![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics > Bilingualism & multilingualism
This book reflects on the myriad ways in which forms of exclusion and inclusion play out in narratives of migration, focusing on the case of Northern Italian narratives in today's superdiverse Italy. Drawing on over a decade of the author's fieldwork in the region, the volume examines the emergence of racialized language in conversations about migrants or migration issues in light of increasing recent migratory flows in the European Union, couched in the broader context of changing socio-political forces such as anti-immigration policies and nativist discourse in political communication in Italy. The book highlights case studies from everyday discourse in both villages and cities and at different levels of society to explore these "intimacies of exclusion," the varying degrees to which inclusion and exclusion manifest themselves in conversation on migration. The book also employs a narrative practice-based approach which considers storytelling as a more dynamic form of discourse, thus allowing for equally new ways of analyzing their content and impact. Offering a valuable contribution to the growing literature on narratives of migration, this volume is key reading for graduate students and scholars in linguistic anthropology, sociolinguistics, sociocultural anthropology, language and politics, and migration studies.
Extensive Reading is an innovative resource bridging theory and practice for those seeking to learn about extensive reading (ER) for L2 students' language development, including ways to motivate students to read extensively and to assess learning. Grounded in contemporary theory and the latest research both on ER and motivation, experts Sue Leather and Jez Uden offer a rich array of original activities to help teachers in the classroom and beyond with this effective but difficult-to-implement pedagogical tool. Advanced students, researchers, teacher trainers, and pre- and in-service teachers - and ultimately their students themselves - will benefit from this book.
Extensive Reading is an innovative resource bridging theory and practice for those seeking to learn about extensive reading (ER) for L2 students' language development, including ways to motivate students to read extensively and to assess learning. Grounded in contemporary theory and the latest research both on ER and motivation, experts Sue Leather and Jez Uden offer a rich array of original activities to help teachers in the classroom and beyond with this effective but difficult-to-implement pedagogical tool. Advanced students, researchers, teacher trainers, and pre- and in-service teachers - and ultimately their students themselves - will benefit from this book.
This volume brings together researchers whose analysis and insights provide a comprehensive and up-to-date account of Singapore's rich linguistic diversity. Applying a combination of descriptive, empirical, and theoretical approaches, the authors investigate not only official languages such as English, Mandarin, Malay, and Tamil, but also minority languages such as the Chinese vernaculars and South Asian and Austronesian languages. The chapters in this volume trace the historical development, contemporary status, and functions of these languages, as well as potential scenarios for the future. Exploring the tension between language policies and linguistic realities in Singapore, the contributions in this volume capture the shifting educational, political, and societal priorities of the community through its past and contemporary present.
This book examines critical literacy within language and literacy learning, with a particular focus on English as an Additional Language learners in schools who traditionally are not given the same exposure to critical literacy as native-English speakers. An important and innovative addition to extant literature, this book explains how English language teachers understand critical literacy and enact it in classrooms with adolescent English language learners from highly diverse language backgrounds. This book brings together the study of two intersecting phenomena: how critical literacy is constructed in English language education policy for adolescent English language learners internationally and how critical literacy is understood and enacted by teachers amid the so-called 'literacy crisis' in neoliberal eduscapes. The work traces the ways critical literacy has been represented in English language education policy for adolescents in five contexts: Australia, England, Sweden, Canada and the United States. Drawing on case study research, it provides a comparative analysis of how policy in these countries constructs critical literacy, and how this then positions critical engagement as a focus for teachers of English language learners. Empirically based and accessibly written, this timely book will be of interest to a wide range of academics in the fields of adolescent literacy education, English language learning and teaching, education policy analysis, and critical discourse studies. It will also appeal to teachers, post-graduate students and language education policy makers.
This volume brings together researchers whose analysis and insights provide a comprehensive and up-to-date account of Singapore's rich linguistic diversity. Applying a combination of descriptive, empirical, and theoretical approaches, the authors investigate not only official languages such as English, Mandarin, Malay, and Tamil, but also minority languages such as the Chinese vernaculars and South Asian and Austronesian languages. The chapters in this volume trace the historical development, contemporary status, and functions of these languages, as well as potential scenarios for the future. Exploring the tension between language policies and linguistic realities in Singapore, the contributions in this volume capture the shifting educational, political, and societal priorities of the community through its past and contemporary present.
