![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Semantics (meaning) > Lexicography
The study of anglicisms and of the complex network of related categories has deeply evolved in the first two decades of the twenty-first century and it is quite likely that it will keep evolving in decades to come. Much more attention is being paid to the way in which the large collection of English morphological and lexical items is modified and reinvented within the receptor languages. Throughout the nine chapters of this book, the latest developments in anglicisms in languages like French, Danish, German, Czech, Italian, Finnish and Spanish are explored. To do so, a corpus methodology has been used in each chapter, which will contribute to a better understanding of this challenging phenomenon on European languages from an innovative perspective.
This book explores and analyses Chinese as a Foreign Language (CFL) pedagogic practices and learning experiences within a cohort of low socio-economic status students within an Australian primary classroom. It demonstrates that, in spite of policy and educational discourses underpinning 'Asian literacies', Chinese teaching and learning is a fragile undertaking in Australian schooling. The politicisation of CFL education, especially in the post COVID-19 era, has exacerbated public stereotypes concerning racism and multiculturalism in Australia today. Drawing upon Bernstein's theorisation and engagement framework, Wen Xu sketches out CFL education as a democratic space where power and control relations can be deliberately operated to reinforce engaging learning experiences. She suggests that pedagogic interventions in the name of social justice have the potential to make consequential differences in disadvantaged students' life trajectories, and CFL education can be envisioned as an avenue towards socioeconomic mobility instead of being criticised as a platform opposing to liberal ideas. In turn, she provides insights into teaching younger age CFL learners in the global context, in terms of the structuring of pedagogy and curriculum. Wen Xu's research will be of interest to students and scholars in sociology of education, student engagement, pedagogy and curriculum, CFL education and languages education, as well as pre-service teachers and practitioners who teach Chinese as a Foreign Language.
This book showcases the breadth of research-informed pedagogical approaches for Portuguese as an Additional/Foreign Language (PAL/PFL) carried out on topics ranging from the development of specific skills in PAL, to language awareness in PAL and innovative pedagogical approaches in PAL, involving new and experimental methodologies.
While there is much in the literature on ESL development, this book is the first of its kind to track the development of specific language abilities in an Intensive English Program (IEP) longitudinally and highlights the implications of this particular study's findings for future IEP implementation and practice and ESL and SLA research. The volume draws on many years' worth of data from learners at an IEP at the University of Pittsburgh to explore selected aspects of language development, including lexical, grammatical, speaking, and writing abilities, in addition to placement assessment practices and student learning outcomes. A concluding chapter points to the ways in which these findings can be applied to decision making around IEP curriculum development and the future role of IEPs in higher education more broadly. With its focus on students in IEP settings and the concentration on data from students evaluated over multiple semesters, this volume offers a unique opportunity in which to examine longitudinal developmental patterns of different L1 groups on a variety of measures from the same learners and will be key reading for students and researchers in second language acquisition, English for Academic Purposes, language education, and applied linguistics.
This text illustrates the crucial role of the mother tongue literacy in second language acquisition by presenting findings from a comparative study conducted in primary schools in Senegal. In addition, the volume provides an in-depth look at the linguistic history of Senegal before, during, and after French colonialism. The Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition discusses the socio-linguistic landscape and ethnolinguistic composition of Senegal and its effect on the second language acquisition. An in-depth analysis of children's phonological awareness, decoding, and reading comprehension in French reveals significant disparities in the literacy skills of Wolof children who have been exposed to Arabic and Qur'anic texts prior to schooling, and those who have not. In doing so, the text explores the impacts of post-colonial language policies in Africa, highlights the pedagogical consequences of mother tongue illiteracy, and questions the use of French as the only language of instruction in Senegalese schools. This detailed research text will of great interest and use to graduate and postgraduate students, researchers, academics, professionals and policy makers in the field of Second Language Acquisition, Multicultural Education, Applied Linguistics, French language education and, Language Policy and Planning.
