![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics > Bilingualism & multilingualism
In contemporary educational research, practice and policy, 'indigenous women' have emerged as an important focus in the global education arena and the 2030 Sustainable Development Agenda. This edited book investigates what is significant about indigenous women and their learning in terms of policy directions, research agendas and, not least, their own aspirations. The book examines contemporary education policy and questions the dominant deficit discourse of indigenous women as vulnerable. By contrast, this publication demonstrates the marginalisations and multiple discriminations that indigenous women confront as indigenous persons, as women and as indigenous women. Chapters draw on ethnographic research in Egypt, Ethiopia, India, Mexico, Nepal, Peru and the Philippines and engage with indigenous women's learning from the perspectives of rights, gender equality and cultural, linguistic and ontological diversity. The book investigates intergenerational and intercultural learning and indigenous women's agency and power in the face of complex and dynamic changing social, physical, economic and cultural environments. The grounded ethnographic chapters illustrate indigenous women's diverse historical and contemporary experiences of inequalities, opportunities and formal education and how these influence their strengths, learning aspirations and ways of learning, as well as their values, demands, desires and practices. Chapters 1- 6 and 8 in this book were originally published in a special issue of the journal Studies in the Education of Adults.
When analyzed in multilingual contexts, English is often treated as an entity that is separable from its linguistic environment. It is often the case, however, that multilinguals use English in hybrid and transcultural ways. This book explores how multilingual East Africans make use of English as a local resource in their everyday practices by examining a range of domains, including workplace conversation, beauty pageants, hip hop and advertising. Drawing on the Bakhtinian concept of multivocality, the author uses discourse analysis and ethnographic approaches to demonstrate the range of linguistic and cultural hybridity found across these domains, and to consider the constraints on hybridity in each context. By focusing on the cultural and linguistic bricolage in which English is often found, the book illustrates how multilinguals respond to the tension between local identification and dominant conceptualizations of English as a language for global communication.
This collection brings together theory and ethnographic research from a range of national contexts to offer unique insights into the nature of agency in language policy and planning. Situated within a broader sociological framework, the book explores agentive processes at work in case studies from around the world, engaging in discussions of such key themes as language and identity, language ideologies, linguistic diversity in education, and language revitalization. Each chapter examines the ways in which decisions made at both the local and national level impact language use and in turn, the dynamic relationship between language use, policy, and practice in these contexts. Taken together, this volume advances our understanding of agency in language policy and planning and directions for future research, making this key reading for students and scholars in language and education, critical sociolinguistics, and applied linguistics.
The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Corpora is a state-of-the-art collection of cutting-edge scholarship at the intersection of second language acquisition and learner corpus research. It draws on data-driven, statistical analysis to outline the background, methods, and outcomes of language learning, with a range of global experts providing detailed guidelines and findings. The volume is organized into five sections: Methodological and theoretical contributions to the study of learner language using corpora - setting the scene Key aspects in corpus design, annotation, and analysis for SLA Corpora in SLA theory and practice SLA constructs and corpora Future directions This is a ground-breaking collection of essays offering incisive and essential reading for anyone with an interest in second language acquisition, learner corpus research, and applied linguistics.
Pragmatics Pedagogy in English as an International Language aims to bring to light L2 pragmatics instruction and assessment in relation to English as an International Language (EIL). The chapters in this book deal with a range of pedagogically related topics, including the historical interface between L2 pragmatics and EIL, reconceptualization of pragmatic competence in EIL, intercultural dimension of pragmatics pedagogy in EIL, teacher pragmatic awareness of instruction in the context of EIL, pragmatics of politeness in EIL, pragmatic teaching materials for EIL pedagogy, teachers' and scholars' perceptions of pragmatics pedagogy in EIL, assessment and assessment criteria in EIL-aware pragmatics, and methods for research into pragmatics in EIL. This book is different from other books about both EIL pedagogy and pragmatics pedagogy. Exploring the interface between different dimensions of pragmatics pedagogy and EIL, it suggests instructional and assessment tasks for EIL-aware pedagogy and directions for research on EIL-based pragmatics pedagogy. Pragmatics Pedagogy in English as an International Language will be useful for a range of readers who have an interest in the pragmatics instruction and assessment of EIL as well as those whose main area of specialization is EIL but would like to know how EIL, with its rich conceptual and empirical background, can go beyond linguistic instruction to embrace the instruction of pragmatic competence.
