![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics > Bilingualism & multilingualism
In this age of internationalisation of higher education, many bilingual teachers from non-English-speaking contexts pursue their postgraduate degrees in English-speaking countries. Most programmes focus on providing content knowledge to them, while neglecting their investments. Furthermore, not much attention is given to what these bilingual teachers expect to gain from studying abroad, as well as their lived experiences and identity construction both inside and outside the classroom in English-speaking countries and when they return home. Nevertheless, these dimensions are crucial to their growth as teachers and users of English. This book explores these neglected aspects through case studies of bilinguals from various backgrounds. Through these case studies, the book examines the hopes, struggles and adaptation of bilinguals. It provides insights into what international students should realistically expect when studying overseas, and how to empower bilingual teachers, users and learners of English.
This book features effective artistic practices to improve literacy and language skills for emergent bilinguals in PreK-12 schools. Including insights from key voices from the field, this book highlights how artistic practices can increase proficiency in emergent language learners and students with limited access to academic English. Challenging current prescriptions for teaching English to language learners, the arts-integrated framework in this book is grounded in a sense of student and teacher agency and offers key pedagogical tools to build upon students' sociocultural knowledge and improve language competence and confidence. Offering rich and diverse examples of using the arts as a way of talking, this volume invites teacher educators, teachers, artists, and researchers to reconsider how to fully engage students in their own learning and best use the resources within their own multilingual educational settings and communities.
Adopting a learner-centred approach that places an emphasis on hands-on child SL methodology, this book illustrates the practices used to teach young second language learners in different classroom contexts: (1) English-as-an-Additional-Language-or-Dialect (EAL/D) - both intensive EAL/D and EAL/D in the mainstream (2) Language-Other-Than-English (LOTE) (3) Content-and-Language-Integrated-Learning (CLIL), (4) Indigenous (5) Foreign-Language (FL). It will be particularly useful to undergraduate teachers to build upon the literacy unit they undertake in the first years of their course to explore factors that constitute an effective child SL classroom and, in practical terms, how to develop such a classroom. The pedagogical strategies for teaching young language learners in the six chapters are firmly guided by research-based findings, enabling not only pre-service teachers but also experienced teachers to make informed choices of how to effectively facilitate the development of the target language, empowering them to assume an active and effective role of classroom practitioners.
* Features ready-to-use activities and lesson plans that will inspire and delight students * Addresses the interests of Gen Z and GenAlpha, with activities on creating gadgets, TV simulations, Pokemon parodies, smartphone responses, and more * Standards- and grade-level aligned
This volume is a unique contribution to the study of language policy and education for English Learners because it focuses on the decade long implementation of "English Only" in Arizona. How this policy influences teacher preparation and classroom practice is the central topic of this volume. Scholars and researchers present their latest findings and concerns regarding the impact that a restrictive language policy has on critical areas for English Learners and diverse students. If a student's language is sanctioned, do they feel welcome in the classroom? If teachers are only taught about subtractive language policy, will they be able to be tolerant of linguistic diversity in their classrooms? The implications of the chapters suggest that Arizona's version of Structured English Immersion may actually limit English Learners' access to English.
Addressing a rapidly growing interest in second language research, this hands-on text provides students and researchers with the means to understand and use current methods in psycholinguistics. With a focus on the actual methods, designs, and techniques used in psycholinguistics research as they are applied to second language learners, this book offers the practical guidance readers need to determine which method is the best for what they wish to investigate as well as the tools that will enhance their research. Each methods chapter is written by a leading expert who describes, discusses, and comments on how a method is used and what its strengths and limitations are for second language research. These chapters follow a specific format to ensure cohesion and a predictable structure across all chapters. The chapters also inform the novice researcher on such key issues as ease of use, costs, potential pitfalls, and other related matters, each of which impact decisions that researchers make about the paths they take. With the most reliable information available from experienced reseachers, Research Methods in Second Language Psycholinguistics is an essential resource for anyone interested in conducting second language reserach using psycholinguistic methods.
Have you ever been told that raising your child to speak multiple languages will harm their development? Are teachers or other professionals suspicious of your efforts? Are you sometimes unsure if you are helping your child's language development, or are you uncertain where to start? It is increasingly recognised among researchers that, far from harming a child's development, being exposed to multiple languages from birth or early childhood can result in linguistic, creative and social advantages. The authors, all multilinguals themselves, parents of multilingual children, and researchers on language and multilingualism, aim to provide advice and inspiration for multilingual families across the world. The latest research on multilingualism and the authors' own experiences are used to provide a friendly, accessible guide to raising and nurturing happy multilingual children.