The issue of differences between translational language and native-speaker language has become a topic of increasing interest in linguistics and Translation Studies (TS). One of the primary tasks in this research area is to employ a corpus approach and analyse collocations with authentic language data by comparing comparable corpora consisting of translated and native-speaker texts. Collocation in linguistics and TS refers to the relationship of co-occurrence between lexical items. The book shows that examining the use of collocations constitutes an integral part in assessing the naturalness of second language (L2) use, and therefore can be a valid measure to make a distinction between translational language and native-speaker language. Nevertheless, the role of collocation has not been given enough attention or discussed systematically in TS and, to date, there are hardly any translation theorists who have clarified the mechanism of collocation in TS, by which translators acquire receptive and productive knowledge of collocations in their L2. In addition, previous research in this area is largely confined to Indo-European languages, resulting in a lack of empirical evidence involving Asian languages. This book therefore attempts to bridge the gap in the literature and constitute an integral part in the research area.
The majority of people around the world live in multilingual societies, and so it follows that plurilingualism should be considered normal. This book proposes a flexible and adaptive framework for designing and implementing language learning environments and tasks, which will be useful for practitioners working in classrooms where many languages are already spoken. The authors begin by presenting a state-of-the-art review of current research on language learning, language teaching and multilingual language acquisition. This is followed by a qualitative review of 37 multilingual research projects, which are treated as case studies to inform the practical guidance that constitutes the remainder of the book. The information and practical framework contained within this book will be of interest to researchers, teachers and teacher educators.
This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages. The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions: To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages? What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish? How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated? The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.
This comprehensive account of performance-based assessment of L2 lexical proficiency analyzes and compares two of the primary methods of evaluation used in the field and unpacks the ways in which they tap into different dimensions of one model of lexical competence and proficiency. This book builds on the latest research on performance-based assessment, which has most recently pointed to the application of more quantitative measures to L2 data, to systematically explore the qualitative method of using human raters in assessment exercises and the quantitative method of using automatic computation of statistical measures of lexis and phraseology. Supported by an up-to-date review of the existing literature, both approaches' unique features are highlighted but also compared to one another to provide a holistic overview of performance-based assessment as it stands today at both the theoretical and empirical level. These findings are exemplified in a concluding chapter, which summarizes results from an empirical study looking at a range of lexical and phraseological features and human raters' scores of over 150 essays written by both L2 learners of English and native speakers. Taken together, the volume challenges existing tendencies within the field which attempt to use one method to validate one another by demonstrating their capacity to indicate very different elements of lexical proficiency, thereby offering a means by which to better conceptualize performance-based assessment of L2 vocabulary in the future. This book will be of interest to students and researchers working in second language acquisition and applied linguistics research, particularly those interested in issues around assessment, vocabulary acquisition, and language proficiency.
This state-of-the-art volume is the first to capture a hybrid discipline that studies the role and linguistic implications of the human mind in language learning and teaching. This Handbook considers individual as well as collective factors in language learners and teachers from an array of new empirical constructs and theoretical perspectives, including implications for practice and "myths, debates, and disagreements" in the field, and points to future directions for research. This collection of stellar contributions is an essential resource for researchers, advanced students, and teachers working in applied linguistics, second language acquisition, psychology, and education.
This edited volume has been compiled in honour of Professor Merrill Swain, one of the most prominent scholars in the field of second language acquisition (SLA) and second language (L2) education. For over four decades, her work has contributed substantially to the knowledge base of the field of applied linguistics, and her ideas have had a significant influence in a range of subfields, including immersion education, mainstream SLA, and sociocultural theory and SLA. The range of topics covered in the book reflects the breadth and depth of Swain's contributions, expertise and interests. The volume is divided into four parts: immersion education, languaging, sociocultural perspectives on L2 teaching and learning, and developments in language as social action.
This book implements a multidisciplinary approach in describing language both in its ontogenetic development and in its close interrelationship with other human subsystems such as thought, memory, and activity, with a focus on the semantic component of the evolutionary-synthetic theory. The volume analyzes, among others, the mechanisms for grammatical polysemy, and brings to light the structural unity of artefact and natural concepts (such as CHAIR, ROAD, LAKE, RIVER, TREE). Additionally, object and motor concepts are defined in terms of the language of thought, and their representation in neurobiological memory codes is discussed; finally, the hierarchic structure of basic meanings of concrete nouns is shown to arise as a result of their step-by-step development in ontogeny.
