![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics > Bilingualism & multilingualism
Metaphors of Multilingualism explores changing attitudes towards multilingualism by focusing on shifts both in the choice and in the use of metaphors. Rainer Guldin uses linguistics, philosophy, literature, literary theory and related disciplines to trace the radical redefinition of multilingualism that has taken place over the last decades. This overall change constitutes a paradigmatic shift. However, despite the emergence of the new paradigm, the traditional monolingual point of view is still significantly influencing present-day attitudes towards multilingualism. Consequently, the emergent paradigm has to be studied in close connection with its predecessor. This book is the first extensive attempt to provide a critical overview of the key metaphors that organize current perceptions of multilingualism. Instead of an exhaustive list of possible metaphors of multilingualism, the emphasis is on three closely interrelated and overlapping clusters that play a central role in both paradigms: organic metaphors of the body, kinship and gender metaphors, as well as spatial metaphors. The examples are taken from different languages, among them French, German, Chinese, Japanese, Spanish and Brazilian Portuguese. This is ground-breaking reading for scholars and researchers in the fields of linguistics, literature, philosophy, media studies, anthropology, history and cultural studies.
* A foundation, framework, and how-to teaching guide for preservice teachers, graduate students of TESOL, World Englishes, and Applied Linguistics around the world * Balances scholarly discussion and context with research-based teaching strategies to be an ideal fit for courses on Global English or World Englishes * Includes easy-to-implement lesson plans, activities, strategies, and resources on teaching language variation for the global classroom * Brings together scholars from around the world for global relevance
This book offers a critical exploration of definitions, methodologies and ideologies of English-medium instruction (EMI), contributing to new understandings of translanguaging as theory and pedagogy across diverse contexts. It brings together a number of conceptual and empirical studies on translanguaging in EMI at different educational levels, in a variety of countries, with different approaches to translanguaging, different named languages, and different policies. These studies include several underrepresented contexts across the globe, providing a broad view of how translanguaging in EMI is understood in these educational settings. Furthermore, this book addresses the complexities of translanguaging through a discussion of the affordances and constraints associated with the use of multiple linguistic resources in the EMI classroom.
This book focuses on linguistic landscapes in present-day urban settings. In a wide-ranging collection of studies of major world cities, the authors investigate both the forces that shape linguistic landscape and the impact of the linguistic landscape on the wider social and cultural reality. Not only does the book offer a wealth of case studies and comparisons to complement existing publications on linguistic landscape, but the editors aim to investigate the nature of a field of study which is characterised by its interest in 'ordered disorder'. The editors aspire to delve into linguistic landscape beyond its appearance as a jungle of jumbled and irregular items by focusing on the variations in linguistic landscape configurations and recognising that it is but one more field of the shaping of social reality under diverse, uncoordinated and possibly incongruent structuration principles.
This text illustrates the crucial role of the mother tongue literacy in second language acquisition by presenting findings from a comparative study conducted in primary schools in Senegal. In addition, the volume provides an in-depth look at the linguistic history of Senegal before, during, and after French colonialism. The Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition discusses the socio-linguistic landscape and ethnolinguistic composition of Senegal and its effect on the second language acquisition. An in-depth analysis of children's phonological awareness, decoding, and reading comprehension in French reveals significant disparities in the literacy skills of Wolof children who have been exposed to Arabic and Qur'anic texts prior to schooling, and those who have not. In doing so, the text explores the impacts of post-colonial language policies in Africa, highlights the pedagogical consequences of mother tongue illiteracy, and questions the use of French as the only language of instruction in Senegalese schools. This detailed research text will of great interest and use to graduate and postgraduate students, researchers, academics, professionals and policy makers in the field of Second Language Acquisition, Multicultural Education, Applied Linguistics, French language education and, Language Policy and Planning.
Presenting a mixed methods study conducted in a bilingual mathematics classroom in Zimbabwe, this text reveals the semantic pedagogical functions and linguistic forms of code-switching during STEM instruction. Code-Switching as a Pedagogical Tool in Bilingual Classrooms offers a detailed analysis of code-switching in the context of educational linguistics, and reveals ten major pedagogical techniques which illustrate how teachers use code-switches to engage students and provide guidance, clarification, discipline, and recaps during individual and whole-class interactions. Chapters highlight that code-switching can be used in a targeted manner to harness the cognitive potential of bilingual speakers and enhance instruction. Ultimately, the text identifies implications for teacher education, language policy, and educational leadership more broadly, and demonstrates intersections with key areas including functional, critical, and cultural literacy. This text will benefit researchers, academics, and educators with an interest in bilingualism, applied linguistics, and secondary education more broadly. Those specifically interested in multicultural education, sociolinguistics and educational policy will also benefit from this book.
