![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching theory & methods
This book explores the place of consciousness in second language learning. It offers extensive background information on theories of consciousness and provides a detailed consideration of both the nature of consciousness and the cognitive context in which it appears. It presents the established Modular Online Growth and Use of Language (MOGUL) framework and explains the place of consciousness within this framework to enable a cognitively conceptualised understanding of consciousness in second language learning. It then applies this framework to fundamental concerns of second language acquisition, those of perception and memory, looking at how second language representations come to exist in the mind and what happens to these representations once they have been established (memory consolidation and restructuring).
This book explores the place of consciousness in second language learning. It offers extensive background information on theories of consciousness and provides a detailed consideration of both the nature of consciousness and the cognitive context in which it appears. It presents the established Modular Online Growth and Use of Language (MOGUL) framework and explains the place of consciousness within this framework to enable a cognitively conceptualised understanding of consciousness in second language learning. It then applies this framework to fundamental concerns of second language acquisition, those of perception and memory, looking at how second language representations come to exist in the mind and what happens to these representations once they have been established (memory consolidation and restructuring).
The contributors to this volume have collaborated to present their work on introducing competences in intercultural communication and citizenship into foreign language education. The book examines how learners and teachers think about citizenship and interculturality, and shows how teachers and researchers from primary to university education can work together across continents to develop new curricula and pedagogy. This involves the creation of a new theory of intercultural citizenship and a procedure for implementation. The book is written by teacher researchers who aim to help other teachers, and concludes with reflections on the lessons they have learnt which will help others to implement these ideas in their own practice. The book is essential reading for foreign language educators and researchers, students in pre-service teacher training and teachers in in-service training.
This publication is dedicated to the memory of Associate Professor Pavlos Pavlou, a distinguished language testing and assessment researcher, ELT practitioner, sociolinguist and esteemed faculty member at the University of Cyprus. The chapters included in the volume, written by distinguished scholars, researchers and practitioners in the field of language testing and assessment, are papers selected from presentations made at the 1st International Conference of Language Testing and Assessment (ICLTA), which was dedicated to Pavlos' memory. The conference was hosted at the University of Cyprus, Nicosia (3-5 June, 2011; http://www.iclta2011.com/cms/).
To date, the majority of work in language learning psychology has focused on the learner. In contrast, relatively little attention has been paid to teacher psychology. This volume seeks to redress the imbalance by bringing together various strands of research into the psychology of language teachers. It consists of 19 contributions on well-established areas of teacher psychology, as well as areas that have only recently begun to be explored. This original collection, which covers a multitude of theoretical and methodological perspectives, makes a significant contribution to the emerging field of language teacher psychology as a domain of inquiry within language education.
This volume offers an introduction to the field of second language acquisition with a particular focus on second language Spanish. It connects key issues in the acquisition of Spanish as a second language to theoretical and empirical issues in the field of second language acquisition more generally by exemplifying central concepts in second language acquisition through the exploration of the most widely researched structures and most recent developments in the field of second language Spanish. It is written for a non-specialist audience, making it suitable for advanced undergraduate and graduate courses and readers, while its treatment of recent empirical developments also makes it of interest to researchers in second language Spanish as well as allied fields.
Many of the vocabulary items that foreign language learners encounter involve figurative extensions of meaning. For example, "bottleneck, hard-headed" and "getting a foot in the door" all involve figurative extensions of parts of the body. To understand words and expressions such as these, language learners often need to employ figurative thinking. This book examines the nature of figurative thinking, considers its contribution to communicative language ability, and explores the implications for language teaching and learning.
Incorporating Foreign Language Content in Humanities Courses introduces innovative ways to integrate aspects of foreign language study into courses containing humanities concepts. The edited collection offers case studies from various universities and across multiple languages. It serves as a useful guide to all foreign language faculty with any language expertise (as well as others interested in promoting foreign languages) for the adaptation and development of their own curricula. Infusing foreign language content into English-taught humanities courses helps promote languages as practical and relevant to students. It will be of interest to language educators, including teachers, teachers-in-training, teacher educators, and administrators.
