![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Semantics (meaning) > Lexicography
Wu’s book provides an innovative perspective on, and recommendations for, the major aspects of second language (L2) teaching from a Hegelian anthro-philosophical perspective. Language is social in nature and is related to the larger social milieu. Hegelian philosophy of language complements existing research and theories on L2 learning by not only equipping them with a systematic framework but also broadening their scope. In Hegelian philosophy, language not only has its individual and interpersonal dimensions but is also related to the community, society, and morality. The Hegelian perspective also suggests a number of functions of L2 which have either been neglected or rejected by L2 researchers. This book highlights these neglected elements such as intersubjectivity, mutual recognition, universalization and objectivization of inner subjectivity of individuals, as well as moral enhancement. These concepts generate insights on the teaching and learning of L2. Wu’s volume also covers how the Hegelian anthro-philosophical perspective can help to re-interpret research results on L2 learner characteristics that are related to L2 learning to date such as L2 identity and autonomy. The book offers an alternative research paradigm, teaching philosophy, pedagogical implications, and suggestions for scholars, practitioners, and students in the professional field of L2 teaching.
This book discusses current research on learning theories and pedagogical practices in second language acquisition, and tries to bridge the gap between the two. Second language acquisition is perceived as the study of the relationship between input, intake and output in a particular task performance, and Indian classrooms are the context for the research studies in this book. The empirical studies discussed in this book are based on two tasks: seminar speech task (SST) and written test performance task (WTPT). The pedagogical practices discussed cover three specific areas: tasks, skills, and strategies. The study focuses on text input processing for written versus spoken tasks, at various levels of task performance, and for language versus information. The authors discuss, among other issues, various elements of second language speech production, teachers' evaluation of communicative versus form-focused tasks, and task-based versus proficiency-based performance. As a study located in multilingual and mixed ability classrooms, this work provides immense insights to teacher-educators and researchers working in ESL settings with learners from diverse backgrounds.
The starting date of the fourth volume of Julie Coleman's pioneering history marks the appearance of the most influential slang dictionary of the twentieth century, Eric Partridge's Dictionary of Slang and Unconventional English, produced at a time when the Depression had broken down traditional working-class communities; the United States was a still-reluctant world power; and another world war was inevitable. If the First World War unsettled combatants' minds, the second unsettled society. It challenged values around the world and, as the author shows, offered new opportunities for vibrant self-expression. Lexicographers recorded a rich harvest of words and phrases from around the world, reflecting new-found freedoms from convention, increased social mobility, and the continued rise of the mass media. Julie Coleman's account ranges across the English-speaking world. It will fascinate all those interested in slang and its reflections of social and cultural change.
This book offers a comprehensive investigation into advanced students' knowledge of vocabulary in their L1 and L2. As a cross-sectional study, it examines the quantitative aspects of students' vocabulary knowledge through parallel tests of upper secondary level vocabulary, specialised vocabulary, and advanced vocabulary in both their L1 and L2. It also, primarily in qualitative terms, investigates students' L1 and L2 knowledge of polysemous words, lexical fields of near synonyms and false friends. Knowledge of derivative forms, idioms, proverbs, idiomatically used prepositions and multi-word verbs offer insights into both the breadth and depth of students' L1 and L2 vocabulary knowledge. Finally, it considers the extent to which students' results can be attributed to differences between inferencing skills in their L1 and L2. In each subfield, the pedagogical implications of the findings are discussed. This book will be of interest to teachers and researchers focusing on the teaching and learning of vocabulary.
Language Acquisition: The Basics is an accessible introduction to the must-know issues in child language development. Covering key topics drawn from contemporary psychology, linguistics and neuroscience, readers are introduced to fundamental concepts, methods, controversies, and discoveries. It follows the remarkable journey children take; from becoming sensitive to language before birth, to the time they string their first words together; from when they use language playfully, to when they tell stories, hold conversations, and share complex ideas. Using examples from 73 different languages, Ibbotson sets this development in a diverse cross-cultural context, as well as describing the universal psychological foundations that allow language to happen. This book, which includes further reading suggestions in each chapter and a glossary of key terms, is the perfect easy-to-understand introductory text for students, teachers, clinicians or anyone with an interest in language development. Drawing together the latest research on typical, atypical and multilingual development, it is the concise beginner's guide to the field.