Ke's book examines and reflects on English education in Taiwan from a global English perspective, starting with a discussion on globalization and global Englishes. English education in Taiwan has gone through various major transformations since the intensification of globalization after the 1990s. On one hand, children start to learn English ever earlier while on the other hand, the curriculum and materials in the vocational schools and at the tertiary level become diversified to meet various specific needs of English use. Internationalization of education has brought increasing numbers of international students, and the roles of English in Taiwan are changing constantly with the dynamic environment, from a foreign language to a lingua franca, medium of instruction, and an international language. In his book, the author documents the historical development of education and the roles of English in Taiwan before reviewing curriculum reforms and changes in the past half century. He then presents teachers' and students' perceptions on global Englishes. He proposes global Englishes' pedagogies and his views on what changes can be made to textbooks, learning materials, entrance exams, translation, and the linguistic environment. Practical suggestions to English education in Taiwan in the globalizing context serve as a tentative conclusion for the book. Offering insights into English education and its relationship with globalization, Ke's book will be useful to researchers and students in the fields of global Englishes and English education as well as offering practical pedagogical suggestions for English educators around the world.
* Provides reader-friendly Biographic Biliteracy Profiles to illustrate the diverse ways that bilingual reading behaviors are enacted within a translanguaging context. * Introduces how Biographic Biliteracy Profiles can act as a type of transformative assessment that can shed light on how bilingual readers make sense of texts in the context of their home and school environments. * Offers in-depth analysis, narratives, and insights through the lens of 5 bilingual readers from Spanish, Greek, Japanese and English backgrounds * Examines the role of bilingual readers' identities in the process of becoming biliterate and translanguaging
This innovative, timely text introduces the theory, research, and classroom application of critical approaches to the teaching of minoritized heritage learners, foregrounding sociopolitical concerns in language education. Beaudrie and Loza open with a global analysis, and expert contributors connect a focus on speakers of Spanish as a heritage language in the United States to broad issues in heritage language education in other contexts - offering an overview of key concepts and theoretical issues, practical pedagogical guidance, and field-advancing suggestions for research projects. This is an invaluable resource for advanced students and scholars of applied linguistics and education, as well as language program administrators.
This innovative, timely text introduces the theory, research, and classroom application of critical approaches to the teaching of minoritized heritage learners, foregrounding sociopolitical concerns in language education. Beaudrie and Loza open with a global analysis, and expert contributors connect a focus on speakers of Spanish as a heritage language in the United States to broad issues in heritage language education in other contexts - offering an overview of key concepts and theoretical issues, practical pedagogical guidance, and field-advancing suggestions for research projects. This is an invaluable resource for advanced students and scholars of applied linguistics and education, as well as language program administrators.
* A one-top-shop highlighting the key debates in the field. Sign-posts students to the most important articles in the area - makes undertaking research and writing easier. * Supports the in-depth work all student teachers are required to undertake to achieve masters level credits on PGCE courses. * Succint chapters fully supported by pedagogical features mean you can dip in and out of this book as time allows - ideal for seminar discussion work. * facilitates readers to form their own personal ideas about language education.
Home to immigrants from more than 140 countries speaking over 180 languages, Los Angeles is a microcosm of the world. While Los Angeles' ethnic enclaves have been the subject of study by researchers from a wide range of fields, these enclaves remain under-researched from a linguistic standpoint. Multilingual La La Land addresses the sociolinguistic landscape of the Greater Los Angeles (GLA) area, providing in-depth accounts of the sixteen most spoken languages other than English in the region. Each chapter introduces the history of the language in the L.A. region, uses census figures and residential densities to examine location-based and network-based speech communities, and discusses the patterns of usage that characterize the language, including motivations to maintain the language. How these patterns and trends bear on the vitality of each language is a central consideration of this book.
This book explores the ways in which migrants' experience in today's multilingual and multicultural society informs language use and processing, behavioural patterns, and perceptions of self-identity. Drawing on survey data from hundreds of Italian migrants living in English- speaking countries, in conjunction with more focused interviews, this volume unpacks reciprocal influences between linguistic, cultural, and psychological variables to shed light on how migrants emotionally engage with the local and heritage dimensions across public and private spaces. Visualising the impact of a constant shifting of linguistic and cultural practices can enhance our understanding of migration experiences, foreign language acquisition, language processing and socialisation, inclusion, integration, social dynamics, acculturation tendencies, and cross-cultural communication patterns. Overall, this book appeals to students and scholars interested in gaining nuanced insights into the linguistic, cultural, and psychological underpinnings of migration experiences in such disciplines as sociolinguistics, cultural studies, and social psychology.
