![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching theory & methods
This book explores language teacher development in computer-assisted language learning (CALL) environments and discusses approaches, tasks and resources that can guide language teachers to develop their skills and strategies for technology-enhanced language teaching (TELT). It looks at key aspects of CALL in terms of pedagogy and technology and proposes a model of CALL teacher development, which incorporates essential elements of teacher learning in CALL. Further, the author presents practical tasks and tips on how to develop knowledge and skills for the use of digital technologies in language teaching and suggests ideas to improve language teacher training and development.
This edited book has been compiled in honor of Thomas S.C. Farrell, one of the most distinguished scholars in theorizing and researching language teacher reflection. It examines teacher reflection in three main areas: policies, practices and the impact of teacher reflection on teachers' practices and professional development. The data-driven chapters shed light on concerns and challenges experienced by teachers in diverse international contexts and institutions, and discuss the practical implications of their findings across a variety of policy settings. The book addresses aspects of reflective practice including macro and micro policies and constraints, as well as opportunities in the engagement of reflective practice. In addition, it explores teachers' identity, cognition, emotion and motivation, areas which are relevant but often not discussed in the literature on reflective practice.
This book is the first in-depth examination of the application of theories of space to issues of second language learning. The author introduces the work of key thinkers on the theory of space and place and the relevance of their ideas to second language acquisition (SLA). He also outlines a new conceptual framework and set of terms for researching SLA that centre on the idea of 'language learning environments'. The book considers the spatial contexts in which language learning takes place and investigates how these spatial contexts are transformed into individualised language learning environments, as learners engage with a range of human and nonhuman, and physical and nonphysical, resources in their daily lives. Revisiting linguistics and language learning theory from a spatial perspective, the book demonstrates that the question of where people learn languages is equally as important as that of how they do so. This work is essential reading for any researcher wishing to research the role of the environment as an active player in SLA.
This book presents the results of research that focused on international students receiving writing instruction on a US university campus. It explores how the students developed their foreign-student identities and their own ways of grappling with the unique issues they encountered as they worked to improve their academic literacy skills. The book extends the theoretical horizons of language socialization research by integrating insights from other disciplinary frameworks, such as a translingual approach, multilingual literacies and writing center theory, to explore international students' university experiences. By adopting these varied lenses, the book provides readers with a more holistic, integrative and ecological understanding of students' language and literacy development. The authors also investigate how a translingual pedagogy informs language instructors and literacy instructors in facilitating multilingual students' academic literacy development across a variety of codes, registers, genres, modes and media.
The difference between languages that children learn in the home (their mother tongues) and the languages valued by society and established as the medium of instruction in schools is an almost universal problem in educational systems. Proposals for mother tongue education, for bilingual programmes of various kinds, or for more effective teaching of literary or standard languages all depend on an understanding of the underlying problem of language education in multilingual settings. The writers of Language and Education in Multilingual Settings do not have a single view of the issues, for they are international in background and experience, and interdisciplinary in training and approach; moreover, as will be clear, they differ in political and philosophical beliefs, in scholarly rhetoric, in research paradigms and in personal circumstances. In this book, researchers from India, Yugoslavia, the USSR, the USA, New Zealand, Zambia, Denmark, Australia, and Israel discuss practice and theory in various parts of the world.
This edited volume contributes to the creation of a comprehensive and a more inclusive understanding of an increasingly complex global ELT landscape across countries as well as across teaching and learning settings. The volume brings together inquiries from language teachers, educators and researchers from different backgrounds in the Global South and the Global North, who use their experiences of shuttling across borders to reflect on the shaping of their pedagogical, research and professional practices across higher education settings. The chapters weave the personal, professional and theoretical in a seamless manner, examining transnational identities and pedagogical practices formed and informed by both communities - 'home' and 'host' - and include narratives that are not unidirectional. The contributing authors also use a variety of qualitative research methods, along with reflexive writing and exploration of the authors' own positionalities, to shed light on transnational identities and critique dominant pedagogical assumptions.
This book brings together a broad, interdisciplinary group of leading scholars to critically assess a recent proposal within translanguaging theory called deconstructivism: the view that discrete or 'named' languages do not exist. Contributors explore important topics in relation to the deconstructivist turn in translanguaging, including epistemology, language ideology, bilingual linguistic competence, codeswitching, bilingual first language acquisition, the neurolinguistics of bilingualism, the significance of language naming to Indigenous language reclamation efforts, implications for bilingual education and language rights, and the effects of translanguaging on immersion programs for endangered languages. Contributing authors converge on support for a multilingual perspective on translanguaging which affirms the pedagogical and conceptual aims of translanguaging but rejects deconstructivism. The book makes a valuable contribution to the development of translanguaging theory and will be required reading for scholars and students interested in one of the most vibrant and vital debates in contemporary applied linguistics.