This book introduces a new framework for analyzing second language (L2) learners' written texts. The authors conducted a major study on changes and differences in English L2 learners' writing performance to advance understanding of the nature of L2 writing development over time, in relation to L2 instruction and testing, and to offer a model that professionals and researchers can use in their own longitudinal and cross-sectional studies of L2 writing development. Grounded in research, data, theory, and technology, this will be a welcome how-to for language test developers, scholars, and graduate students of (L2) writing and assessment.
This book introduces a new framework for analyzing second language (L2) learners' written texts. The authors conducted a major study on changes and differences in English L2 learners' writing performance to advance understanding of the nature of L2 writing development over time, in relation to L2 instruction and testing, and to offer a model that professionals and researchers can use in their own longitudinal and cross-sectional studies of L2 writing development. Grounded in research, data, theory, and technology, this will be a welcome how-to for language test developers, scholars, and graduate students of (L2) writing and assessment.
This volume sets out to investigate the linguistic ecologies of Singapore, Hong Kong, and Dubai, with chapters that combine empirical and theoretical approaches to the sociolinguistics of multilingualism. One important feature of this publication is that the five parts of the collection deal with such key issues as the historical dimension, language policies and language planning, contemporary societal multilingualism, multilingual language acquisition, and the localized Englishes of global cities. The first four sections of the volume provide a multi-levelled and finely-detailed description of multilingual diversity of three global cities, while the final section discusses postcolonial Englishes in the context of multilingual language acquisition and language contact.
This book draws on original research and a language based pedagogy approach to examine how secondary schools in the UK can devise and implement coherent language and literacy across curriculum policies and strategies, so that grammar and associated metalanguage becomes an integral part of their day to day curriculum practices. The research was undertaken in three 11 to 18 secondary schools in England, where the majority of students are categorised as having English as a second language (EAL), and where a significant minority are also socially disadvantaged in two of the three. The author argues that paying explicit attention to the linguistic structures through which subject knowledge is realised can be of benefit to all pupils in ways that are also socially just and democratic. This book provides an important bridge between academic theory and educational practice that will appeal to applied linguists and sociolinguists, as well as to teachers, teacher trainers and practitioners.
A critical and accessible text, this book provides a foundation for translanguaging theory and practice with educating emergent bilingual students. The product of the internationally renowned and trailblazing City University of New York-New York State Initiative on Emergent Bilinguals (CUNY-NYSIEB), this book draws on a common vision of translanguaging to present different perspectives of its practice and outcomes in real schools. It tells the story of the collaborative project's positive impact on instruction and assessment in different contexts, and explores the potential for transformation in teacher education. Acknowledging oppressive traditions and obstacles facing language minoritized students, this book provides a pathway for combatting racism, monolingualism, classism and colonialism in the classroom and offers narratives, strategies and pedagogical practices to liberate and engage emergent bilingual students. This book is an essential text for all teacher educators, researchers, scholars, and students in TESOL and bilingual education, as well as educators working with language minoritized students.
