![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics > Bilingualism & multilingualism
What distinguishes this book is its broad, yet thorough, view of theory, process, and research on adult second-language reading. Offering extensive discussions of upper-register second-language texts (both expository and narrative) that adult second-language readers encounter daily across the globe, it also presents an assessment schema for second-language text comprehension as well as for the assessment of teaching. Understanding Advanced Second-Language Reading: includes languages other than English in the discussion of second language reading is firmly anchored in a theory of second language reading the concept of compensatory processing emphasizes the multi-dimensionality and dynamic nature of L2 reading development focuses on comprehension of upper-register literary texts balances theory and instructional practices. Filling the need for a coherent, theoretically consistent, and research-based portrait of how literate adolescents and adults comprehend, and learn to comprehend, at greater levels of sophistication and whether that ability can be enhanced by instruction, this is a must-have resource for reading and second-language researchers, students, and teachers.
This collection unites expert scholars in a comprehensive survey of critical topics in bilingual deaf education. Drawing on the work of Dr. Robert Hoffmeister, chapters explore the concept that a strong first language is critical to later learning and literacy development. In thought-provoking essays, authors discuss the theoretical underpinnings of bilingual deaf education, teaching strategies for deaf students, and the unique challenges of signed language assessment. Essential for anyone looking to expand their understanding of bilingualism and deafness, this volume reflects Dr. Hoffmeister's impact on the field while demonstrating the ultimate resilience of human language and literacy systems.
Migrationen verandern bestehende Sprach- und Kulturraume. Nur mithilfe genauerer migrationswissenschaftlicher Kenntnisse der Bedingungen des individuellen und sozialen Sprachgebrauchs koennen kleinere Sprachgemeinschaften von Migranten gegenuber konkurrierenden Nationalsprachen geschutzt werden. Die Beitrage des vorliegenden Bandes widmen sich diesem Thema aus dem Blickwinkel unterschiedlicher Lander und Fachrichtungen, darunter der Sprachkontaktforschung, der Soziolinguistik, der Bildungspolitik, der Neurophanomenologie und den Kulturwissenschaften. Migration alters existing linguistic and cultural areas. Only a more precise knowledge of the conditions that determine individual and social language use enables us to protect smaller speech communities of migrants from competing national languages. The contributions in this volume examine this range of topics from the perspective of various countries and research disciplines including language contact studies, sociolinguistics, education policy, neurophenomenology and cultural studies.
This book proposes a path-breaking study of the economics of multilingualism at work, proposing a systematic approach to the identification and measurement of the ways in which language skills and economic performance are related. Using the instruments of economic investigation, but also explicitly relating the analysis to the approaches to multilingualism at work developed in the language sciences, this interdisciplinary book proposes a systematic, step-by-step exploration of the issue. Starting from a general identification of the linkages between multilingualism and processes of value creation, it reviews the contributions of linguistics and economics before developing a new economic model of production in which language is taken into account. Testing of the model using data from two countries provides quantitative estimations of the influence of multilingualism on economic processes, showing that foreign language skills can make a considerable contribution to a country's GDP. These findings have significant implications for language policy and suggest strategies helping language planners to harness market forces for increased effectiveness.
This text critically examines changes in Ghanaian language and literacy policy following independence in 1957 to consider its impacts on early literacy teaching. By adopting a postcolonial theoretical perspective, the text interrogates the logic behind policy changes which have prioritised English, local language, or biliteracy. It draws on data from interviews with teachers and researcher observation to demonstrate how policies have influenced teaching and learning. Dr Osseo-Asare's findings inform the development of a conceptual framework which highlights the socio-cultural factors that impact the literacy and biliteracy of young children in Ghana, offering solutions to help teachers combat the challenges of frequent policy changes. This timely monograph will prove to be an essential resource not only for researchers working on education policies, teacher education, and English-language learning in postcolonial Ghana but also for those looking to identify the thematic and methodological nuances of studying literacy and education in postcolonial contexts.
A cogent, freshly written synthesis of new and classic work concerning crosslinguistic influence, or "transfer," this book will become the authoritative account of transfer in second-language learning and its consequences for language and thought. Transfer in both production and comprehension is treated extensively, and new ideas such as the distinction between semantic and conceptual transfer, lateral transfer, and reverse transfer are given the attention they deserve. The book will be of considerable interest to students and scholars in the fields of second language acquisition, bilingualism, and applied linguistics.
According to current estimates, about eighty percent of English teachers worldwide are nonnative speakers of the language. The nonnative speaker movement began a decade ago to counter the discrimination faced by these teachers and to champion their causes. As the first single-authored volume on the topic since the birth of the movement, this book fills the need for a coherent account that:
No discussion of world Englishes or the spread of English internationally is now complete without reference to the NNS movement. This book celebrates its first decade and charts a direction for its growth and development.