"Focusing on the actual experiences of L2 students who travelled from their homes to foreign lands as part of a faculty-led, short-term SA program, the author explores the linkage between intercultural awareness and sensitivity, language development (e.g., sociopragmatic awareness), and identity reconstruction in young adult L2 learners"--Provided by publisher.
This book argues that teachers of multiple languages (TMLs) form a distinct group of language teachers and that the study of this largely overlooked demographic group can reveal new insights into how we perceive and research language teachers. The book highlights the narratives of three TMLs from diverse global contexts, examining their journeys in navigating their careers as well as traversing multiple worlds and developing additional ways of being through new identities, beliefs and emotions. The author offers new, globally-relevant insights for language teaching research at individual, pedagogical and institutional level and demonstrates that teaching multiple languages is an emerging transnational phenomenon that cuts across age, languages, countries, institutions and career stages. By furthering our understanding of why and how some multilingual language teachers have expanded and changed their careers through teaching additional languages, the book offers a new perspective on how language teaching careers are changing in an increasingly globalized, multilingual world.
This book offers a critical exploration of definitions, methodologies and ideologies of English-medium instruction (EMI), contributing to new understandings of translanguaging as theory and pedagogy across diverse contexts. It brings together a number of conceptual and empirical studies on translanguaging in EMI at different educational levels, in a variety of countries, with different approaches to translanguaging, different named languages, and different policies. These studies include several underrepresented contexts across the globe, providing a broad view of how translanguaging in EMI is understood in these educational settings. Furthermore, this book addresses the complexities of translanguaging through a discussion of the affordances and constraints associated with the use of multiple linguistic resources in the EMI classroom.
This book focuses on the study-abroad experiences of pre-service and in-service language teachers and language teacher educators. The diverse contributions to this volume provide readers with a deep understanding of what this mobility means for individuals and the language teaching and learning communities they encounter and return to post-sojourn. Considering the broad variability of study-abroad programs and arrangements, as well as the multidimensional, complex nature of study-abroad social, geographical and digital environments, the chapters discuss the teachers' psychological experiences in cognitive, affective and social terms. Readers will discover the effect of mobility on identity, beliefs, practices, self-efficacy, agency, self-confidence, independence and personal growth, as well as how transitions across borders can result in feelings of self-doubt, anxiety and insecurity. This is essential reading for language teacher educators, mentors and supervisors, managers of study-abroad programs and researchers working in the fields of study abroad, international education and language teacher education.
In recent years, the expansion of screen media, including film, TV, music videos, and computer games, has inspired new tools for both educators and learners. This book illustrates how screen media can be exploited to support foreign language (L2) teaching and learning. Drawing on a range of theories and approaches from second language acquisition, audio-visual translation, multimodality, and new media and film studies, this book provides both best practices and in-depth research on this interdisciplinary field. Areas of screen media-enhanced learning and teaching are covered across 4 sections: film and broadcast media, in-depth case studies, translation and screen media, and interactive media. With a focus on pedagogical approaches to teaching and learning Spanish, French, German, and English as a Foreign Language, Teaching Languages with Screen Media presents innovative insights in this new interdisciplinary field.
This book illustrates the developments of task-based language teaching (TBLT) approaches in relation to the evolution of digital technologies. It highlights how technology-mediated TBLT principles can support English as a Foreign Language (EFL) learning and contribute to understanding new classroom dynamics. Drawing from the key theoretical concepts of TBLT, the author discusses the integration of tasks and technologies from a secondary education perspective, which is often under-represented in the TBLT literature. Morgana looks at how the EFL secondary classroom has been recently re-conceptualised as a social place whose boundaries go far behind the traditional school settings. This book provides theoretical approaches and classroom implementation practices by presenting four case studies on the different L2 skills (reading, writing, listening and speaking). The volume is organised into two main sections. The first section focuses on the theoretical approaches to TBLT and highlights the key concepts behind this methodology. This section also looks at the recent development of a technology-mediated TBLT framework and its implementations in various EFL educational contexts. The second section presents four case studies of secondary-school EFL learners in Italy. Each case study focuses on a different language skill, providing examples of classroom practices in both blended and online learning settings. Pedagogical recommendations for teachers are provided at the end of each case study. The book adopts a multimodal approach and aims at providing scholars in applied linguistics and TBLT practitioners with theories and implementation practices to understand the ways technologies are shaping tasks and mediating students’ learning processes.