TESOL Teacher Education in a Transnational World critically examines theories and practices in contemporary TESOL teacher education to shed new light on the intersection of transnationalism and language teacher education. It emphasizes the scholarship of transnational mobility of language teachers, and showcases critical research from diverse contexts. The book fills a critical research gap by more fully examining the theory and practice of teacher education in a changing time when national identities and cross-border mobilities continue to figure prominently in scholarly discussions. Through a diverse set of epistemological, historical and theoretical perspectives along with methodological innovations, contributors of this volume not only index the dynamism of the scholarship of teacher education, but they also offer new forums for lively pedagogical debates. Featuring contributions from diverse educational and geographical contexts, including Europe, Asia, North America, and Latin America, the book moves the existing scholarship forward to more fully examine TESOL teacher education in relation to transnationalism. This book will be of great interest to academics, scholars, post-graduate students, teacher educators, policymakers, curriculum specialists, administrators, and other stakeholders interested in language teacher education, TESOL and applied linguistics
This collection brings together global perspectives which critically examine the ways in which language as a resource is used and managed in myriad ways in various blue-collar workplace settings in today's globalized economy. In focusing on blue-collar work environments, the book sheds further light on the informal processes through which top down language policies take place in different multilingual settings and the resultant asymmetrical power relations which emerge among employees and employers in such settings. Taking into account the latest debates on poststructuralist theories of language, the volume also extends its conceptualization of language to demonstrate the ways in which it extends to a wider range of multilingual and multimodal resources and communicative practices, all of which combine in unique and different ways toward constructing meaning in the workplace. The volume's unique focus on such workplaces also showcases domains of work which have generally until now been less visible within existing research on language in the workplace and the subsequent methodological challenges that arise from studying them. Integrating a range of theoretical and methodological approaches, along with empirical data from a diverse range of blue-collar workplaces, this book will be of particular interest to students and researchers in critical sociolinguistics, applied linguistics, sociology, and linguistic anthropology.
Bringing together a range of contributions from diverse international scholars, this edited volume explores issues of inequality in student mobility to consider how schools, universities, and colleges can ensure equitable access to international study and exchange. Featuring evidence-based accounts of students' experiences and exploring opportunities for study abroad in school and university contexts, Inequalities in Study Abroad and Student Mobility analyses how pedagogy and student support services can be designed to accommodate linguistic, cultural, ethnic, and socio-economic differences. Chapters foreground issues of access and opportunity and offer unique insights to inform institutional policy in developing more effective, inclusive, and equitable ways to internationalize exchange and study abroad programs and initiatives for all. This timely volume will benefit researchers, academics, and postgraduate students in the fields of international and comparative education, as well as educators and school leaders working within secondary and higher education settings concerned with multicultural education.
This collection brings together new insights around current translation and interpreting practices in national and supranational settings. The book illustrates the importance of further reflection on issues around quality and assessment, given the increased development of resources for translators and interpreters. The first part of the volume focuses on these issues as embodied in case studies from a range of national and regional contexts, including Finland, Switzerland, Italy, Spain and the United States. The second part takes a broader perspective to look at best practices and questions of quality through the lens of international bodies and organizations and the shifting roles of translation and interpreting practitioners in working to manage these issues. Taken together, this collection demonstrates the relevance of critically examining processes, competences and products in current institutional translation and interpreting settings at the national and supranational levels, paving the way for further research and quality assurance strategies in the field. The Introduction of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at https://tandfbis.s3-us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780429264894_oaintroduction.pdf. Chapter 7 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at https://tandfbis.s3.us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780429264894_10.4324_9780429264894-10.pdf The Conclusion of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at https://tandfbis.s3-us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780429264894_oaconclusion.pdf.
Native and Non-Native Teacher Talk in the EFL Classroom explores and compares the linguistic features of native and non-native English teacher talk with the aid of corpus linguistics. Setting aside the wide range of audio and video materials available, the EFL teacher is in many instances the main model of English to which students are exposed in secondary-level education. The basis of this book is to work towards a framework for the language that teachers of English need to be proficient in, based on an empirical study of language used in the ELT classroom by both native and expert non-native users. Presenting a corpus-informed treatment of the precise linguistic features used by EFL teachers within the framework of their most common teaching functions, this book: * Relates directly to the teacher talk of secondary-level EFL teachers; * Combines quantitative and qualitative approaches to data analysis; * Looks into pedagogical implications for ELT and proposes a flexible language development model based on evidence from the teacher training classroom; * Provides a corpus-based repertoire of language for the classroom which is of relevance to native and non-native student-teachers and practising teachers. Highlighting the need for much greater awareness of the impact of language use in both learning and teaching, this book is a major resource for advanced students and researchers of TESOL, classroom discourse, corpus linguistics, ELT, English for professional purposes, and teaching placement preparation.