This edited volume provides innovative insights into how critical language pedagogy and taboo topics can inform and transform the teaching and learning of foreign languages. The book investigates the potential as well as the challenges involved in dealing with taboo topics in the foreign language classroom. These are traditionally often subsumed under the acronym PARSNIP (politics, alcohol, religion, narcotics, isms, and pork) to critically examine how challenging topics such as disability, racism, conspiracy theories and taboo language can be integrated into conceptual teaching frameworks and teaching practice. It draws on examples from literacy texts and pop culture such as young adult novels, music videos, or rap songs and investigates their potential for developing critical literacies. The book considers foreign language teaching outside of English teaching contexts and sets the groundwork for addressing the integration of taboo topics in foreign language education theory, research and practice. Filling an important gap in educational research, the book will be of great interest to researchers, academics and students of foreign language education, critical pedagogy and applied linguistics. It will also be useful reading for teacher trainers and educators of foreign language education.
This book traces and summarizes the author's theoretical insights and empirical findings in the field of foreign language education. The volume explores themes such as individual differences in L1 ability and their connection to L2 aptitude and L2 achievement, L2 anxiety as an affective or cognitive variable, and the relationship between L1 and L2 reading. The book includes the author's previously published works, presented together with newly written commentaries on those topics, as well as commentaries on new empirical work. It will be of interest to students and researchers in SLA, educational practitioners and language policymakers.
This pioneering piece of research on the situated study of language issues in the context of forced migration provides interdisciplinary insights into language as learned, used and lived by 12 Congolese refugees in Norway. It offers an innovative contribution to the field of SLA by bringing together structural, cognitive, social and critical approaches to data collected among the same individuals, these individuals being underrepresented within the field of SLA research as both refugees and learners whose experiences with language stem from the Global South. Their histories of mobility and their learning contexts are rarely reflected in theories and concepts from the Global North and this book thus makes a much-needed contribution to the field.
This book presents new work on how Merge and formal features, two basic factors in the Minimalist Program, should determine the syntactic computation of natural language. Merge combines simpler objects into more complex ones. Formal features establish dependencies within objects. In this book leading scholars examine the intricate ways in which these two factors interact to generate well-formed derivations in natural language. It is divided into two parts concerned with formal features and interpretable features - a subset of formal features. The authors combine grammatical theory with the analysis of data drawn from a wide range of languages, both in the adult grammar and in first language acquisition. The mechanisms at work in linguistic computation are considered in relation to a variety of linguistic phenomena, including A-binding, A'-dependencies and reconstruction, agreement, word order, adjuncts, pronouns and complementizers.
The second volume of Julie Coleman's entertaining and revealing
history of the recording and uses of slang and criminal cant takes
the story from 1785 to 1858, and explores their manifestations in
the United States of America and Australia.
This book continues Julie Coleman's acclaimed history of
dictionaries of English slang and cant. It describes the
increasingly systematic and scholarly way in which such terms were
recorded and classified in the UK, the USA, Australia, and
elsewhere, and the huge growth in the publication of and public
appetite for dictionaries, glossaries, and guides to the
distinctive vocabularies of different social groups, classes,
districts, regions, and nations. Dr Coleman describes the origins
of words and phrases and explores their history. By copious example
she shows how they cast light on everyday life across the globe -
from settlers in Canada and Australia and cockneys in London to
gang-members in New York and soldiers fighting in the Boer and
First World Wars - as well as on the operations of the narcotics
trade and the entertainment business and the lives of those
attending American colleges and British public schools.