This state-of-the-art exploration of language, culture, and identity is orchestrated through prominent scholars' and teachers' narratives, each weaving together three elements: a personal account based on one or more memorable or critical incidents that occurred in the course of learning or using a second or foreign language; an interpretation of the incidents highlighting their impact in terms of culture, identity, and language; the connections between the experiences and observations of the author and existing literature on language, culture and identity. What makes this book stand out is the way in which authors meld traditional 'academic' approaches to inquiry with their own personalized voices. This opens a window on different ways of viewing and doing research in Applied Linguistics and TESOL. What gives the book its power is the compelling nature of the narratives themselves. Telling stories is a fundamental way of representing and making sense of the human condition. These stories unpack, in an accessible but rigorous fashion, complex socio-cultural constructs of culture, identity, the self and other, and reflexivity, and offer a way into these constructs for teachers, teachers in preparation and neophyte researchers. Contributors from around the world give the book broad and international appeal.
This state-of-the-art exploration of language, culture, and identity is orchestrated through prominent scholars? and teachers? narratives, each weaving together three elements: a personal account based on one or more memorable or critical incidents that occurred in the course of learning or using a second or foreign language; an interpretation of the incidents highlighting their impact in terms of culture, identity, and language; the connections between the experiences and observations of the author and existing literature on language, culture and identity. What makes this book stand out is the way in which authors meld traditional ?academic? approaches to inquiry with their own personalized voices. This opens a window on different ways of viewing and doing research in Applied Linguistics and TESOL. What gives the book its power is the compelling nature of the narratives themselves. Telling stories is a fundamental way of representing and making sense of the human condition. These stories unpack, in an accessible but rigorous fashion, complex socio-cultural constructs of culture, identity, the self and other, and reflexivity, and offer a way into these constructs for teachers, teachers in preparation and neophyte researchers. Contributors from around the world give the book broad and international appeal.
Written by leading experts in the field, "The Blackwell Guide to
Research Methods in Bilingualism and Multilingualism" focuses on
the methodology of research in this rapidly growing field.
This edited collection addresses the link between second language pragmatics (including interlanguage and intercultural) research and English language education. The chapters use different contemporary research methods and theoretical frameworks such as conversation analysis, language-learners-as-ethnographers, discourse and interactional approaches and data in contexts (either in the region or overseas). The content explores and discusses the significance of learning and teaching of second language (L2) pragmatics in language education for learners who use English as a lingua franca for academic and intercultural communication purposes with native and non-native speakers of English, focusing on pragmatic actions, social behaviours, perceptions and awareness levels in three regions in East Asia - China, Japan and South Korea. It is an important contribution to the area of second language pragmatics in language education for East Asian learners. It recommends research-informed pedagogies for the learning and teaching of interlanguage or intercultural pragmatics in regions and places where similar cultural beliefs or practices are found. This is an essential read for researchers, language educators, classroom teachers, readers who are interested in second language pragmatics research and those interested in second language acquisition and English language education in the East Asian context.
In recent decades, the linguistic and cultural diversity of school populations in the United States and other industrialized countries has rapidly increased along with globalization processes. At the same time, schooling as it is currently constituted continues to be ineffective for large numbers of students. Exploring crucial issues that emerge at the intersection of linguistic diversity and education, this volume:
Throughout, the authors argue for the application of research-based knowledge to the dire situation (as measured by school failure and drop-out rates) of many ethnolinguistic populations in US schools. The overall aim of the volume is to heighten acknowledgement and recognition of the linguistic and cultural resources students bring into the schools and to explore ways in which these resources can be used to extend the sociolinguistic repertoires, including academic English, of all students.
Processing Instruction (PI) research has been of interest to the readership of Studies in Second Language Acquisition since VanPatten and Cadierno published the original study on PI there in 1993. In a previous volume James Lee and Alessandro Benati identified five research branches: the effects of Processing Instruction compared to the effects of other types of instruction; the effects of full Processing Instruction compared to the effects of structured input activities and explicit information; the effects of structured input compared to the effects of aurally and visually enhanced structured input; the effects of Processing Instruction measured over time; and the effects of delivering Processing Instruction in classrooms to groups of learners compared to delivering it in computer laboratories to individuals. What is missing from the database is an extended examination of the role that individual differences might play in the results generated by Processing Instruction. This book gathers together research on Processing Instruction that addresses individual differences in the research design and/or analyses. This collection of essays will open an additional branch of PI research.