This innovative volume showcases the possibilities of autoethnography as a means of exploring the complexities of transnational identity construction for learners, teachers, and practitioners in English language teaching (ELT). // The book unpacks the dynamics of today's landscape of language education which sees practitioners and students with nuanced personal and professional histories inhabit liminal spaces as they traverse national, cultural, linguistic, ideological, and political borders, thereby impacting their identity construction and engagement with pedagogies and practices across different educational domains. The volume draws on solo and collaborative autoethnographies of transnational language practitioners to question such well-established ELT binaries such as 'center'/'periphery' and 'native'/non-native' and issues of identity-related concepts such as ideologies, discourses, agency, and self-reflexibility. In so doing, the book also underscores the unique affordances of autoethnography as a methodological tool for better understanding transnational identity construction in ELT and bringing to the fore key perspectives in emerging areas of study within applied linguistics. // This dynamic collection will appeal to students, scholars, and practitioners in English language teaching, applied linguistics, TESOL education, educational linguistics, and sociolinguistics.
Higher education institutions in Anglophone countries often rely on standardized English language proficiency exams to assess the linguistic capabilities of their multilingual international students. However, there is often a mismatch between these scores and the initial experiences of international students in both academic and social contexts. Drawing on a digital ethnography of Chinese international students' first semester languaging practices, this book examines their challenges, needs and successes on their initial languaging journeys in higher education. It analyzes how they use their rich multilingual and multi-modal communicative repertories to facilitate languaging across contexts, in order to suggest how university support systems might better serve the needs of multilingual international students.
This guide for teachers and teacher trainees provides a wealth of suggestions for helping learners at all levels of proficiency develop their listening and speaking skills and fluency, using a framework based on principles of teaching and learning. By following these suggestions, which are organised around four strands-meaning-focused input, meaning-focused output, language-focused learning, and fluency development-teachers will be able to design and present a balanced programme for their students. Updated with cutting-edge research and theory, the second edition of Teaching ESL/EFL Listening and Speaking retains its hands-on focus and engaging format, and features new activities and information on emerging topics, including: Two new chapters on Extensive Listening and Teaching Using a Course Book Expanded coverage of key topics, including assessment, pronunciation, and using the internet to develop listening and speaking skills Easy-to-implement tasks and suggestions for further reading in every chapter More tools for preservice teachers and teacher trainers, such as a sample unit, a "survival syllabus", and topic prompts The second edition of this bestselling book is an essential text for all Certificate, Diploma, Masters, and Doctoral courses for teachers of English as a second or foreign language.
Ideal for methods and foundational courses in world languages education, this book presents a theoretically informed instructional framework for instruction and assessment of world languages. In line with ACTFL and CEFR standards, this volume brings together scholarship on contextualized, task-based performance assessment and instruction with a genre theory and pedagogy to walk through the steps of designing and implementing effective genre-based instruction. Chapters feature step-by-step lesson designs, models of performance assessment, and a wealth of practical and research-based examples on how to make languages explicit to students through a focus on genre. Including sections on Arabic, French, Spanish, Italian, and other major world languages, this book demonstrates how to effectively teach and assess world languages in the classroom.
Ideal for methods and foundational courses in world languages education, this book presents a theoretically informed instructional framework for instruction and assessment of world languages. In line with ACTFL and CEFR standards, this volume brings together scholarship on contextualized, task-based performance assessment and instruction with a genre theory and pedagogy to walk through the steps of designing and implementing effective genre-based instruction. Chapters feature step-by-step lesson designs, models of performance assessment, and a wealth of practical and research-based examples on how to make languages explicit to students through a focus on genre. Including sections on Arabic, French, Spanish, Italian, and other major world languages, this book demonstrates how to effectively teach and assess world languages in the classroom.
