![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching theory & methods
This book explores the place of consciousness in second language learning. It offers extensive background information on theories of consciousness and provides a detailed consideration of both the nature of consciousness and the cognitive context in which it appears. It presents the established Modular Online Growth and Use of Language (MOGUL) framework and explains the place of consciousness within this framework to enable a cognitively conceptualised understanding of consciousness in second language learning. It then applies this framework to fundamental concerns of second language acquisition, those of perception and memory, looking at how second language representations come to exist in the mind and what happens to these representations once they have been established (memory consolidation and restructuring).
This book explores the place of consciousness in second language learning. It offers extensive background information on theories of consciousness and provides a detailed consideration of both the nature of consciousness and the cognitive context in which it appears. It presents the established Modular Online Growth and Use of Language (MOGUL) framework and explains the place of consciousness within this framework to enable a cognitively conceptualised understanding of consciousness in second language learning. It then applies this framework to fundamental concerns of second language acquisition, those of perception and memory, looking at how second language representations come to exist in the mind and what happens to these representations once they have been established (memory consolidation and restructuring).
This book is directed at lexicographers and professionals in Translation Studies and English Language Teaching. Chapters by translation scholars alternate with chapters by teachers of English; within them, sections on the contents of the works discussed alternate with sections on their use and/or usability. Each of the chapters offers a glimpse of interesting research possibilities that practice raises, the issues we need to investigate and explain, as well as how to turn some of this research into practical action. The book proves that dictionaries continue to play an important part in our daily and academic lives, though it is not always clear how they should fit into the overall pattern of curriculum design, teaching materials or learning styles.
Writing centers in universities and colleges aim to help student writers develop practices that will make them better writers in the long term and that will improve their draft papers in the short term. The tutors who work in writing centers accomplish such goals through one-to-one talk about writing. This book analyzes the aboutness of writing center talk-what tutors and student writers talk about when they come together to talk about writing. By combining corpus-driven analysis to provide a quantitative, microlevel view of the subject matter and sociocultural discourse analysis to provide a qualitative macrolevel view of tutor-student writer interactions, it further establishes how these two research methods operate together to produce a robust and rigorous analysis of spoken discourse.
Starting from the key idea that learners and teachers bring diverse linguistic knowledge and resources to education, this book establishes and explores the concept of the 'multilingual turn' in languages education and the potential benefits for individuals and societies. It takes account of recent research, policy and practice in the fields of bilingual and multilingual education as well as foreign and second language education. The chapters integrate theory and practice, bringing together researchers and practitioners from five continents to illustrate the effects of the multilingual turn in society and evaluate the opportunities and challenges of implementing multilingual curricula and activities in a variety of classrooms. Based on the examples featured, the editors invite students, teachers, teacher educators and researchers to reflect on their own work and to evaluate the relevance and applicability of the multilingual turn in their own contexts.
Why are second language learners in Japan's universities so silent? Using an innovative mixed-methods research approach, Jim King investigates the perplexing but intriguing phenomenon of classroom silence. With its exciting new conceptual framework of Dynamic Systems Theory, Silence in the Second Language Classroom offers a unique insight into the true complexity behind why some learners are either unable or unwilling to speak in a foreign language. This highly interdisciplinary book draws on ideas from fields such as psychology, sociolinguistics and anthropology, and delves deeply into themes relating to Japanese society and the country's education system. Written in an accessible and engaging style, this timely volume will be of interest to researchers, students of educational and applied linguistics, language education policy makers and, indeed, anyone who has ever taught.
The Teaching of Chinese as a Foreign Language (TCFL) is expanding rapidly worldwide, resulting in a substantial increase in the number of Chinese as a Foreign Language (CFL) teachers, which in turn draws greater attention to a variety of global aspects. In Denmark, TCFL is a newly established profession and CFL teachers face numerous challenges when adapting to their intercultural experience. Using empirical data from 18 CFL teachers in different educational institutions in Denmark, this book explores the dynamics of factors shaping both Chinese and Danish CFL teachers' beliefs in the Danish classrooms, and their belief change during the course of teaching. Understanding Teacher Beliefs in an Intercultural Context presents state-of-the-art knowledge of the beliefs and experiences of the different groups of CFL teachers in the Danish context. This book is useful for professionals, researchers, graduate students who have an interest in education in general, foreign language education and teacher education.