The place of native and non-native speakers in the role of English
teachers has probably been an issue ever since English was taught
internationally. Although ESL and EFL literature is awash, in fact
dependent upon, the scrutiny of non-native learners, interest in
non-native academics and teachers is fairly new. Until recently,
the voices of non-native speakers articulating their own concerns
have been even rarer.
This is the first large-scale investigation on how multilinguals
feel about their languages and use them to communicate emotion.
Using a combination of quantitative and qualitative approaches,
Jean-Marc Dewaele looks at the factors that affect multilinguals'
self-perceived competence, attitudes, communicative anxiety,
language choice and code-switching when expressing feelings, anger
and when swearing. Nearly 1,600 multilinguals from all over the
world participated in the research. The results suggest that how
and when a language was learned determines future use and
communicative anxiety. Aspects such as present use of the language,
the total number of languages known, and the level of emotional
intelligence also play an important role. Interviews with
participants reveal the importance of cultural factors and show how
the slow process of acculturation in a new community is accompanied
by gradual changes in language preferences to communicate
emotions.
This volume offers a timely snapshot of current theory and research in the field of psychology in foreign language learning. It makes a powerful case for a more prominent role for psychology in language learning theory and emphasizes the importance of an understanding of psychological factors for enhancing pedagogical practice. Featuring contributions from leading researchers from around the world, the chapters are designed to be accessible to both specialists and non-specialists. Each chapter focuses on a different psychological construct and provides an overview of current thinking in the area drawing on insights from educational psychology, as well as an example of current research carried out by the authors. The wide range of theoretical perspectives and research approaches are unified by a common concern for the practical realities facing teachers and learners, making this book essential reading for anyone with an interest in the psychology of learning a foreign language.
This wide-ranging survey of issues in intercultural language teaching and learning covers everything from core concepts to program evaluation, and advocates a fluid, responsive approach to teaching language that reflects its central role in fostering intercultural understanding. * Includes coverage of theoretical issues defining language, culture, and communication, as well as practice-driven issues such as classroom interactions, technologies, programs, and language assessment * Examines systematically the components of language teaching: language itself, meaning, culture, learning, communicating, and assessments, and puts them in social and cultural context * Features numerous examples throughout, drawn from various languages, international contexts, and frameworks * Incorporates a decade of in-depth research and detailed documentation from the authors collaborative work with practicing teachers * Provides a much-needed addition to the sparse literature on intercultural aspects of language education
This book provides an overview of recent trends and developments in the field of English language education. It showcases research endeavors from a heterogenous group of scholars from different parts of the world and brings together perspectives from both experienced and emerging scholars. This book provides a platform for established as well as emerging practitioners and scholars in the field of English Language Teaching to share their research. It synthesizes local expertise and culture with innovative ideas from other contexts and brings theory and practice together in one volume.
Beginning from the premise that being non-racist - and other 'neutral' positions - are inadequate in the face of a racist society and institutions, this book provides language educators with practical tools to implement antiracist pedagogy in their classrooms. It offers readers a solid theoretical grounding for its practical suggestions, drawing on work in critical race theory, critical sociolinguistics and language ideology to support its argument for antiracist pedagogy as a necessary form of direct action. The author contends that antiracist pedagogy is a crucial part of the project of decolonising universities, which goes beyond tokenistic diversity initiatives and combats racism in institutions that have historically helped to perpetuate it. The author's pedagogical suggestions are accompanied by online resources which will support the reader to adapt and develop the material in the book for their own classrooms.
This book presents one possible pathway towards the advancement of translanguaging pedagogies: teacher-researcher partnerships. Although the existing literature alludes to the value of such partnerships, there is a lack of research that explicitly describes the complex processes of designing and implementing translanguaging pedagogies in primary and secondary school settings (K-12) across various international contexts. Through an expanded focus on teacher-researcher collaboration and the negotiation process, the book unpacks the opportunities and challenges of engaging in contextualised translanguaging designs with reference to broader ideological discourses and systemic structures. By promoting and highlighting teacher-researcher partnerships as one avenue for improvement and transparency, the chapters in this book demonstrate the potential of translanguaging pedagogies in classrooms and further resist the linguistic hierarchies that exist in educational institutions today.