English is the most widely taught and learned language in the world and is used for communication among speakers from different language backgrounds. How it can be effectively taught and learned, what English means to, and how it can be "owned" by, non-native speakers of English in Asia and elsewhere, are all issues that warrant contemplation. This edited collection addresses these issues and more by looking at a wide range of topics that are relevant and timely in contexts where English is taught as a foreign language. The authors offer novel perspectives gleaned from theory and actual practice that can inform English language teaching in Asia and beyond. This book will be of interest to researchers, policymakers, curriculum developers, and practitioners in the field of English teaching and learning.
This book analyses the concept of language allegiances, and, more broadly, language-based identities in a multilingual society such as the US. The guiding theme of the chapters that comprise this volume is the identification of specific beliefs and attitudes towards language, and how these lead to particular actions in the spheres of language ideology, legal litigation, educational agendas, political strategies and cultural identities. The authors share the idea that, whether it is based on reality or a perception of reality, there is a privileged connection between language and identity.
Language Diversity in the Sinophone World offers interdisciplinary insights into social, cultural, and linguistic aspects of multilingualism in the Sinophone world, highlighting language diversity and opening up the burgeoning field of Sinophone studies to new perspectives from sociolinguistics. The book begins by charting historical trajectories in Sinophone multilingualism, beginning with late imperial China through to the emergence of English in the mid-19th century. The volume uses this foundation as a jumping off point from which to provide an in-depth comparison of modern language planning and policies throughout the Sinophone world, with the final section examining multilingual practices not readily captured by planning frameworks and the ideologies, identities, repertoires, and competences intertwined within these different multilingual configurations. Taken together, the collection makes a unique sociolinguistic-focused intervention into emerging research in Sinophone studies and will be of interest to students and scholars within the discipline.
Language Education and Emotions presents innovative, empirical research into the influence of emotions and affective factors in language education, both in L1 and in foreign language education. It offers a comprehensive overview of studies authored and co-authored by researchers from all over the world. The volume opens and ends with "backbone" contributions by two of the discipline's most reputed scholars: Jane Arnold (Spain) and Jean-Marc Dewaele (United Kingdom). This book broadens our understanding of emotions, including well-known concepts such as foreign language anxiety as well as addressing the emotions that have only recently received scientific attention, driven by the positive psychology movement. Chapters explore emotions from the perspective of the language learner and the language teacher, and in relation to educational processes. A number of contributions deal with traditional, school-based contexts, whereas others study new settings of foreign language education such as migration. The book paints a picture of the broad scale of approaches used to study this topic and offers new and relevant insights for the field of language education and emotions. This book will be of great interest to academics, researchers and postgraduate students in the field of language education, psycholinguistics, sociolinguistics, and applied linguistics.
This collection of thirteen essays examines sociolinguistic phenomena in a wide variety of marginal environments, providing both an overview of globalizaiton on the margins and a foundation for an expanded understanding of the processes of linguistic and cultural changes at work in these settings. Taking an expansive conceptual view of margins, the volume is organized in three parts, looking at examples of marginal spaces in the nation-state, in online environments, and in the peripheries of urban locations, globally to call attention to new and changing discursive genres, patterns, practices, and identities emerging in these spaces as a result of contemporary mobilities, the evolving global economy, and socio-political changes. With previous research previously confined to the study of globalization in urban areas, this volume opens the door for further research on the complex sociolinguistic processes resulting from globalization on the margins, making this an ideal resource for students and scholars in sociolinguistics, globalization and heritage studies, new media, anthropology, and cultural studies. |
![]() ![]() You may like...
Hardware Software Co-Design of a…
Sao-jie Chen, Guang-Huei Lin, …
Hardcover
R2,967
Discovery Miles 29 670
Intestinal Lipid Metabolism
Charles M. Mansbach II, Patrick Tso, …
Hardcover
R5,960
Discovery Miles 59 600
I Shouldnt Be Telling You This
Jeff Goldblum, The Mildred Snitzer Orchestra
CD
R443
Discovery Miles 4 430
Learn to Read at Home with Bug Club…
Catherine Baker, Joe Elliot
Paperback
R485
Discovery Miles 4 850
|