The teaching of English in multilingual contexts such as Zimbabwe, where English is often not the primary language of the Black majority public school student population, is a highly contested issue. Though generally considered as necessary in an increasingly globalized, English language dominated world, this conventionally Eurocentric, elitist-oriented English education system is imbued with colonialist discourses that tend to shape and complicate educators' understandings about the place of diverse sociocultural backgrounds, ethnic-identified indigenous languages, indigenous knowledge systems, and differently abled learners within its conventional structures. In Teacher Stories, the author utilizes postcolonialist theoretical lenses and a poststructuralist-inflected narrative inquiry approach to self-reflexively analyze her impressions of three veteran Zimbabwean teacher educators' interpretations of what they understand to be their experiences of learning and teaching English. The purpose of this research is to provide English education scholars and policy makers with some insights into what veteran Zimbabwean English teacher educators perceive as the efficacies and challenges of implementing policy-mandated inclusive education pedagogical practices. Since English teacher educators' perspectives are a much under-researched area of English in a Zimbabwean context, this study makes a meaningful contribution to the international field of English education.
The creation of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) has given rise to interest and debate among policy makers, testers, teachers and researchers alike in the reliability and feasibility of the assessment of second language (L2) proficiency. This volume brings together concrete ideas on identifying and measuring L2 proficiency from different branches of SLA research (psycholinguistic, sociolinguistic, corpus-based, applied linguistics) to contribute to a deeper understanding of what it means to be proficient in an L2. The chapters introduce a wide range of tools that are innovative, reliable, and easy-to-use for the evaluation of learners' language level with respect to both productive and receptive skills and provide a variety of answers to the question of how to assess L2 proficiency in a valid, reliable and practical manner. The collection will therefore inspire language teachers, teacher trainers and language testing specialists and help them adapt their assessment practices when necessary, and will also be a valuable resource for postgraduate students and researchers.
This book offers a wide range of topics for the scholar interested in the study of English in this unsettling era of disruption in our lives - from linguistics to literature to language teaching and learning. The chapters present snippets of thoughts and critical reflections, findings from action research and other methodologies, and essays on troubling topics for language teachers. The authors are researchers, experienced teachers, and students engaged in exploratory research. The many ideas and suggestions for further reflection and research will inspire teachers and researchers working in many different contexts, both educational and regional. There is something in this book for everybody.
In Content and Language Integrated Learning (CLIL), content and language learning proceed in parallel, the one supporting the other. CLIL has spread widely and has attracted a large number of studies. While most of these studies have focused on the language benefits of CLIL, this book focuses on both language and subject achievement. Against the background of autonomy theory and motivation, the author investigates to what extent learners at different proficiency levels are able to work in self-directed ways in CLIL settings. The analysis of data obtained from CLIL learners and teachers shows that the majority of participants do not see this integration as problematic, while data concerning student achievement point in a different direction. While results are positive concerning motivation and self-perception of achievement for both beginning and more advanced CLIL learners, this positive picture is not confirmed by performance data in the area of self-directed learning.
This book closes the gap between theory and classroom application by capitalizing on learners' individuality in second or foreign language learning. The book examines the existing literature and theoretical underpinnings of each of the most prominent learner characteristics including anxiety, beliefs, cognitive abilities, motivation, strategies, styles and willingness to communicate. This strong foundation, coupled with the wide variety of activities that are suggested at the end of each chapter, arms the reader with ideas to conquer the problems created by negative affect and to capitalize on positive, facilitative emotions. The tasks are unrestricted by language and can be modified for use with technology, emergent learners and large classes, making this book a useful resource for both in-service teachers and pre-service teachers in university language teacher education programs.
This volume brings together ten contributions to the study of untutored (mainly) second but also first language acquisition. All chapters have been written from a functionalist perspective and take as the main theoretical framework a model of spontaneous second language acquisition centered on the "basic variety" as proposed by Klein and Perdue. The chapters in the volume are grouped around two research themes. The first theme concerns the acquisition of scope phenomena (negation, scope particles), the second one deals with referential movement (reference to person, time and space). Both parts provide insights in the structure of learner varieties at various stages of development, and are followed by a discussion chapter. Scope phenomena, such as negation and frequency adverbials present an important learning problem, as learners have to reconcile the logical structure of their utterances with the syntactic specifics of the language being learned. Their acquisition has been relatively neglected in studies up to date, however, and we even lack detailed knowledge about the interpretation of scope particles in the target languages. The chapters in this part of the volume set out to provide more knowledge about scope phenomena in general; more detailed descriptions of the particles in the languages under consideration; and a more general understanding of how scope is acquired. Strong findings resulting from the "ESF" project suggested universal trends in how untutored learners deal with acquisition in the very early stages (the basic variety). Chapters in this second part of the volume on referential movement look at acquisition at more advanced stages, including the production of near native speakers. Learners who progress beyond the basic variety increasingly grammaticalise their productions. This later development is supposedly more variable, as more specific aspects of the target languages are now being acquired. Chapters in this part allow to shed more light on the question regarding universal and language-specific influences on language acquisition.