Takes an evidence-based approach to motivate intervention research to understand how what we know about crosslinguistic influence can be used to improve L2 learning. A unique resource for students and scholars of L2 learning, bi- and multilingualism, and language teaching. Comprehensively reviews empirical studies and cognitive theories of learning to understand the critical role of crosslinguistic influence in L2 development. No existing book does this.
This book provides a rich and unique longitudinal account of content and language integrated learning (CLIL). The chapters report on the findings from a large-scale, three-year research project undertaken at senior high school level in Sweden. The ecological perspective, with quantitative and qualitative methods, gives voice to both learners and teachers, as well as being an excellent critical example of how such longitudinal research might be carried out. Through emic and etic approaches, the book provides insights into language learning outcomes, both with regard to the target language English and the majority language Swedish; learner motivation among CLIL and non-CLIL students; effects of extramural exposure to English; issues in relation to assessment in CLIL and much more. As a whole, the book offers an unprecedented overview of learner outcomes and detailed insights into the comparison of CLIL and non-CLIL education. While it is embedded in the Swedish context, the nature of this study means that it has strong implications on an international basis.
This book provides a holistic overview of what leads to success in foreign language learning at an early age and deepens our understanding of early foreign language learning. The studies use an array of methodological approaches to research learners aged between three and ten, as well as their parents and teachers, in instructional, minimal-input settings. They describe various ways of organising and promoting very early foreign language learning, both through language policy and innovative pedagogy, and focus on ways of providing input for second language acquisition, which include oral classroom discourse strategies, as well as learner development of literacy skills. Special attention is given to the necessity to develop critical reading skills, the ability to handle multimodal texts, and attitudes, motivations and behaviours and how these may impact on the teaching and learning process. Chapters emphasise that ultimate outcomes depend on extra linguistic environmental factors, such as parental involvement and teacher competences. These include establishing control in the classroom, as well as using appropriate strategies for Negotiation of Meaning, and helping learners build positive self-concept. This book will be of interest to all professionals involved in the teaching of foreign languages to young learners, as well as to researchers, teacher educators and students working in this area.
This book provides a holistic overview of what leads to success in foreign language learning at an early age and deepens our understanding of early foreign language learning. The studies use an array of methodological approaches to research learners aged between three and ten, as well as their parents and teachers, in instructional, minimal-input settings. They describe various ways of organising and promoting very early foreign language learning, both through language policy and innovative pedagogy, and focus on ways of providing input for second language acquisition, which include oral classroom discourse strategies, as well as learner development of literacy skills. Special attention is given to the necessity to develop critical reading skills, the ability to handle multimodal texts, and attitudes, motivations and behaviours and how these may impact on the teaching and learning process. Chapters emphasise that ultimate outcomes depend on extra linguistic environmental factors, such as parental involvement and teacher competences. These include establishing control in the classroom, as well as using appropriate strategies for Negotiation of Meaning, and helping learners build positive self-concept. This book will be of interest to all professionals involved in the teaching of foreign languages to young learners, as well as to researchers, teacher educators and students working in this area.
The comprehension, retention and production of idiomatic expressions is one of the most difficult areas of the lexicon for second language (L2) learners, even very advanced students, to master. This book investigates this under-researched and interesting aspect of language acquisition, shedding light on both conventional uses of idiomatic expressions as well as creative variant forms. The chapters in the book delve into different aspects of idiomatic mastery: students' comprehension of canonically used idioms in both their first and second language; the effects of multimedia and visualization techniques on learners' comprehension and retention of L2 idioms; students' misinterpretations of L2 idioms; L2 learners' comprehension of creative idiom variants and their use of idioms in free composition writing.