The purpose of this book is to promote the value of translanguaging in EFL teaching contexts. To date, translanguaging has been discussed mostly in regards to US and European contexts. This book will examine the teaching beliefs and practices of teachers within a South Korean elementary school context to evaluate the practices of current teachers who use translanguaging strategies when teaching. This examination utilizes sociological theories of pedagogic discourse to discuss the consequences of language exclusion policies on the peninsula. Using these theories, it presents an argument for why EFL contexts like South Korea need to reevaluate their current policies and understandings of language learning and teaching. By embracing translanguaging as an approach, the author argues, they will transform their traditional notions of language learning and teaching in order to view teachers as bilinguals, and learners as emerging bilinguals, rather than use terms of deficiency that have traditionally been in place for such contexts. This book's unique use of sociological theories of pedagogic discourse supports a need to promote the translanguaging ideology of language teaching and learning.
Quantitative Data Analysis for Language Assessment Volume I: Fundamental Techniques is a resource book that presents the most fundamental techniques of quantitative data analysis in the field of language assessment. Each chapter provides an accessible explanation of the selected technique, a review of language assessment studies that have used the technique, and finally, an example of an authentic study that uses the technique. Readers also get a taste of how to apply each technique through the help of supplementary online resources that include sample data sets and guided instructions. Language assessment students, test designers, and researchers should find this a unique reference as it consolidates theory and application of quantitative data analysis in language assessment.
'This volume addresses a very timely and important topic, and provides both broad and in-depth coverage of a number of large-scale English tests in China, including Hong Kong and Taiwan, and about the Chinese learner.' ? Lyle F. Bachman, From the Foreword Building on current theoretical and practical frameworks for English language assessment and testing, this book presents a comprehensive, up-to-date, relevant picture of English language assessment for students in China (Mainland China, Hong Kong and Taiwan) and for Chinese learners of English around the world. Written by well-recognized international scholars in language testing, it covers:
Given the long history of objective testing and its extensive use in Chinese society, and considering the sheer number of students taking various tests in English in China and elsewhere, an understanding of the impact of English language testing is essential for anyone involved in testing and assessment issues in China and elsewhere in the world. This is a must-read volume for testing and assessment policy makers, curriculum designers, researchers, ESL/EFL materials writers, graduate students, and English language teachers/researchers at all levels.
How can English language teachers contribute to peace locally and globally? English language teachers and learners are located in the global civil society an international network of civil organizations and NGOs related to human rights, the environment, and sustainable peace. English, with its special role as an international language, is a major tool for communication within this network. On the local level, many teachers are interested in promoting reconciliation and sustainable peace, but often do not know how to do so. This book provides information, analysis, and techniques to help teachers around the world take action toward this goal. Balancing, in a readable and accessible way, the global and the local, core and periphery, cultural diffusion and resistance, theory and practice, pessimism and optimism, outsider and insider perspectives, the expert role and the apprentice role, and prescriptive and elicitive methods, it offers an alternative to literature about critical applied linguistics, globalization, and peace education that is simply too complex and wordy to spread easily from theoretician to the classroom teacher. The English Teacher in Global Civil Society
This engaging, informative, provocative, and highly readable book is a welcome resource for English language teacher trainers, pre-service teachers, practicing classroom teachers, and Peace Corps workers around the world.
This volume offers a critical perspective on current views on linguistic fixity and fluidity in sociolinguistics and highlights empirical accounts alternative to prevailing trends in the field. Featuring accounts from a broad range of regional contexts, the collection takes stock of such terms as "polylingualism", "metrolingualism" and "translanguaging" to question perceptions around multilingual and monolingual language use. The book critiques the status of fluid language use as a more "natural" language practice and in turn, its greater potential for corresponding social transformation, demonstrating the value of linguistic fixity and the continuous debate between fixity and fluidity in multilingual speakers' lives. In providing these accounts, the book seeks not to advocate for linguistic fixity or fluidity, but to argue that sociolinguists pay close attention to the way both types of linguistic practice open up or close down avenues for social transformation. This collection is a key reading for graduate students and scholars in sociolinguistics, multilingualism, and linguistic anthropology.
This volume provides a new perspective on prevailing discourses on translanguaging and multilingualism by looking at 'glocal' languages, local languages which have been successfully "globalized". Focusing on European languages recreated in Latin America, the book features examples from languages underexplored in the literature, including Brazilian Portuguese, Amerinidian poetics, and English, Spanish, Portuguese outside Europe, as a basis for advocating for an approach to language education rooted in critical pedagogy and post-colonial perspectives and countering hegemonic theories of globalization. While rooted in a discussion of the South, the book offers a fresh voice in current debates on language education that will be of broader interest to students and scholars across disciplines, including language education, multilingualism, cultural studies, and linguistic anthropology.
The work of the Council of Europe in plurilingual and intercultural education is highly influential in Europe and beyond and has been so for many years. The Common European Framework of Reference and its Companion Volume, and related instruments, provide ways in which to implement policies and a broader vision of providing quality and equity in education across the curriculum, a vision which incorporates the core values of the Council of Europe and which educates children and young people to be plurilingual, intercultural and democratic citizens. This book presents this educational vision, demonstrates how it can be realised through the application of Council of Europe instruments in practice, and does so in a way which is easily and quickly accessible to teachers of all subjects and in all educational institutions, as well as to other educationists, including policymakers.