This book takes the reader through a journey into the practical and theoretical aspects of partner-based learning in bilingual early childhood environments. The authors begin by presenting compelling arguments for the significance of this approach noting the parallels between partner-based collaborative learning and developmentally appropriate practices for young learners. Part 1 weaves in tenets of a LatCrit perspective to highlight intersections of a social justice orientation to learning and teaching and a collaborative approach that capitalizes on Latinx bilingual children's linguistic repertoire and cultural capital. The authors unpack the translingual partner construct unveiling the potential of bilingual children as meaning-makers and language problem solvers. Part 2 contextualizes the concept of translingual partner interactions in two early childhood classrooms. Then, to bridge theory and praxis, Part 3 reveals what the authors have learned after thousands of observations, conversations, and interactions with bilingual teachers and young learners throughout the United States. Readers will find considerations for the design of partner-based interactions. Specifically, the authors address criteria such as language proficiency, academic strengths, and learning styles. The authors include general guidelines for effective partner collaboration to assist teachers in the assessment of partner-based work. To bring the discussion full circle, the authors close with an example of a real-life partnership. Chicano leaders Dolores Huerta and Cesar Chavez's partnership is portrayed in terms of their agency, impact, and connectedness with the community.
Tim McNamara's work has had a fundamental impact on language testing. This volume brings together over 20 leading scholars in language assessment whose work has been influenced by Tim McNamara. Their papers cover issues of the social impact of language tests, such as fairness and justice of test use and language testing in the context of migration. They also address testing of interaction, and teachers' and students' views of language tests. The volume concludes with papers discussing the future of language testing in the face of contested concepts of validity, the rise of social media, and lingua franca language use.
Until now, the picture painted of French second language learning in Canada has tended to focus on successful French immersion. This volume offers a broader representation, in response to the demographic changes that have made the French language classroom a more complex place. Focusing on inclusion and language maintenance, the chapters discuss how a multilingual population can add the two official languages to their repertoire whilst maintaining their languages of origin/heritage; how the revitalization of Indigenous languages can best be supported in the language classroom, and how students with disabilities can be helped to successfully learn languages.
This book follows four emergent bilingual students in an English-medium pre-kindergarten in the US as they navigate the social and linguistic demands of school. It illustrates how students' differing classroom social positions shaped their participation in interaction and, in turn, their English language learning across a school year. With a unique focus on both processes and outcomes, the book highlights language strategies that are overlooked if the focus is solely on one language or on group participation, and it emphasizes the importance of assessment choice in shaping which learners appear to be successful. It is a powerful argument for recognising the translingual and multimodal abilities of learners, even in education which is officially English-medium and monolingual.
This book is a timely comparison of the divergent worlds of policy implementation and policy ambition, the messy, often contradictory here-and-now reality of languages in schools and the sharp-edged, shiny, future-oriented representation of languages in policy. Two deep rooted tendencies in Australian political and social life, multiculturalism and Asian regionalism, are represented as key phases in the country's experimentation with language education planning. Presenting data from a five year ethnographic study combined with a 40 year span of policy analysis, this volume is a rare book length treatment of the chasm between imagined policy and its experienced delivery, and will provide insights that policymakers around the world can draw on.
Al-'Arabiyya is the annual journal of the American Association of Teachers of Arabic and serves scholars in the United States and abroad. Al-'Arabiyya includes scholarly articles and reviews that advance the study, research, and teaching of Arabic language, linguistics, literature, and pedagogy.
Bringing together Carl Leggo's most significant contributions over the past 30 years, this book celebrates his work in curriculum studies, English language arts, literacy and life writing, poetry, and arts education. Organized around three thematic sections-Loving Language, Narrating Ruminations, and Storying the World-the volume highlights his efforts across interrelated fields of inquiry, including narrative and poetic inquiry, contemplative inquiry, and social fiction. The text extends the discussion and conversation of curriculum studies and is greatly enhanced with a selection of original poetry by this incomparable poet, scholar, and teacher. Carl Leggo is renowned not only for his ground-breaking work at the University of British Colombia, but also for his tremendous influence on graduate education across the English-speaking world. This volume honours that immense contribution in today's time of academic change and development.
This book applies social theory to curriculum design and sets out a program for language curriculum renewal for the 21st century. It includes many examples of text-based curricula and describes a plan for curriculum renewal based on texts as the unit of analysis for planning, for teaching and for assessment. Underpinned by Halliday's semiotic theory of language, the book combines the theory of language as a resource for meaning-making with learning language as learning to mean. The curriculum design constructs curriculum around social practices and their texts rather than presenting language as grammatical and lexical objects. This work will provide teachers, teacher educators and curriculum planners with a curriculum model for teaching children and adults in different contexts from preschool to adult education as well as serving as a practical guide for students.