This book offers new insights into the language gains of adult learners enrolled in an English-medium instruction (EMI) degree programme. It provides longitudinal empirical evidence of the phonological gains of the learners; discusses which individual factors contribute to the changes in the learners' pronunciation and investigates whether and to what extent increased exposure to the target language in EMI classrooms leads to incidental learning of second language pronunciation. Furthermore, it expands on the discussions surrounding the Critical Period Hypothesis, the native-speaker norm, foreign language accent and the role of English as a Lingua Franca. The comparative and longitudinal design of the research study fills a significant gap in the literature and the book offers considerable original and important research-informed insights into the fields of EMI, bilingual education and second language acquisition. As such, it is a valuable resource and must-read book for researchers, practitioners and policymakers in these areas.
This innovative work highlights interdisciplinary research on phonetics and phonology across multiple languages, building on the extensive body of work of Katarzyna Dziubalska-Kolaczyk on the study of sound structure and speech. // The book features concise contributions from both established and up-and-coming scholars who have worked with Katarzyna Dziubalska-Kolaczyk across a range of disciplinary fields toward broadening the scope of how sound structure and speech are studied and how phonological and phonetic research is conducted. Contributions bridge the gap between such fields as phonological theory, acoustic and articulatory phonetics, and morphology, but also includes perspectives from such areas as historical linguistics, which demonstrate the relevance of other linguistic areas of inquiry to empirical investigations in sound structure and speech. The volume also showcases the rich variety of methodologies employed in existing research, including corpus-based, diachronic, experimental, acoustic and online approaches and showcases them at work, drawing from data from languages beyond the Anglocentric focus in existing research. // The collection reflects on Katarzyna Dziubalska-Kolaczyk's pioneering contributions to widening the study of sound structure and speech and reinforces the value of interdisciplinary perspectives in taking the field further, making this key reading for students and scholars in phonetics, phonology, sociolinguistics, psycholinguistics, and speech and language processing.
Plurilingual Classroom Practices and Participation contributes to a better understanding of plurilingual education in Catalonia by providing a description of the interactional resources mobilised by learners as social actors. This volume is a collection of studies that show interactions containing plurilingual and multimodal sequences that illustrate moments of potential acquisition of aspects of language use. Analysing data collected through ethnographic fieldwork, the studies explore interactions in primary, secondary, and tertiary milieus as well as non-formal settings and examine how participants organise their interaction, their ways of participating, and the resources they mobilise for them. The linguistic policies of the educational settings studied establish the use of a given language but contain samples of plurilingual practices in which languages like Arabic, Catalan, English, French, Greek, Mandarin, Punjabi, Riffian Berber, Spanish and Urdu come into play. The chapters explore the links between these practices and the construction of participation in the ongoing interaction. Although focused on language education in Catalonia, results can be transferred to classrooms worldwide which host plurilingual learners. Thus, the volume is an excellent resource for teachers and researchers interested in plurilingual education and can be used as a reference book in doctoral studies and teacher training programmes in this research field. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.
This unique state-of-the-art volume offers a comprehensive, systematic discussion of second language (L2) writing and L2 learning. Led by experts Rosa Manchon and Charlene Polio, top international scholars synthesize and contextualize the salient theoretical approaches, methodological issues, empirical findings, and emerging themes in the connection between L2 writing and L2 learning, and set the future research agenda to move the field forward. This will be an indispensable resource for scholars and students of second language acquisition (SLA), applied linguistics, education, and composition studies.