Originally published in 1980. This practical guide to the teaching of writing is set in the context of the functional use of language for communication. It examines what communicating in writing involves and gives detailed procedures for teaching different types of writing from beginner to advanced level, together with illustrated suggestions for visual aids. This provides up-to-date ideas and advice for teachers and trainee teachers of English as a Foreign Language.
This volume provides a comprehensive overview of contemporary language shift and identity in a language community in the mid-Atlantic South to offer a unique window into ethnic dialect formation and sociolinguistic processes underpinning dialect acquisition. Drawing on data collected from over 100 interviews of members North Carolina Hispanicized English speakers in Durham, North Carolina, the book employs a quantitative approach and uses statistical software in analyzing the data collected to focus on the sociolinguistic variable of past tense unmarking to explore sociolinguistic processes at work in English language learner variation. The focus on a specific variable allows for the opportunity to explore specific processes in more detail, including the ways in which speakers accommodate regional and ethnic varieties of their peers and the internal and environmental factors guiding dialect acquisition. Illuminating new facets to the processes of language learning, language contact, and ethnolect emergence, this volume is key reading for students and researchers in second language acquisition and variationist sociolinguistics.
The model presented in this volume draws together various strands of research - second language acquisition theory, bilingualism research, dynamic systems theory - to develop a novel approach to this challenging subject. Its main focus lies on the psycholinguistic dynamics of multilingualism, the processes of change in time affecting two or more language systems.
This book contextualises case studies across a wide variety of languages and cultures, crystallising key interrelationships between linguistic standardisation and prescriptivism, and between ideas and practices. It focuses on different traditions of standardisation and prescription throughout the world and addresses questions such as how nationalistic idealisations of 'traditional' language persist (or shift) amid language change, linguistic variation and multilingualism. The volume explores issues of standardisation and the sociolinguistic phenomenon of prescription as a formative influence on the notional standard language as well as the interconnections between these in a wide range of geographical contexts. It balances the otherwise strong emphasis on English in English language publications on prescriptivism and breaks new ground with its multilingual approach across languages and nations. The book will appeal to scholars working within different linguistic traditions interested in questions relating to all aspects of standardisation and prescriptivism.
Originally published in 1992. This book advocates and demonstrates the benefits of an anthropological approach that recognizes the centrality of culture in the educational process. This approach encompasses knowledge and understanding of other cultures' patterns of interaction, values, institutions, metaphors and symbols as well as cross-cultural communication skills. Ethnographic studies of multi-ethnic classrooms and schools in their community context are presented in this excellent volume with a view to informing practice and policy concerning the education of language minority students and teachers, and anyone with an interest in foreign language education and bilingual education.
This innovative collection brings together contributions from established and emerging scholars highlighting the "appliability" of Systemic Functional Linguistics and the ways in which theoretical and analytical conclusions drawn from its applications can inform and advance the study of language. The book discusses SFL's theoretical foundations and development in recent years to demonstrate its evolution into a more effective analytical tool. Building on this theoretical framework, the volume showcases the theory's applications in case studies exploring four sub-disciplines of language study: multilingual studies; translation studies; language learning and language teaching; and genre analysis. This all-inclusive volume demonstrates both Systemic Functional Linguistics' efficacy as a means of theoretical analysis, but also its value as a unique approach to the study of language and meaning, making this an indispensable resource for researchers and scholars in applied linguistics, discourse analysis, genre studies, translation studies, and multilingualism.
This book analyses oral proficiency interviews, a mainstay of second language speaking proficiency assessment for several decades. Adopting a mixed-method perspective involving micro-analytic approaches, discourse analysis and quantitative methods such as multi-level modeling and event history analysis, the author focuses on interaction and discourse processes common in language assessment interviews. This innovative book will appeal to students and scholars of language assessment, conversation and discourse analysts, as well as practitioners and providers of oral proficiency assessment.