With increasing mobility of people across the world, there is a pressing need to develop evidence-based teaching practices that lead to high-quality education, which serves the needs of inclusive societies and social and epistemic justice. This book presents cutting-edge qualitative case-study research across a range of educational contexts, research-method contributions and theory-oriented chapters by distinguished multilingual education scholars. These take stock of the field of translanguaging in relation to the education of multilingual individuals in today's globalized world. The volume breaks new ground in that all chapters share a focus on teachers as 'knowledge generators' and many on teacher-researcher collaboration. Together, the chapters provide comprehensive and up-to-date applications of the concept of pedagogical translanguaging and present recent research in educational contexts that have hitherto received scant attention, namely secondary-level education, education for adult immigrants and the school-wide introduction of pedagogical translanguaging in primary school. Chapters 1, 3, 4 and 8 are free to download as open access publications. They can be downloaded from our website: https://www.channelviewpublications.com/page/open-access/.
This book explores language teacher wellbeing across the career span from an ecological perspective. It reports on empirical findings from an extensive investigation into language teacher wellbeing in various social, cultural and linguistic contexts. It is unique in casting light on the professional trajectory of language teachers and opening up discussions on the characteristics, psychological needs and strengths of language teachers at different points in their careers. It examines wellbeing in terms of the dynamic interplay between the challenges individuals encounter in their personal and professional lives, and the psychological, social and contextual resources that they draw on to buffer the impact of these challenges. The findings of the study will help readers to understand how language teachers can protect and nurture their wellbeing, not only to remain in the profession, but also to thrive in the long-term. The book will be a valuable resource for anyone interested in the lives, wellbeing and psychology of language teachers in diverse contexts and career phases.
How can you use the latest digital technology to create an environment in which people can learn European languages while performing a meaningful real-world task and experiencing the cultural aspect of learning to cook European dishes? This book explains how to do this from A to Z, covering how a real-world digital environment for language learning was designed, built and researched. The project makes language learning motivational and fun by tapping into people's interest in both cooking and technology - you can learn a language while cooking and interacting with a speaking digital kitchen. The kitchens provide spoken instructions in the foreign language on how to prepare European cuisine. Digital sensors are inserted in or attached to all the kitchen equipment and ingredients, so the digital kitchen detects what learners are doing and gives them feedback. Learners are also able to communicate with the kitchens and can ask for help via photos and videos if they don't understand any foreign language words. Based on two research grants, the book provides five research studies showing the learning experiences of users in five European countries. The book explains the principles and procedures involved in the project, enabling others to design and implement a real-world digital learning environment in the same way. It includes numerous photographs of the system in use and evidence of how and what 250 users actually learnt.
Social spaces for language learning, places where learners can come together in order to learn with and from each other, have an important role to play in foreign language acquisition and L2 identity development. In this book, sixteen students, teachers and administrators tell how they experience the L-cafe, a social language learning space located on the campus of a Japanese university. As part of a narrative inquiry, their unabridged stories are framed by background information on the study and an in-depth analysis informed by theories of space and place, and complex dynamic systems. Addressing practical as well as theoretical concerns, this book provides advice for language professionals developing and managing social language learning spaces, pedagogical insights for teachers exploring their role in out-of-class learning, and direction for researchers examining the various facets of language learning beyond the classroom.
Discussing digital technology in teaching and learning settings, Video Enhanced Observation for Language Teaching explains how it can be used to tag, analyze and evaluate talk and use it as the basis for reflection and professional development. Guiding readers through these processes, this book focusses on the Video Enhanced Observation (VEO) system. Beginning with a discussion of how it was designed and built by language teaching professionals, contributors use VEO to illustrate the advantages and opportunities of digital observation technologies for teachers, explaining its use and how it can be adapted it to their own professional practice. With detailed case studies tracing how teachers in many different settings have used this system for recording, evaluating and reflecting on lessons, this book provides clear research evidence of the development of many education professionals from around the world. Written by experts in applied linguistics, education and educational technology, Video Enhanced Observation for Language Teaching explains the principles and procedures involved with using digital observation technologies in teaching, enabling other professionals to integrate these technologies into their own environment and practice. |
![]() ![]() You may like...
Phases of Faith - Or, Passages from the…
Francis William Newman
Paperback
R441
Discovery Miles 4 410
Before Theological Study
Harry O. Maier, Ashley John Moyse, …
Hardcover
State Religious Education and the State…
Liam Gearon, Joseph Prudhomme
Hardcover
|