Die Schwerpunkte des 49. Bandes sind vielfaltig und decken Literaturanalysen, Aspekte des Sprachunterrichts und linguistische Themen (unter Bezugnahme auf Diskursanalyse, Lexikografie, Transferenz und Interferenz) ab. Die Darstellung des Genozids an den Herero in deutschen Diskursgemeinschaften und eine Analyse der Corona-Ansprachen von Cyril Ramaphosa und Angela Merkel werden abgeloest von Beitragen zu einsprachigen DaF-Woerterbuchern, lexikalischer Transferenz in Oberschlesien und der graphemisch-phonetischen Interferenz in ausgewahlten Eidesformeln. Die berufliche Weiterbildung von Lehrkraften des Faches DaF, die Foerderung von kritischem Denken beim Unterrichten von DaF-Landeskunde und die Vorstellung von einem "Complex Adaptive Blended Language Learning System of German Studies" vervollstandigen die Beitrage zum Sprachunterricht im sudlichen Afrika. Beitrage zur Literatur schliessen eine diskurslinguistische Analyse von Arnold Zweigs essayistischem Werk, eine Analyse von Peter Handkes "Versuch uber die Mudigkeit" und eine Untersuchung nach der Relevanz von Umweltethik und -asthetik in ausgewahlter Kinder- und Jugendliteratur ein. The focus of the 49th volume is diverse, covering literary analysis, aspects of language teaching, and linguistic topics (with reference to discourse analysis, lexico-graphy, transference, and interference). An account of the genocide of the Herero in German discourse communities and an analysis of the Corona speeches of Cyril Ramaphosa and Angela Merkel are followed by contributions on monolingual DaF dictionaries, lexical transference in Upper Silesia, and grapheme phonetic interference in set phrases found in selected oaths. The professional development of teachers of DaF, the promotion of critical thinking in teaching DaF "Landeskunde," and the presentation of a "Complex Adaptive Blended Language Learning System of German Studies" complete the contributions on language teaching in Southern Africa. Contributions on literature include a discourse-linguistic analysis of Arnold Zweig's essayistic work, an analysis of Peter Handke's "Versuch uber die Mudigkeit," and an inquiry into the relevance of environmental ethics and aesthetics in selected children's and youth literature.
The acquisition of Mandarin Chinese, one of the most important and widely spoken languages in the world today, is the focus of this innovative study. It describes the rise of Chinese as a global language and the many challenges and opportunities associated with learning it. The collaborative, multiple-case study and cross-case analysis is presented from three distinct but complementary theoretical and analytic perspectives: linguistic, sociocultural, and narrative. The book reveals fascinating dimensions of Chinese language learning based on vivid first-person accounts (with autobiographical narratives included in the book) of adults negotiating not only their own and others' language and literacy learning, but also their identities, communities, and trajectories as users of Chinese.
Study abroad is now both an international industry and an experience that can have a deep impact on students' linguistic, cultural and personal development. This book explores 'the social turn' in the fields of study abroad and language learning strategies. The longitudinal qualitative study reported in this volume investigates the international educational experiences of Arab university students from diverse countries (Iraq, Libya, Jordan, Saudi Arabia, Syria and the United Arab Emirates) and represents one of the few empirical studies to capture an in-depth understanding of the study abroad experiences of newly-arrived international students in higher education. Particular attention is paid to their changing learning goals, underlying motivations and strategy uses during their attendance on both short and long academic programmes in a study abroad context. It also examines their past language learning experiences in their homelands retrospectively. Readers will gain a better understanding of international students' study abroad experiences in terms of their expectations, aspirations, diverse difficulties and the strategies they deploy to deal with these difficulties.
This introduction to visualization techniques and statistical models for second language research focuses on three types of data (continuous, binary, and scalar), helping readers to understand regression models fully and to apply them in their work. Garcia offers advanced coverage of Bayesian analysis, simulated data, exercises, implementable script code, and practical guidance on the latest R software packages. The book, also demonstrating the benefits to the L2 field of this type of statistical work, is a resource for graduate students and researchers in second language acquisition, applied linguistics, and corpus linguistics who are interested in quantitative data analysis. |
You may like...
Statistical Methods in Language and…
Pascual Cantos Gomez
Hardcover
Second Language Acquisition in Action…
Andrea Nava, Luciana Pedrazzini
Hardcover
R3,343
Discovery Miles 33 430
Taking Literature and Language Learning…
Sandra Stadler-Heer, Amos Paran
Hardcover
R3,178
Discovery Miles 31 780
Insights into the Baltic and Finnic…
Helle Metslang, Miina Norvik, …
Hardcover
R1,644
Discovery Miles 16 440
Teacher Evaluation in Second Language…
Amanda Howard, Helen Donaghue
Hardcover
R4,633
Discovery Miles 46 330
The Language of Early Childhood - Volume…
Jonathan J. Webster
Hardcover
R5,945
Discovery Miles 59 450
|