Heritage language policies define the context in which heritage languages are maintained or abandoned by communities, and this volume describes and analyzes international policy strategies, as well as the implications for the actual heritage language speakers. This volume brings together heritage language policy case studies from around the world, foregrounding globalization by covering five regions: the Americas, Europe, Africa, Asia, and Australasia. The countries profiled include the United States, Canada, Argentina, Norway, Sweden, Ireland, Uganda, Namibia, Morocco, Japan, South Korea, Singapore, New Zealand, Australia, and Fiji. This volume also highlights an expanded definition of 'heritage language', choosing to focus on individual and community identities, and therefore including both Indigenous and immigrant languages. Focusing specifically on language policy relating to heritage languages, the chapters address key questions such as Are heritage languages included or excluded from the national language policy discourse? What are the successes and shortcomings of efforts to establish heritage language policies? What is the definition of 'heritage language' in official usage by the local/regional government and stakeholders? How are these language policies perceived by the actual heritage language communities?
New Directions for Research in Foreign Language Education brings together contributions by reputed scholars that examine the challenges, opportunities, and benefits of teaching and learning foreign languages. With a particular focus on languages other than English, the book looks at the socio-political dimension of language learning and teaching and the need to re-theorize multilingualism for our age. The volume includes a range of perspectives, from language teaching as an act of reconciliation to language learning across the lifespan, from innovations in assessment and curriculum to critical appraisals of pedagogy and textbook materials. Each chapter presents a clear case study drawn from diverse contexts to illustrate the different concerns of the contributors. The book is a valuable resource for all students, teachers, teacher educators and researchers who share an interest in researching multilingualism and the different facets of teaching and learning foreign languages.
In this book, leading scholars in the field of World Englishes (WE) offer fresh perspectives in re-thinking issues on the use of English as a global language in an interconnected world. Established as a legitimate field of study, WE offers a conceptual framework which has influenced scholarship in many related disciplines: contact linguistics, postcolonial Englishes, English as a lingua franca, English as an international language, and applied linguistics. This seminal volume will have an excellent balance between theoretical and empirical works focusing on scholarship that has arisen in relation to the Kachruvian Three Concentric Circles model. This book covers topics such as state-of-the-art review of WE, WE and contact linguistics, post-colonial Englishes, English as a Lingua Franca, English as an International Language, WE and applied linguistics, language measurement and testing in WE, language policy and management, language education and dynamic ecologies, language typology, WE as a new canon, WE and corpus linguistics, WE and multimodalities, and makes predictions about the future of WE. It contains a comprehensive and up-to-date bibliography of major works published in the field.
Focused on the writing process, A Guide to Supervising Non-native English Writers of Theses and Dissertations presents approaches that can be employed by supervisors to help address the writing issues or difficulties that may emerge during the provisional and confirmation phases of the thesis/dissertation journey. Pre-writing advice and post-writing feedback that can be given to students are explained and illustrated. A growing number of students who are non-native speakers of English are enrolled in Masters and PhD programmes at universities across the world where English is the language of communication. These students often encounter difficulties when writing a thesis or dissertation in English - primarily, understanding the requirements and expectations of the new academic context and the conventions of academic writing. Designed for easy use by supervisors, this concise guide focuses specifically on the relationship between reading for and preparing to write the various part-genres or chapters; the creation of argument; making and evaluating claims, judgements and conclusions; writing coherent and cohesive text; meeting the generic and discipline-specific writing conventions; designing conference abstracts and PowerPoint presentations; and writing journal articles.
From Los Angeles to Tokyo, Urban Sociolinguistics is a sociolinguistic study of twelve urban settings around the world. Building on William Labov's famous New York Study, the authors demonstrate how language use in these areas is changing based on belief systems, behavioural norms, day-to-day rituals and linguistic practices. All chapters are written by key figures in sociolinguistics and presents the personal stories of individuals using linguistic means to go about their daily communications, in diverse sociolinguistic systems such as: extremely large urban conurbations like Cairo, Tokyo, and Mexico City smaller settings like Paris and Sydney less urbanised places such as the Western Netherlands Randstad area and Kohima in India. Providing new perspectives on crucial themes such as language choice and language contact, code-switching and mixing, language and identity, language policy and planning and social networks, this is key reading for students and researchers in the areas of multilingualism and super-diversity within sociolinguistics, applied linguistics and urban studies.
Colleges and universities increasingly recruit international students yet may lack the systems to foster these students' academic success and identity as valued members of the campus community. Sharing case studies of students and examples of innovative initiatives, this book explores strategies and key recommendations for universities to re-conceptualize their programs to better welcome and support international students. Emphasizing the relational aspect of academic and campus life, the authors provide a framework that supports students from initial contact through graduation. Carefully researched and addressing issues of language, engagement, and culture, Creating a Culturally Inclusive Campus offers universities innovative strategies for helping all students fulfull their academic goals while also contributing meaningfully to their school's global mission.