This comprehensive account of the history of Chinese lexicography
is the first book on the subject to be published in English. It
traces the development of Chinese lexicography over three
millennia, from the Zhou Dynasty (1046 BC-256 BC) to the Qing
Dynasty (1616-1911). Revealing how the emergence of lexicographical
culture in ancient China was linked to the teaching of ancient
characters, it describes the subsequent development of primers,
thesauruses, and dictionaries of all major types, including those
of dialects and technical terms. These works originated and
appeared in ancient China, predating their western counterparts by
hundreds of years: and in one form or another most of them remain
in use today.
A growing number of foreign language students are taking part in study and residence abroad programs but what actually happens when they cross cultures in an unfamiliar land? What effect can a sojourn have on their sense of self and their perceptions of the target language and culture? What factors affect their willingness to use the target language in social settings? This book is based on the premise that student sojourners and educators can benefit from a deeper understanding of the language, identity, and cultural factors that impact on the development of intercultural communicative competence and intercultural personhood, "a new, alternative identity that is broader, more inclusive, more intercultural...something that will always contain the old and the new side by side to form "a third kind" - a kind that allows more openness and acceptance of differences in people" (Kim, 2001: 232-3). Linking contemporary sociocultural/identity theories with practice, the relationship between language and cultural learning and identity reconstruction are examined through an ethnographic exploration of the actual experiences of study abroad participants. The book provides a unique, interdisciplinary perspective, addressing issues of importance to professionals in second language acquisition, sociolinguistics, cross-cultural psychology, speech communication, and intercultural communication.
This edited collection provides research-informed guidance on how reflexivity may be practised in applied linguistics research. Specifically, we promote reflexivity as an essential hallmark of quality research and argue that doing reflexivity confers greater transparency, methodological rigour, depth, and trustworthiness to our scholarly inquiries. The collection features perspectives from different sub-fields of applied linguistics, including intercultural communication, language education, and multilingualism, and draws on data from a range of settings, including language cafes, classrooms, workplaces, and migration and displacement contexts. Each chapter follows a unified structure: theoretical background, context of the empirical study used as a backdrop for the chapter, an analysis of how reflexivity played out throughout the study, and conclusions which include takeaway points for other researchers. This approach allows readers to gain a sound understanding of the challenges and affordances of doing reflexivity in concrete examples of applied linguistics research whilst also gaining guidance on how to nurture and report on researcher reflexivity as this unfolds throughout the lifetime of a project. This book will appeal to students and scholars in applied linguistics, particularly those with an interest in research methods in the areas of language education, multilingualism, and intercultural communication.
This book makes a fundamental contribution to phonology, linguistic
typology, and the nature of the human language faculty. Distinctive
features in phonology distinguish one meaningful sound from
another. Since the mid-twentieth century they have been seen as a
set characterizing all possible phonological distinctions and as an
integral part of Universal Grammar, the innate language faculty
underlying successive versions of Chomskyan generative theory. The
usefulness of distinctive features in phonological analysis is
uncontroversial, but the supposition that features are innate and
universal rather than learned and language-specific has never,
until now, been systematically tested. In his pioneering account
Jeff Mielke presents the results of a crosslinguistic survey of
natural classes of distinctive features covering almost six hundred
of the world's languages drawn from a variety of different
families. He shows that no theory is able to characterize more than
71 percent of classes, and further that current theories, deployed
either singly or collectively, do not predict the range of classes
that occur and recur. He reveals the existence of apparently
unnatural classes in many languages. Even without these findings,
he argues, there are reasons to doubt whether distinctive features
are innate: for example, distinctive features used in signed
languages are different from those in spoken languages, even though
deafness is generally not hereditary.