This book investigates how bilingualism affects children's language, cognitive and narrative abilities. The data sample derives from 209 8-12 years old bilingual children, in three different targeted languages (Greek-English, Greek-German, Greek-Albanian) along with 100 monolingual Greek children. The children completed baseline and experimental tasks measuring their vocabulary, grammar, cognitive skills, and narrative production abilities. The outcome of this work reveals that learning to read and write in two languages is beneficial for the development of language and cognitive skills. A strong case can be made to the growing bilingual communities in Germany and beyond to provide literacy training in both languages within mainstream schools, afternoon classes outside of the curriculum or in community schools.
Leadership takes on a tone of urgency when we are struggling for justice. At the same time, the right to lead - the agency to embrace a leadership identity - can also feel more distant when we are marginalized by the dominant society. For bilingual education teachers working with immigrant communities, the development of critical consciousness, pride in the cultural and linguistic resources of the bilingual community, the vocabulary to name and face marginalization, and a strong professional network are fundamental to their development of professional identities as leaders and advocates. Based on the experiences of 53 Spanish-English bilingual teachers in Central Texas, this book aims to explore, define, and understand bilingual teacher leadership. It merges the themes of leadership, teacher preparation and bilingual education and is essential reading for bilingual or ESL teachers, teacher educators and researchers serving an increasingly transnational/translingual student body.
Focusing on adolescent multilingual writing, this text problematizes the traditional boundaries between academic writing in school contexts and self-initiated writing outside of the formal learning environment. By reconceptualizing the nature of adolescent multilingual writing, the author establishes it as an interdisciplinary genre and a key area of inquiry for research and pedagogy. Organized into six chapters, Reconceptualizing the Writing Practices of Multilingual Youth provides an in-depth examination of the writing practices of multilingual youth from sociocultural and social practice perspectives. Drawing on first-hand research conducted with young people, the text questions the traditional dichotomy between academic writing and non-formal equivalents and proposes a symbiotic approach to exploring and cultivating the connections between in- and out-of-school literate lives. By highlighting a bidirectional relationship between formal and informal writing, the text advocates for writing instruction that helps adolescents use writing for entertainment, identity construction, creative expression, personal well-being, and civic engagement, as well as helps them learn to navigate future literacies that we cannot imagine or predict now. This much-needed text will provide researchers and graduate students with a principled overview and synthesis of adolescent multilingual writing research that is significant yet underexplored in applied linguistics, TESOL, and literacy studies.
This introduction to visualization techniques and statistical models for second language research focuses on three types of data (continuous, binary, and scalar), helping readers to understand regression models fully and to apply them in their work. Garcia offers advanced coverage of Bayesian analysis, simulated data, exercises, implementable script code, and practical guidance on the latest R software packages. The book, also demonstrating the benefits to the L2 field of this type of statistical work, is a resource for graduate students and researchers in second language acquisition, applied linguistics, and corpus linguistics who are interested in quantitative data analysis.
Bilingualism and Bilingual Education: Conceptos Fundamentales explores relevant concepts of bilingualism for pre-service Spanish/English bilingual teachers in the United States. This volume is reader friendly while presenting complex theoretical content. It is the first of its kind to seamlessly switch between English and Spanish languages for academic purposes. This book fills a gap in the academic literature related to translanguaging as a modern and global phenomenon. The authors invite bilingual educators to develop translingual classrooms with bilingual students in which academic English and Spanish are intentionally mixed. Volume contributors center their discussions on theory, practice, and action as they reflect on their own bilingual journeys. Features such as glossary terms, discussion questions, and intentional reflection on each author's bilingual journey make it innovative and a must read in all bilingual teacher preparation programs in the nation.
Bilingualism and Bilingual Education: Conceptos Fundamentales explores relevant concepts of bilingualism for pre-service Spanish/English bilingual teachers in the United States. This volume is reader friendly while presenting complex theoretical content. It is the first of its kind to seamlessly switch between English and Spanish languages for academic purposes. This book fills a gap in the academic literature related to translanguaging as a modern and global phenomenon. The authors invite bilingual educators to develop translingual classrooms with bilingual students in which academic English and Spanish are intentionally mixed. Volume contributors center their discussions on theory, practice, and action as they reflect on their own bilingual journeys. Features such as glossary terms, discussion questions, and intentional reflection on each author's bilingual journey make it innovative and a must read in all bilingual teacher preparation programs in the nation.