This book documents ongoing language shift to English among Latino professionals in California 67% of which studied Spanish formally in high school and 54% of which studied Spanish in college. Taking into account the recommendations about the teaching of Spanish as a heritage language made by these professionals, the book then describes current instructional practices used in the teaching of Spanish as an academic subject at the high school and university levels to "heritage" language students who, although educated entirely in English, acquired Spanish at home as their first language. The suggestions made by the Professionals concentrated almost exclusively on Spanish language maintenance (e.g., making cultural/historical connections; showing relevance and significance of language to students' lives, teaching other subjects in Spanish, teaching legal, medical, business terms in Spanish). The study of goals currently guiding instruction for heritage speakers of Spanish at both the high school and the college levels, on the other hand, raise questions about the potential contribution of educational institutions to the maintenance and retention of Spanish among the current Spanish-speaking population of California.
In this age of globalisation, people who do not speak a foreign language are at a serious disadvantage in the job market. It is therefore of great relevance that learners with learning disabilities are also provided with equal and appropriate opportunities to acquire a second or foreign language. The aim of the book is to give readers an insight into the language learning process of learners with disabilities. The articles discuss the learning process and the teaching of dyslexic as well as hearing impaired learners in various parts of the world, from the USA and Canada to England, Norway, Poland and Hungary. The intended audience of the book is language teachers, MA and MEd students, and researchers in the field of SLA, applied linguistics, or special education.
This book introduces the notion of "educational ecology" as a necessary and promising pedagogic principle for the teaching of Anglophone literatures and cultures in a time of climate change. Drawing on scholarship in the environmental humanities and practice-oriented research in education and literature pedagogy, chapters address the challenges of climate change and the demand for sustainability and environmental pedagogy from the specific perspective of literary and cultural studies and education, arguing that these perspectives constitute a crucial element of the transdisciplinary effort of "cultivating sustainability." The notion of an "educational ecology" takes full advantage of the necessarily dialogic and co-constitutive nature of sustainability-related pedagogical philosophy and practice while it retains the subject-specific focus of research and education in the humanities, centring on and excelling in critical thinking, perspective diversity, language and discourse awareness, and the literary and cultural constructions of meaning. This book will be of great interest to academics, researchers and post-graduate students in the fields of language, literature and culture pedagogy, as well as transdisciplinary researchers in the environmental humanities.
Learning a foreign language in its cultural context has a significant effect on the subjective mind, ranging from the unsettling to the inspirational. The complex interplay between native and foreign languages, their cultural conceptualisations and discourses and the mind and body of the learner results in the subjective construction of individual positionings located "in between" the languages and cultures involved. These processes are not restricted to the cognitive level of learning but also involve deep-seated habits, values and beliefs. These habits, values and beliefs are to a certain extent the result of subjective experiences and feelings; however, they are also embedded in a socio-cultural network of concepts, norms, traditions and life-worlds, so that they are characterised both by the learner's subjectivity and by the sociality and (inter-)culturality of their environment. The essays in this volume explore the subjective dimension of intercultural language learning, ranging from theoretical considerations to empirical studies and providing stimulating insights into this important area of study.
The past two decades have created quantitatively higher and qualitatively different demands for foreign language skills. Learners' needs, expectations and contexts of language use have undergone radical and far-reaching transformations. This collection of essays by experienced educators, teacher trainers and researchers from diverse linguistic, cultural and professional settings offers a fresh perspective on the aspects and ways of teaching skills which are crucial to contemporary language instruction, especially at the more advanced stages, but which have oftentimes been unjustly neglected in the classroom. The book discusses issues ranging from approaches to teaching, contexts of instruction, testing and assessment to curriculum development and technology in the classroom.
The European Union has conceived itself as multilingual since its beginning in 1956. EFNIL, the network of the central language institutions of all states of the Union and several other European countries, promotes the enhancement of individual plurilingualism of the people in Europe as an important prerequisite for European multilingualism. The EFNIL conference hosted 2011 by the British Council in London was devoted to the discussion of how individual plurilingualism is being achieved by language education in Europe. In this volume, several general reflections on the main topic are followed by a critical discussion of present language instruction in the United Kingdom and reports on foreign language education in various other countries. Reports on four current projects that aim to describe the present linguistic diversity of Europe follow. A detailed interim report on the results of one of these projects (ELM) concludes the book. Der Band enthalt 34 Beitrage, die beim 45. Linguistischen Kolloquium in Veszprem (Ungarn) vom 16. bis 18. September 2010 prasentiert wurden. Die Autoren beschaftigen sich mit alteren und neueren Arbeitsfeldern der Sprachwissenschaft sowie ihren innovativen Ergebnissen. Die internationale Zusammensetzung der Kolloquiumsteilnehmer und ihre diversen methodischen Standpunkte und Aspekte bieten ein breit gefachertes Forschungsfeld im linguistischen Wissenschaftsbetrieb. Neben Angewandter Linguistik, Interkultureller Linguistik, Pragmatik, Lexikologie, Semantik, Kontaktlinguistik und Grammatikographie ist auch die Sektion Fremdsprachendidaktik vertreten. Daruber hinaus werden in dem Sammelband Fragen fur kunftige Forschungen formuliert. This volume presents 34 papers delivered at the 45th Linguistics Colloquium in Veszprem (Hungary) from 16th to 18th September, 2010. The authors deal with older and newer fields of work in linguistics as well as their innovative results. The international composition of the participants and the various methodological positions and aspects of the academic activities in linguistics offer the possibility of a broad field of research. Apart from Applied Linguistics, Intercultural Linguistics, Pragmatics, Lexicology, Semantics, Contact Linguistics and Grammaticography, the book also presents Foreign Language Didactics. Moreover, the book suggests topics for future research.