'? A beautifully written, articulate and compelling argument for a sociocultural perspective on second language teacher education . . . Essential reading for all who wish to understand this perspective.' ? David Nunan, University of Hong Kong '?Significant and timely. Johnson is masterful at writing in an engaging, transparent prose about complex concepts. It's a rare scholar who can write prose like this. Throughout my reading I wanted to engage in dialogue with her ? this is a sure sign of a great book." ? Diane Tedick, University of Minnesota, USA This book presents a comprehensive overview of the epistemological underpinnings of a sociocultural perspective on human learning and addresses in detail what this perspective has to offer the field of second language teacher education. Captured through five changing points of view, it argues that a sociocultural perspective on human learning changes the way we think about how teachers learn to teach, how teachers think about language, how teachers teach second languages, the broader social, cultural, and historical macro-structures that are ever present and ever changing in the second language teaching profession, and what constitutes second language teacher professional development. Overall, it clearly and accessibly makes the case that a sociocultural perspective on human learning reorients how the field understands and supports the professional development of second language teachers.
The concept and construct of race is often implicitly yet profoundly connected to issues of culture and identity. Meeting an urgent need for empirical and conceptual research that specifically explores critical issues of race, culture, and identities in second language education, the key questions addressed in this groundbreaking volume are these:
Each chapter is grounded in theory and provides implications for engaged practice. Topics cover a wide range of themes that emerge from various pedagogical contexts. Authors from diverse racial/ethnic/cultural backgrounds and geopolitical locations include both established and beginning scholars in the field, making the content vibrant and stimulating. Pre-reading Questions and Discussion Questions in each chapter facilitate comprehension and encourage dialogue.
'... A beautifully written, articulate and compelling argument for a sociocultural perspective on second language teacher education . . . Essential reading for all who wish to understand this perspective.' - David Nunan, University of Hong Kong '...Significant and timely. Johnson is masterful at writing in an engaging, transparent prose about complex concepts. It's a rare scholar who can write prose like this. Throughout my reading I wanted to engage in dialogue with her - this is a sure sign of a great book." - Diane Tedick, University of Minnesota, USA This book presents a comprehensive overview of the epistemological underpinnings of a sociocultural perspective on human learning and addresses in detail what this perspective has to offer the field of second language teacher education. Captured through five changing points of view, it argues that a sociocultural perspective on human learning changes the way we think about how teachers learn to teach, how teachers think about language, how teachers teach second languages, the broader social, cultural, and historical macro-structures that are ever present and ever changing in the second language teaching profession, and what constitutes second language teacher professional development. Overall, it clearly and accessibly makes the case that a sociocultural perspective on human learning reorients how the field understands and supports the professional development of second language teachers.
Through close analysis of primary source textual documents produced by the Foreign Service Institute (FSI) between 1947 and 1968, this unique text reveals the undocumented influence of the FSI on K-12 language instruction and assessment in the United States. By investigating the historical development of the FSI and its attitudes and practices around language learning and bilingualism, this text provides in-depth insight into the changing value of bilingualism in the US, and highlights how the FSI's practices around language instruction and assessment continue to influence language instruction in American public schools. By mapping the development and integration of language proficiency assessments which strongly resemble those used by the FSI, historical analysis uncovers key political and economic motivations for increased promotion of language instruction in the US education system. Providing insights into issues of language instruction and assessment in public education that persist today, this book will be particularly useful to researchers and students interested in how policy formation has shaped language instruction and assessment in US public schools.
By exploring the experiences of pre- and in-service teachers, as well as the design and implementation of study abroad programs developed specifically for them, this volume highlights the potential of international learning in promoting teachers' global and critical understandings of their roles as educators in an increasingly diverse and interconnected world. Recognizing teacher study abroad as a unique strand within the wider foreign education literature, Study Abroad for Pre- and In-Service Teachers emphasizes how it can be conceptualized, theorized, and implemented as part of initial and continuing teacher training. Chapters consider study abroad programs and teaching practices in Europe, Asia, the Americas, and in Indigenous communities, and document the transformative learning experiences which impact the way teachers think about learning, teaching, and identity. Together, the chapters foreground the personal and professional advantages of teacher study abroad and provide key insights to inform design and programming for sustainable, impactful teacher study abroad which supports teachers in building intercultural competence and enhances their capacity to serve students of varying cultural and linguistic backgrounds. This volume will appeal to researchers, scholars, education abroad facilitators, and teacher educators with an interest in international mobility, multicultural education, culturally responsive pedagogy and study abroad. In addition, pre- and in-service teachers will find the book of value. |
![]() ![]() You may like...
|