Providing a series of chapters, written by teacher educators in three continents, this edited volume explores the concepts, challenges, possibilities, and implementations of competency-based instruction for developing English competencies in English as a foreign language (EFL) contexts. Recent trends in education have emphasized the need to develop competencies that connect learning with real-life performances. This need has brought about a massive increase in the number of studies and scholarly works devoted to research into competency-based education. However, for teachers and learners of EFL, it is challenging to develop competencies for using a language that does not seem to connect with their real-life scenarios. The chapters apply the concept of competency-based instruction in different EFL contexts and are structured around three themes: Theory: current thoughts on theories of competency-based education Research: empirical research on competency-based teacher education Practice: integrating competency-based instruction into teacher education This book offers examples of competency-based EFL teacher education through both research and practical applications. In addition to the innovation in competency approaches, the inclusion of language learning in virtual environments offers a valuable resource for scholars, educators, researchers, and all those concerned with current and future education.
This book presents a sociolinguistic ethnography of the linguistic landscape of Chinatown in Washington, DC. The book sheds a unique light on the impact of urban development on traditionally ethnic neighbourhoods and discusses the various historical, social and cultural factors that contribute to this area's shifting linguistic landscape. Based on fieldwork, interviews with residents and visitors and analysis of community meetings and public policies, it provides an in-depth study of the production and consumption of linguistic landscape as a cultural text. Following a geosemiotic analysis of shop signs, it traces the multiple historical trajectories of discourse which shaped the bilingual landscape of the neighbourhood. Turning to the spatial contexts, it then compares and contrasts the situated meaning of the linguistic landscape for residents, community organisers and urban planners.
Addressing the intersections between cognitive, sociocultural, and sociolinguistic research, this volume explores bilingual development across educational contexts to discuss and uncover the influences and impact of language in school programming and everyday practices. Confronting a standard monolingual lens, this collection highlights the importance of applying cross-disciplinary approaches to examine bilingualism in relation to topics such as language politics, linguistic identities, students' experiences at home and in schools, asset-based teaching and curricula, and overall benefits. Ideal for courses in bilingualism, literacy, psychology, and language education, this text is an important resource for understanding and applying transdisciplinary, inclusive approaches to positively influence cognitive development, academic learning, and identity formation in bilingual education.
Addressing the intersections between cognitive, sociocultural, and sociolinguistic research, this volume explores bilingual development across educational contexts to discuss and uncover the influences and impact of language in school programming and everyday practices. Confronting a standard monolingual lens, this collection highlights the importance of applying cross-disciplinary approaches to examine bilingualism in relation to topics such as language politics, linguistic identities, students' experiences at home and in schools, asset-based teaching and curricula, and overall benefits. Ideal for courses in bilingualism, literacy, psychology, and language education, this text is an important resource for understanding and applying transdisciplinary, inclusive approaches to positively influence cognitive development, academic learning, and identity formation in bilingual education.
Takes an evidence-based approach to motivate intervention research to understand how what we know about crosslinguistic influence can be used to improve L2 learning. A unique resource for students and scholars of L2 learning, bi- and multilingualism, and language teaching. Comprehensively reviews empirical studies and cognitive theories of learning to understand the critical role of crosslinguistic influence in L2 development. No existing book does this.
Takes an evidence-based approach to motivate intervention research to understand how what we know about crosslinguistic influence can be used to improve L2 learning. A unique resource for students and scholars of L2 learning, bi- and multilingualism, and language teaching. Comprehensively reviews empirical studies and cognitive theories of learning to understand the critical role of crosslinguistic influence in L2 development. No existing book does this.
This book offers insights into the lived experiences (e.g., teaching, research, and practicum supervision) of TESOL teacher educators in diverse institutional and socio-cultural contexts. Informed by a situated, ecological perspective, it draws on a variety of research approaches (e.g., qualitative, action research, and self-study), and sheds light on how language teacher educators engage in daily practice and social interactions. This edited collection examines how TESOL educators cope with potential contextual obstacles (e.g., the theory-practice divide), and how they seek their continuing professional development in complex, shifting higher education settings. The book offers critical and thoughtful reflections of current practice and policies in language education and higher education, and provides practical implications on the preparation and development of frontline language teachers.