Due to the competitive edge it confers on students, educational institutions, and non-English speaking nations in a globalized economy, English as a medium of instruction (EMI) has been gaining popularity in tertiary education in non-native English-speaking (NNES) countries. Institute-wide EMI implementation has often been imposed by top-down decisions, in combination with the optimistic view that the horse should always be placed before the cart. However, emerging evidence suggests that the delivery of such programs to NNES students has led to new pedagogical challenges and learning problems that go beyond the scope of language learning and teaching and deserve immediate attention. For example, how would an instructor respond to situations in which students' learning of content is compromised by their limited language proficiency? This book draws on the current practice of EMI in diverse disciplines and university settings and examines how these new pedagogical and learning issues can be addressed. The discussion also involves a reflection on the essence of EMI in relation to the use of the first language (L1) as the medium of instruction in tertiary education. In addition, the book includes discussion about how to ensure and maintain the quality of EMI programs and assess the readiness of stakeholders for such programs, which include administrators, teachers, and students. The discussion is led by exemplars in Hong Kong and Taiwan, where the majority of students are native Chinese speakers, in the hope of developing critical perspectives and practical guidelines as references for EMI in other NNES settings. "The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/ISBN, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.
This essential resource is designed to help your classroom, school, or district better identify and serve gifted English language learners in the Latinx community. Drawing on detailed case studies and vignettes from actual programs, chapters highlight the unique needs of gifted Latinx English language learners, and look at how you can best identify and support their development. Covering topics from teacher bias and systemic racism to best practices for engaging families and communities, this book lays out practical strategies and an accessible framework for implementing culturally responsive assessments, identification, and programming strategies.
This book investigates the interplay of language, emotion and gender in a multilingual context and provides rich insights into the complexities of bilingualism and the field of emotion research, as well as the intersection of both. Combining quantitative and qualitative analyses of data, the book examines multilinguals' verbalisation and perception of emotions in their first language and English, their second language (L2). The research looks at crosslinguistic, intercultural and gender-based differences, thereby highlighting the challenges faced by multilinguals in this context and the potential risks of miscommunication and misinterpretation. Results support the call for a change of paradigm towards a holistic approach to multilingualism and emotion research and highlight the similarities and differences in L2 users of English when expressing their emotions in the different languages. The book will appeal to anyone interested in research on emotions in the context of bi-/multilingualism or second language acquisition, as well as those teaching or learning multiple languages.
This book investigates the interplay of language, emotion and gender in a multilingual context and provides rich insights into the complexities of bilingualism and the field of emotion research, as well as the intersection of both. Combining quantitative and qualitative analyses of data, the book examines multilinguals' verbalisation and perception of emotions in their first language and English, their second language (L2). The research looks at crosslinguistic, intercultural and gender-based differences, thereby highlighting the challenges faced by multilinguals in this context and the potential risks of miscommunication and misinterpretation. Results support the call for a change of paradigm towards a holistic approach to multilingualism and emotion research and highlight the similarities and differences in L2 users of English when expressing their emotions in the different languages. The book will appeal to anyone interested in research on emotions in the context of bi-/multilingualism or second language acquisition, as well as those teaching or learning multiple languages.
To respond to the multilingual turn in language education, this volume constitutes a challenge to the traditional, monolingual, and native speakerism paradigm in the field of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) through a translanguaging lens. The chapters offer complex global perspectives - with contributions from five continents - to open critical conversations on how to conceptualize and implement translanguaging in teacher education and classrooms of various contexts. The researchers exhibit a shared commitment to transforming TESOL profession that values teachers' and learners' full linguistic repertoires. This volume should prove a valuable resource for students, teachers, and researchers interested in English teaching and learning, applied linguistics, second language acquisition, and social justice.
Literacy and the Bilingual Learner focuses on bilingual learners in
London (UK) schools and colleges and aims to bring this
marginalised group into sharper relief so as to allow their
distinctive skills and resources to be acknowledged and to ensure
greater access to quality education. While the interest is in
literacy more widely, this book will look specifically at the
teaching of reading. How do bilingual learners develop identities
as readers and how are they supported in the journey to forms of
literacy which serve their social needs and academic aspirations in
the twenty first century? The book takes both a sociocultural and
sociolinguistic approach to literacy, to include a strong emphasis
on critical literacy. An over-riding theme of the book, defined and
developed across chapters which address different learning
contexts, is the role of critical literacy as key in allowing
second language learners to engage with the key debates of our age.