This book provides an accessible, evidence-based account of how teacher noticing, the process of attending to, interpreting and acting on events which occur during engagement with learners, can be examined in contexts of language teacher education and highlights the importance of reflective practice for professional development. Central to the work is an innovative mixed-methods study of task-based interaction which was undertaken with pre-service English language teachers in Japan. Through close analyses of task interaction coupled with recall data, it illustrates the ways in which pre-service teachers noticed their student partners' use of embodied and linguistic resources. This focus on what teachers attend to, how they interpret it, and their subsequent decisions has multiple implications for language learning and teacher development. It demonstrates the value of teacher noticing for developing rapport, supporting pupils' language acquisition, enhancing participation, fostering reflection and guiding observation, a central feature of language teachers' career advancement.
The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and its Companion Volume have established themselves as an indispensable reference point for all aspects of second and foreign language education. This book discusses the impact of the CEFR on curricula, teaching/learning and assessment in a wide range of educational contexts, identifies challenges posed by the Companion Volume and sheds light on areas that require further research and development. Particular attention is paid to three features of the two documents: their action-oriented approach, their focus on plurilingualism, and the potential of their scales and descriptors to support the alignment of curricula, teaching/learning and assessment. The book suggests a way forward for future engagement with the CEFR, taking account of new developments in applied linguistics and related disciplines.
This is the first large-scale investigation on how multilinguals
feel about their languages and use them to communicate emotion, and
is now available in paperback. Using a combination of quantitative
and qualitative approaches, Jean-Marc Dewaele looks at the factors
that affect multilinguals' self-perceived competence, attitudes,
communicative anxiety, language choice and code-switching when
expressing feelings, anger and when swearing. Nearly 1600
multilinguals from all over the world participated in the research.
The results suggest that how and when a language was learnt
determines future use and communicative anxiety. Aspects such as
present use of the language, the total number of languages known,
and the level of emotional intelligence also play an important
role. Interviews with participants reveal the importance of
cultural factors and show how the slow process of acculturation in
a new community is accompanied by gradual changes in language
preferences to communicate emotions.
The book focuses on investigating pragmatic learning, teaching and testing in foreign language contexts. The volume brings together research that investigates these three areas in different formal language learning settings. The number and variety of languages involved both as the first language (e.g. English, Finnish, Iranian, Spanish, Japanese) as well as the target foreign language (e.g. English, French, German, Indonesian, Korean, Spanish) makes the volume specially attractive for language educators in different sociocultural foreign language contexts. Additionally, the different approaches adopted by the researchers participating in this volume, such as information processing, sociocultural, language socialization, computer-mediated or conversation analysis should be of interest to graduate students and researchers working in the area of second language acquisition.
Testing of second language pragmatics has grown as a research area but still suffers from a tension between construct coverage and practicality. In this book, the authors describe the development and validation of a web-based test of second language pragmatics for learners of English. The test has a sociopragmatic orientation and strives for a broad coverage of the construct by assessing learners' metapragmatic judgments as well as their ability to co-construct discourse. To ensure practicality, the test is delivered online and is scored partially automatically and partially by human raters. We used the argument-based approach to validation, which showed that the test can support low-stakes decisions about learners' knowledge of sociopragmatics in English.
Situated at the interface between study abroad and second language acquisition research, this book adopts a threefold thematic focus to study abroad and the language learner, investigating learner beliefs about study abroad, learner experiences of study abroad in relation to a range of individual, cultural and social factors, and the nature of learner development while abroad at an intercultural, personal and linguistic level. Chapters present studies of learners in different geographical contexts, with different first and second language combinations. The studies draw on different methodologies, incorporating quantitative, qualitative and mixed-method approaches. Presenting findings with implications for learner preparation, expectations and support during study abroad, and highlighting developmental issues within second language acquisition, Study Abroad and the Second Language Learner will be of interest to all study abroad and second language acquisition researchers, as well as programme organisers, language instructors and other stake holders.