Using data from a long-term ethnographic study of English language classrooms in a South African township, this book highlights linguistic expertise in a setting where it is not usually expected or sought. Rather than being 'peripheral and unskilled', South African township teachers and learners emerge as skilled (re)languagers central to the workings of South African education, and to our understanding of how language classrooms work. This book foregrounds the heterogeneity, flexibility and creativity of day-to-day language practices that African urban spaces are known for, and conceptualises language teaching not as a progression from one fixed language to another, but as a circular sorting process between linguistic heterogeneity (languaging) and homogeneity (a standard language).
Originally published in 1988. Much has changed since then in schools. Mobile technologies, interactive whiteboards, digital texts, class websites, student-authored blogs, social networking and photo sharing sites found integrated into so many classrooms hadn't even been imagined by most educators. What hasn't changed, however, are the developmental needs of adolescents. A sense of competence, opportunities for creative expression, positive social interactions, and opportunities for self-definition remain centrally important. Similarly, print literacy (i.e., reading and writing with traditional orthography) continues to contribute strongly to academic success, employment opportunity, health, and life satisfaction. Consequently, this book remains very relevant today. Through case descriptions of literacy programs situated in formal and informal settings, the book draws attention to the ways that developmental appropriateness and engaging literacy instruction can assist all youth in reaching their full potential as readers and writers.
This book explores theories of space and place in relation to autonomy in language learning. Encompassing a wide range of linguistically and culturally diverse learning contexts, this edited collection brings together research papers from academics working in fourteen countries. In their studies, these researchers examine physical, virtual and metaphorical learning spaces from a wide range of theoretical and interdisciplinary perspectives (semiotic, ecological, complexity, human geography, linguistic landscapes, mediated discourse analysis, sociocultural, constructivist and social constructivist) and methodological approaches. The book traces its origins to the first-ever symposium on space, place and autonomy, which was held at the International Association of Applied Linguistics (AILA) 2014 World Congress in Brisbane. The final chapter, which presents a thematic analysis of the papers in this volume, discusses the implications for theory development, further enquiry, and pedagogical practice.
Originally published in 1992. This book is designed to help the teacher facing the challenge posed by multi-ethnic, multi-cultural, multi-language classes. The contributions, from teachers and Higher Education tutors, are based on experience and research in this area and their emphasis is practical with theoretical support being provided where relevant. Part one considers issues of difference, including looking at oral language development, issues of assessment, and the particular needs of traveller children, among other topics. The second part looks at stories and books while the third looks at active language use in writing and drama. Part four suggests useful resources.
Translingualism refers to an orientation in scholarship that recognizes the fluidity of language boundaries and endorses a greater tolerance for the plurality of Englishes worldwide. However, it is possible that translingualism exacerbates the very problems it seeks to redress. This book seeks to destabilize underlying attitudes inherent in the narrowly conceptualized view of Englishes by pushing forward current theories of translingualism and integrating cutting-edge scholarship from sociolinguistics, critical theory, and composition studies. The Politics of Translingualism pays particular attention to the politics of evaluating language, including different Englishes, at a moment of unprecedented linguistic plurality worldwide. The book draws on analyses of a wide range of artifacts, from television commercials, social media comments, contemporary and canonical poetry, contemporary and historical English phrasebooks, commercial shop signs, and the writing of multilingual university students. The volume also looks outside the classroom, featuring interviews with recruiters in a number of professional fields to examine the ways in which language ideologies about Englishes can impact students entering the workforce. This book offers an innovative take on current debates on multilingualism and global Englishes, serving as an ideal resource for students and scholars in applied linguistics, sociolinguistics, composition studies, education, and cultural studies. |
![]() ![]() You may like...
Contradictions, from Consistency to…
Walter Carnielli, Jacek Malinowski
Hardcover
R2,915
Discovery Miles 29 150
Aesthetic Transcendentalism in Emerson…
Nicholas Guardiano
Hardcover
The Future of Creation Order - Vol. 1…
Gerrit Glas, Jeroen De Ridder
Hardcover
R3,169
Discovery Miles 31 690
Hollow and Home: A History of Self and…
E Fred Carlisle
Hardcover
|