This innovative collection explores critical issues in understanding multilingualism as a defining dimension of identity creation and negotiation in contemporary social life. Reinforcing interdisciplinary conversations on these themes, each chapter is co-authored by two different researchers, often those who have not written together before. The combined effect is a volume showcasing unique and dynamic perspectives on such topics as rethinking of language policy, testing of language rights, language pedagogy, meaning-making, and activism in the linguistic landscape. The book explores multilingualism through the lenses of spaces and policies as embodied in Elizabeth Lanza's body of work in the field, with a focus on the latest research on linguistic landscapes in diverse settings. Taken together, the book offers a window into better understanding issues around processes of change in and of languages and societies. This ground breaking volume will be of particular interest to students and scholars in multilingualism, applied linguistics, and sociolinguistics.
Designed for pre-service and novice teachers in ELT, What English Language Teachers Need to Know Volumes I, II, and III are companion textbooks organized around the key question: What do teachers need to know and be able to do in order to help their students to learn English? Thoroughly revised and updated, the second edition of Volume III explores the contexts for ELT curricula; explains key processes in curriculum design; and sets out approaches to curricula that are linguistic-based, content-based, learner centered, and learning centered. Organized around the three pillars of teaching-planning, instructing, and assessing-chapters in the second edition are updated to include current research and theory to meet the needs of today's teachers, and feature new or revised vignettes and activities. New chapters help teachers understand both the technological and multilingual approaches that learners need to succeed today. The comprehensive texts of this series are suitable resources for teachers across different contexts-where English is the dominant language, an official language, or a foreign language; for different levels-elementary/primary, secondary, university, or adult education; and for different learning purposes-general English, workplace English, English for academic purposes, or English for specific purposes.
Designed for pre-service and novice teachers in ELT, What English Language Teachers Need to Know Volumes I, II, and III are companion textbooks organized around the key question: What do teachers need to know and be able to do in order to help their students to learn English? Thoroughly revised and updated, the second edition of Volume III explores the contexts for ELT curricula; explains key processes in curriculum design; and sets out approaches to curricula that are linguistic-based, content-based, learner centered, and learning centered. Organized around the three pillars of teaching-planning, instructing, and assessing-chapters in the second edition are updated to include current research and theory to meet the needs of today's teachers, and feature new or revised vignettes and activities. New chapters help teachers understand both the technological and multilingual approaches that learners need to succeed today. The comprehensive texts of this series are suitable resources for teachers across different contexts-where English is the dominant language, an official language, or a foreign language; for different levels-elementary/primary, secondary, university, or adult education; and for different learning purposes-general English, workplace English, English for academic purposes, or English for specific purposes.
Chinese language, the first language spoken and used by the largest population in the world, has witnessed a significant global increase. Chinese as a Second Language (CSL) has thus received unprecedented attention, and teaching and learning of CSL have transcended the national boundary. This book reports a case study of training teachers of CSL in Australia with a significant implication to the western English-speaking countries such as Canada, New Zealand, the UK and the USA. The book is unique in several ways. On a theoretical level, the book analyses knowledge-based and competence-based teacher education, provides an in-depth examination of post-method pedagogy and deconstructs traditional aspects of second language teacher education, making a case for the new concept of "three dimensions". On a practical level, the Australian-based case study employs qualitative methods to gather the feedback from teacher educators, teacher trainees and students who are undergoing CSL training, and further reports on studies on CSL teaching practicum in local schools and abroad. Training Teachers of Chinese in Australia is a book for established scholars, researchers, educators, and research higher degree students who are interested in teacher education, second and foreign language education and Chinese as a second language (CSL).
Have you ever been told that raising your child to speak multiple languages will harm their development? Are teachers or other professionals suspicious of your efforts? Are you sometimes unsure if you are helping your child's language development, or are you uncertain where to start? It is increasingly recognised among researchers that, far from harming a child's development, being exposed to multiple languages from birth or early childhood can result in linguistic, creative and social advantages. The authors, all multilinguals themselves, parents of multilingual children, and researchers on language and multilingualism, aim to provide advice and inspiration for multilingual families across the world. The latest research on multilingualism and the authors' own experiences are used to provide a friendly, accessible guide to raising and nurturing happy multilingual children. |
![]() ![]() You may like...
Bilingualism - An Advanced Resource Book
Ng Bee Chin, Gillian Wigglesworth
Hardcover
R4,505
Discovery Miles 45 050
Multilingualism, education and social…
Pol Cuvelier, Theo du Plessis, …
Book
Multilingualism and government: Belgium…
Kas Deprez, Theo du Plessis
Paperback
R519
Discovery Miles 5 190
Multilingualism and electronic language…
W. Daelemans, T. du Plessis, …
Book
|