This revised edition of Michael Byram's classic 1997 book updates the text in light of both recent research and critiques and commentaries on the 1st edition. Beginning from the premise that foreign and second language teaching should prepare learners to use a language with fluency and accuracy, and also to speak with people who have different cultural identities, social values and behaviours, the book is an invaluable guide for teachers and curriculum developers, taking them from a definition of Intercultural Communicative Competence through planning for teaching to assessment. This edition refines the definitions of the five 'savoirs' of intercultural competence, and includes new sections on issues such as moral relativism and human rights, mediation, intercultural citizenship and teachers' ethical responsibilities.
Loin d'etre une utopie, le plurilinguisme en entreprise est une realite complexe, qui fournit des ressources mesurables. Les etudes reunies dans ce volume montrent que les locuteurs cherchent spontanement plusieurs solutions, differentes du tout anglais, afin de communiquer de maniere efficace. Comme les besoins linguistiques changent selon la typologie de l'entreprise, les auteurs proposent diverses solutions pour mieux investir dans les langues. Un dernier volet presente des temoignages d'entreprises ayant mise sur le plurilinguisme comme ressource strategique. Far from being a utopia, plurilingualism in business companies is a complex reality and provides measurable resources. The contributions in this volume show that language users spontaneously look for solutions other than English only to communicate effectively in the workplace. Since different types of company have different language needs, the authors suggest diverse language strategies and implementations. One section is devoted to best practices: companies present their experience in addressing language issues in the workplace.
Teaching Arabic as a Heritage Language is a practical guide to Arabic pedagogy for Heritage Learners of Arabic. Exploring the teaching of Arabic as a foreign language (TAFL) in North America and Europe, it covers sociocultural topics such as diglossia and religion alongside theoretical approaches to Heritage Language Learning. It also provides a new and detailed definition of the heritage language learner (HLL) of Arabic. The role of the professor and the material are explored to ensure a successful learning experience. The latest advances in HLL are considered together with the recent and recommended changes in classroom practice, giving rise to the recognition of the individual needs of heritage learners. This is an indispensable resource for instructors, researchers, and students in the fields of TAFL and TASOL, as well as linguists interested in Arabic language learning and teaching.
An essential resource for district, school, and program leaders who supervise, evaluate, or otherwise support World Language programs, this book provides clear, practical guidance on leading an exemplary K–12 World Language program. No matter whether you speak the language, the effective approaches in this book will equip you with the tools you need to implement and evaluate World Language curricula in your school. Catherine Ritz provides a clear and research-based framework for World Language instruction aligned to rigorous national and state standards, and addresses essential concepts and topics, including program and curriculum design, assessment and evaluation, and strategic planning. Whether you are a World Language department chair with years of experience, a school administrator with no background in language education, or a World Language teacher, you will find much to use in this book. It is chock-full of ready-to-use resources and tools, including: Templates for program and unit planning, observation protocols, and sample assessments World LAnguage program models for different age ranges, and a sample curriculum unit Additional resource lists and further reading recommendations. |
![]() ![]() You may like...
New Technological Applications for…
Mariusz Kruk, Mark Peterson
Hardcover
R5,749
Discovery Miles 57 490
Top Notch Fundamentals Student's Book…
Joan Saslow, Allen Ascher
Digital product license key
R1,645
Discovery Miles 16 450
Policies, Practices, and Protocols for…
Abir El Shaban, Reima Abobaker
Hardcover
R5,784
Discovery Miles 57 840
Top Notch Level 2 Student's Book & eBook…
Joan Saslow, Allen Ascher
Digital product license key
R1,646
Discovery Miles 16 460
Process Drama for Second Language…
Patrice Baldwin, Alicja Galazka
Hardcover
R2,705
Discovery Miles 27 050
Developing Culturally and Historically…
Yolanda Gayol Ramirez, Patricia Rosas Chavez, …
Hardcover
R3,907
Discovery Miles 39 070
Using Graphic Novels in the English…
William Boerman-Cornell, Jung Kim
Hardcover
R2,863
Discovery Miles 28 630
Processing Instruction and Discourse
Alessandro G. Benati, James F. Lee
Hardcover
R5,612
Discovery Miles 56 120
|