This book makes a fundamental contribution to phonology, linguistic
typology, and the nature of the human language faculty. Distinctive
features in phonology distinguish one meaningful sound from
another. Since the mid-twentieth century they have been seen as a
set characterizing all possible phonological distinctions and as an
integral part of Universal Grammar, the innate language faculty
underlying successive versions of Chomskyan generative theory. The
usefulness of distinctive features in phonological analysis is
uncontroversial, but the supposition that features are innate and
universal rather than learned and language-specific has never,
until now, been systematically tested. In his pioneering account
Jeff Mielke presents the results of a crosslinguistic survey of
natural classes of distinctive features covering almost six hundred
of the world's languages drawn from a variety of different
families. He shows that no theory is able to characterize more than
71 percent of classes, and further that current theories, deployed
either singly or collectively, do not predict the range of classes
that occur and recur. He reveals the existence of apparently
unnatural classes in many languages. Even without these findings,
he argues, there are reasons to doubt whether distinctive features
are innate: for example, distinctive features used in signed
languages are different from those in spoken languages, even though
deafness is generally not hereditary.
Identity and Language Learning draws on a longitudinal case study of immigrant women in Canada to develop new ideas about identity, investment, and imagined communities in the field of language learning and teaching. Bonny Norton demonstrates that a poststructuralist conception of identity as multiple, a site of struggle, and subject to change across time and place is highly productive for understanding language learning. Her sociological construct of investment is an important complement to psychological theories of motivation. The implications for language teaching and teacher education are profound. Now including a new, comprehensive Introduction as well as an Afterword by Claire Kramsch, this second edition addresses the following central questions: - Under what conditions do language learners speak, listen, read and write? - How are relations of power implicated in the negotiation of identity? - How can teachers address the investments and imagined identities of learners? The book integrates research, theory, and classroom practice, and is essential reading for students, teachers and researchers in the fields of language learning and teaching, TESOL, applied linguistics and literacy.
Offering a novel perspective, this book explores the interplay of ICT and language learning within the context of technological and social change, from the printing press to the mobile phone. It considers how technological advances, through their impact on communication, language and education, affect not only how languages are learnt, but also what kind of language is learnt. The approach highlights both the multifaceted and complex nature of language study and its evolutionary dimension.
This book presents new work on the psycholinguistics and neurolinguistics of compound words. It shows the insights this work offers on natural language processing and the relation between language, mind, and memory. Compounding is an easy and effective way to create and transfer meanings. By building new lexical items based on the meanings of existing items, compounds can usually be understood on first presentation, though - as, for example, breadboard, cardboard, cupboard, and sandwich-board show - the rules governing the relations between the components' meanings are not always straightforward. Compound words may be segmentable into their constituent morphemes in much the same way as sentences can be divided into their constituent words: children and adults would not otherwise find them interpretable. But compound sequences may also be independent lexical items that can be retrieved for production as single entities and whose idiosyncratic meanings are stored in the mind. Compound words reflect the properties both of linguistic representation in the mind and of grammatical processing. They thus offer opportunities for investigating key aspects of the mental operations involved in language: for example, the interplay between storage and computation; the manner in which morphological and semantic factors impact on the nature of storage; and the way the mind's computational processes serve on-line language comprehension and production. This book explores the nature of these opportunities, assesses what is known, and considers what may yet be discovered and how.
Fundamental Considerations in Technology Mediated Language Assessment aims to address issues such as how the forced integration of technology into second language assessment has shaped our understanding of key traditional concepts like validity, reliability, washback, authenticity, ethics, fairness, test security, and more. Although computer assisted language testing has been around for more than two decades in the context of high-stakes proficiency testing, much of language testing worldwide has shifted to 'at home' mode, and relies heavily on the mediation of digital technology, making its widespread application in classroom settings in response to the COVID-19 outbreak as unprecedented. Integration of technology into language assessment has brought with it countless affordances and at the same time challenges, both theoretically and practically. One major theoretical consideration requiring attention is the way technology has contributed to a re-conceptualisation of major assessment concepts/constructs. There is very limited literature available on theoretical underpinnings of technology mediated language assessment. This book aims to fill this gap. This book will appeal to academic specialists, practitioners or professionals in the field of language assessment, advanced and/or graduate students, and a range of scholars or professionals in disciplines like educational technology, applied linguistics and TESOL.