There is a growing body of research on English-medium Instruction (EMI) in Asian contexts, and much of this research points out difficulties experienced by stakeholders. This volume takes up the issue of support for EMI, which is, and which can be, offered to students outside of the classroom in order to help them succeed academically in an EMI environment. Dr Ruegg's book demonstrates the effectiveness of such support in the Japanese context. It begins by examining the support currently available for students in English-medium full degree programmes then goes on to examine one successful support service in more detail in order to determine the kinds of effects that can be achieved by establishing such a centre. The research reported in this book was conducted in Japan, but the findings will apply in other locations, especially in other Asian countries. The information provided in the book is expected to inform institutions who are looking to either establish an English-medium degree programme or improve on an existing programme by sharing information about the practices of other institutions.
Published in 1981, this book describes and critically examines the standardised tests and modes of assessment available and most commonly used by speech therapists, psychologists and educationalists. Tests and other assessment procedures are discussed and therapeutic strategies suggested. Thus, psycholinguistic approaches such as ITPA, the Reynell Developmental Language Scales and the Aston Index; linguistic techniques such as LARSP and phonological assessments are described, and adult disorders as well as childhood problems, are reviewed. There is also a brief consideration of the problem of assessing the language of those not speaking English as a first language. The book serves as a core text for student speech therapists and also as a reference for those practicing or researching in speech therapy, special education and linguistic pathology.
This collection showcases a multivalent approach to the study of literary multilingualism, embodied in contemporary Nordic literature. While previous approaches to literary multilingualism have tended to take a textual or authorship focus, this book advocates for a theoretical perspective which reflects the multiplicity of languages in use in contemporary literature emerging from increased globalization and transnational interaction. Drawing on a multimodal range of examples from contemporary Nordic literature, these eighteen chapters illustrate the ways in which multilingualism is dynamic rather than fixed, resulting from the interactions between authors, texts, and readers as well as between literary and socio-political institutions. The book highlights the processes by which borders are formed within the production, circulation, and reception of literature and in turn, the impact of these borders on issues around cultural, linguistic, and national belonging. Introducing an innovative approach to the study of multilingualism in literature, this collection will be of particular interest to students and researchers in literary studies, cultural studies, and multilingualism.
Translingualism refers to an orientation in scholarship that recognizes the fluidity of language boundaries and endorses a greater tolerance for the plurality of Englishes worldwide. However, it is possible that translingualism exacerbates the very problems it seeks to redress. This book seeks to destabilize underlying attitudes inherent in the narrowly conceptualized view of Englishes by pushing forward current theories of translingualism and integrating cutting-edge scholarship from sociolinguistics, critical theory, and composition studies. The Politics of Translingualism pays particular attention to the politics of evaluating language, including different Englishes, at a moment of unprecedented linguistic plurality worldwide. The book draws on analyses of a wide range of artifacts, from television commercials, social media comments, contemporary and canonical poetry, contemporary and historical English phrasebooks, commercial shop signs, and the writing of multilingual university students. The volume also looks outside the classroom, featuring interviews with recruiters in a number of professional fields to examine the ways in which language ideologies about Englishes can impact students entering the workforce. This book offers an innovative take on current debates on multilingualism and global Englishes, serving as an ideal resource for students and scholars in applied linguistics, sociolinguistics, composition studies, education, and cultural studies. |
![]() ![]() You may like...
Innovative Curricular and Pedagogical…
Cristian R Aquino-Sterling, Mileidis Gort, …
Hardcover
R2,672
Discovery Miles 26 720
Multilingualism and electronic language…
W. Daelemans, T. du Plessis, …
Book
Multilingualism, education and social…
Pol Cuvelier, Theo du Plessis, …
Book
Applying Linguistics in Health Research…
Brett A. Diaz, Robert W. Schrauf
Hardcover
R3,801
Discovery Miles 38 010
Bilingual Special Education for the 21st…
Gliset Colon, Tamara Alsace
Hardcover
R5,892
Discovery Miles 58 920
Applied Psycholinguistics and…
Bryan Christiansen, Ekaterina Turkina
Hardcover
R5,083
Discovery Miles 50 830
Multilingualism for empowerment…
P. Cuvelier, T. du Plessis, …
Paperback
Dominant Language Constellations…
Larissa Aronin, Eva Vetter
Hardcover
R4,137
Discovery Miles 41 370
|