This expanded edition of the International Multilingual Research Journal's recent special issue on translanguaging - or the dynamic, normative languaging practices of bilinguals - presents a powerful, comprehensive volume on current scholarship on this topic. Translanguaging can be understood from multiple perspectives. From a sociolinguistic point of view, it describes the flexible language practices of bilingual communities. From a pedagogical one, it describes strategic and complementary approaches to teaching and learning through which teachers build bridges between the everyday language practices of bilinguals and the language practices and performances desired in formal school settings. The Complex and Dynamic Language Practices of Emergent Bilinguals explores the pedagogical possibilities and challenges of translanguaging practice and pedagogy across a variety of U.S. educational programs that serve language-minoritized, emergent bilingual children and illustrates the affordances of dynamic, multilingual learning contexts in expanding emergent bilingual children's linguistic repertoires and supporting their participation in formalized, school-based language performances that socialize them into the discourses of schooling. Taken together, the chapters in this volume examine the dynamic interactions and complex language ideologies of bilinguals-including pre- and in-service teachers, preK-12 students, and other members of multilingual and multidialectal sociolinguistic communities throughout the United States-as they language fluidly and flexibly and challenge the marginalization of these normative bilingual practices in academic settings and beyond. The articles in this book were originally published in the International Multilingual Research Journal.
This book discusses how the Dutch vocational education system has undergone significant waves of reform driven by global imperatives, national concerns and governmental policy goals. Like elsewhere, the impetuses for these reforms are directed to generating a more industry-responsive, locally-accountable and competence-based vocational education system. Each wave of reforms, however, has had particular emphases, and directed to achieve particular policy outcomes. Yet, they are more than mere versions of what had or is occurring elsewhere. They are shaped by specific national imperatives, sentiments and localised concerns. Consequently, whilst this book elaborate what constitutes the contemporary provision of vocational education in the Netherlands also addresses a broader concern of how vocational education systems become formed, manifested within nation states, and then are transformed through particular imperatives, institutional arrangement and localised factors. So, the readers of this book whilst learning much about the Dutch vocational education system will also come to identify and engage with a selection of contributions that inform factors that situate, shape and transform vocational education systems. Such a focus seems important given an era when there are concerns to standardise and make uniform educational provisions, often for administrative or political imperatives. As such, this book will be of interest not only to those who are engaged in the field of vocational education, but those with an interest in educational policy, practice and comparative studies.
Grounded in analysis of Chinese and international educational concepts and classroom techniques currently used to teach Chinese as a Second Language, and a thorough review of recent research in the field, this volume identifies the learning challenges of the language for native English speakers. Orton and Scrimgeour assess the gap in knowledge and skills between learners' initial and future proficiency levels as L2 Chinese speakers, map their needs as learners towards achieving a high language proficiency, and set out an informed, integrated teaching orientation and practice for the Chinese classroom that responds to those needs. Chapters in the volume address curriculum design, teaching diverse learners and levels, the learning challenges of Chinese oral and literacy skills, grammar and vocabulary, discourse development, cultural understanding, and the affordances of a visit to China. Filled with original and engaging teaching and learning tools and techniques, this book is an essential and rich content resource for primary and secondary teachers, and teacher candidates and educators in Chinese as a Second Language education.
This book explores the impact of the spread of English on language teaching and learning. It provides a framework for change in English language teaching to better reflect global realities and current research. The authors examine the pedagogical implications of the global spread of English, drawing on world Englishes, English as a lingua franca, and global Englishes research. The book proposes key innovations for teaching English as an international language, and outlines key areas for future classroom-based research. The book is essential reading for postgraduate researchers, teachers and teacher trainers in TESOL and second language education programmes. |
You may like...
Teacher Education in Computer-Assisted…
Euline Cutrim Schmid
Hardcover
R4,309
Discovery Miles 43 090
Transition and Continuity in School…
Pauline Jones, Erika Matruglio, …
Hardcover
R3,346
Discovery Miles 33 460
Approaches to Teaching the History of…
Mary Hayes, Allison Burkette
Hardcover
R3,305
Discovery Miles 33 050
Handbook of Research on E-learning…
Rita de Cassia Veiga Marriott, Patricia Lupion Torres
Hardcover
R6,734
Discovery Miles 67 340
The Morphosyntax of Portuguese and…
Mary A. Kato, Francisco Ordonez
Hardcover
R3,766
Discovery Miles 37 660
New Technological Applications for…
Mariusz Kruk, Mark Peterson
Hardcover
R5,301
Discovery Miles 53 010
Top Notch Fundamentals Student's Book…
Joan Saslow, Allen Ascher
Digital product license key
R1,551
Discovery Miles 15 510
Learn 2 Teach - English Language…
C. van der Walt, R. Evans
Paperback
(1)R761 Discovery Miles 7 610
|