In this first book-length treatment of collaborative writing in second language (L2) classrooms, Neomy Storch provides a theoretical, pedagogical and empirical rationale for the use of collaborative writing activities in L2 classes, as well as some guidelines about how to best implement such activities in both face-to-face and online mode. The book discusses factors that may impact on the nature and outcomes of collaborative writing, and examines the beliefs about language learning that underpin learners' and teachers' attitudes towards pair and group work. The book critically reviews the available body of research on collaborative writing and identifies future research directions, thereby encouraging researchers to continue investigating collaborative writing activities.
This is a systematic presentation of the parametric approach to child language. Linguistic theory seeks to specify the range of grammars permitted by the human language faculty and thereby to specify the child's "hypothesis space" during language acquisition. Theories of language variation have central implications for the study of child language, and vice versa. Yet the acquisitional predictions of such theories are seldom tested against attested data. This book aims to redress this neglect. It considers the nature of the information the child must acquire according to the various linguistic theories. In doing so it sets out in detail the practical aspects of acquisitional research, addresses the challenges of working with children of different ages, and shows how the resulting data can be used to test theories of grammatical variation. Particular topics examined in depth include the acquisition of syllable structure, empty categories, and wh-movement. The data sets on which the book draws are freely available to students and researchers via a website maintained by the author. The book is written for scholars and students of child language acquisition in linguistics, psychology, and cognitive science. It will be a valuable reference for researchers in child language acquisition in all fields.
When learners of a new language draw on their native language (or on any other that they may know), this earlier acquired linguistic knowledge may influence their success. Such cross-linguistic influence, also known as language transfer, has long raised questions about what linguists can predict about success in the new language and about what processes are involved in using prior knowledge. This book lucidly brings together many insights on transfer: e.g. on the relation between translation and transfer, the relation between comprehension and production, and the problem of how complete any predictions of difficulty may ever be. The discussions also explore implications for future research and for classroom practice. The book will thus serve as a reliable guide for teachers, researchers, translators, interpreters, and students curious about language contact.
When learners of a new language draw on their native language (or on any other that they may know), this earlier acquired linguistic knowledge may influence their success. Such cross-linguistic influence, also known as language transfer, has long raised questions about what linguists can predict about success in the new language and about what processes are involved in using prior knowledge. This book lucidly brings together many insights on transfer: e.g. on the relation between translation and transfer, the relation between comprehension and production, and the problem of how complete any predictions of difficulty may ever be. The discussions also explore implications for future research and for classroom practice. The book will thus serve as a reliable guide for teachers, researchers, translators, interpreters, and students curious about language contact.
This book explores the nature of finiteness, one of most commonly
used notions in descriptive and theoretical linguistics but
possibly one of the least understood. Scholars representing a
variety of theoretical positions seek to clarify what it is and to
establish its usefulness and limitations. In doing so they reveal
cross-linguistically valid correlations between subject licensing,
subject agreement, tense, syntactic opacity, and independent
clausehood; show how these properties are associated with
finiteness; and discuss what this means for the content of the
category. The issues explored include how different grammatical
theories represent finiteness; whether the finite/nonfinite
distinction is universal; whether there are degrees of finiteness;
whether the syntactic notion of finiteness has a semantic
corollary; whether and how finiteness is subject to change; and how
finiteness features in language acquisition. |
You may like...
Insights into the Baltic and Finnic…
Helle Metslang, Miina Norvik, …
Hardcover
R1,644
Discovery Miles 16 440
Second Language Acquisition in Action…
Andrea Nava, Luciana Pedrazzini
Hardcover
R3,343
Discovery Miles 33 430
Taking Literature and Language Learning…
Sandra Stadler-Heer, Amos Paran
Hardcover
R3,178
Discovery Miles 31 780
|