory is tested. From the perspective of language education, this is what is meant by the pedagogical imperative. Sociocultural Theory and the Pedagogical Imperative in L2
Education Its timely focus on the theory-practice gap in language
education and its original approach to bridging it put this book at
the cutting edge of thinking about Vygotskian sociocultural theory
in applied linguistics and SLA.
This book provides a rich and unique longitudinal account of content and language integrated learning (CLIL). The chapters report on the findings from a large-scale, three-year research project undertaken at senior high school level in Sweden. The ecological perspective, with quantitative and qualitative methods, gives voice to both learners and teachers, as well as being an excellent critical example of how such longitudinal research might be carried out. Through emic and etic approaches, the book provides insights into language learning outcomes, both with regard to the target language English and the majority language Swedish; learner motivation among CLIL and non-CLIL students; effects of extramural exposure to English; issues in relation to assessment in CLIL and much more. As a whole, the book offers an unprecedented overview of learner outcomes and detailed insights into the comparison of CLIL and non-CLIL education. While it is embedded in the Swedish context, the nature of this study means that it has strong implications on an international basis.
Language is at the very core of the educational process, both as a medium for the transmission of knowledge and as a cognitive tool. The learning and use of second languages has often been associated with purely instrumental views of education. But the importance of the socio-cultural dimension of language learning is increasingly acknowledged as the need to educate children for life in multilingual and multicultural societies becomes compelling, and as new technologies transform communication. Second-language education is a well-established and flourishing area of research and study in the Anglophone world, and increasingly too in China and other Asian countries. It is also a complex and contested sphere in which many learning theories and pedagogies compete for attention. This new five-volume collection from Routledge's acclaimed Major Themes in Education series meets the need for an authoritative, up-to-date, and comprehensive reference work to make sense of the area's voluminous literature. Indeed, the dizzying scale of the research output-and the breadth of the field-makes this new Routledge title especially welcome. It provides a one-stop collection of classic and contemporary contributions to facilitate ready access to the most influential and important scholarship. Fully indexed and with an introduction, newly written by the editor, which places the collected material in its historical and intellectual context, Second-Language Education is an essential work of reference. It is destined to be valued by L2 specialists and scholars working in related areas-as well as by educational policy-makers and professionals-as a vital research tool.
This edited book has been compiled in honor of Thomas S.C. Farrell, one of the most distinguished scholars in theorizing and researching language teacher reflection. It examines teacher reflection in three main areas: policies, practices and the impact of teacher reflection on teachers' practices and professional development. The data-driven chapters shed light on concerns and challenges experienced by teachers in diverse international contexts and institutions, and discuss the practical implications of their findings across a variety of policy settings. The book addresses aspects of reflective practice including macro and micro policies and constraints, as well as opportunities in the engagement of reflective practice. In addition, it explores teachers' identity, cognition, emotion and motivation, areas which are relevant but often not discussed in the literature on reflective practice.
Sign language interpreter education is a relatively young field that is moving toward more theory-based and research-oriented approaches. The concept of sharing research, which is strongly encouraged in this academic community, inspired Christine Monikowski to develop a volume that collects and distills the best teaching practices of leading academics in the interpreting field. In Conversations with Interpreter Educators, Monikowski assembles a group of 17 professors in the field of sign language interpretation. Through individual interviews conducted via Skype, Monikowski engages them in informal conversations about their teaching experiences and the professional publications that have influenced their teaching philosophies. She guides each conversation by asking these experts to share a scholarly publication that they assign to their students. They discuss the merits of the text and its role in the classroom, which serves to highlight the varying goals each professor sets for students. The complexity of the interpreting task, self-reflection, critical thinking, linguistics, backchannel feedback, and cultural understanding are a sampling of topics explored in these exchanges. Engaging and accessible, Monikowski's conversations offer evidence-based practices that will inform and inspire her fellow educators. |
![]() ![]() You may like...
New Technological Applications for…
Mariusz Kruk, Mark Peterson
Hardcover
R5,749
Discovery Miles 57 490
Transition and Continuity in School…
Pauline Jones, Erika Matruglio, …
Hardcover
R3,383
Discovery Miles 33 830
Policies, Practices, and Protocols for…
Abir El Shaban, Reima Abobaker
Hardcover
R5,784
Discovery Miles 57 840
Top Notch Level 2 Student's Book & eBook…
Joan Saslow, Allen Ascher
Digital product license key
R1,646
Discovery Miles 16 460
Teacher Education in Computer-Assisted…
Euline Cutrim Schmid
Hardcover
R5,136
Discovery Miles 51 360
|