![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics > Bilingualism & multilingualism
Focusing on adolescent multilingual writing, this text problematizes the traditional boundaries between academic writing in school contexts and self-initiated writing outside of the formal learning environment. By reconceptualizing the nature of adolescent multilingual writing, the author establishes it as an interdisciplinary genre and a key area of inquiry for research and pedagogy. Organized into six chapters, Reconceptualizing the Writing Practices of Multilingual Youth provides an in-depth examination of the writing practices of multilingual youth from sociocultural and social practice perspectives. Drawing on first-hand research conducted with young people, the text questions the traditional dichotomy between academic writing and non-formal equivalents and proposes a symbiotic approach to exploring and cultivating the connections between in- and out-of-school literate lives. By highlighting a bidirectional relationship between formal and informal writing, the text advocates for writing instruction that helps adolescents use writing for entertainment, identity construction, creative expression, personal well-being, and civic engagement, as well as helps them learn to navigate future literacies that we cannot imagine or predict now. This much-needed text will provide researchers and graduate students with a principled overview and synthesis of adolescent multilingual writing research that is significant yet underexplored in applied linguistics, TESOL, and literacy studies.
There is a growing body of research on English-medium Instruction (EMI) in Asian contexts, and much of this research points out difficulties experienced by stakeholders. This volume takes up the issue of support for EMI, which is, and which can be, offered to students outside of the classroom in order to help them succeed academically in an EMI environment. Dr Ruegg's book demonstrates the effectiveness of such support in the Japanese context. It begins by examining the support currently available for students in English-medium full degree programmes then goes on to examine one successful support service in more detail in order to determine the kinds of effects that can be achieved by establishing such a centre. The research reported in this book was conducted in Japan, but the findings will apply in other locations, especially in other Asian countries. The information provided in the book is expected to inform institutions who are looking to either establish an English-medium degree programme or improve on an existing programme by sharing information about the practices of other institutions.
This book examines critical literacy within language and literacy learning, with a particular focus on English as an Additional Language learners in schools who traditionally are not given the same exposure to critical literacy as native-English speakers. An important and innovative addition to extant literature, this book explains how English language teachers understand critical literacy and enact it in classrooms with adolescent English language learners from highly diverse language backgrounds. This book brings together the study of two intersecting phenomena: how critical literacy is constructed in English language education policy for adolescent English language learners internationally and how critical literacy is understood and enacted by teachers amid the so-called 'literacy crisis' in neoliberal eduscapes. The work traces the ways critical literacy has been represented in English language education policy for adolescents in five contexts: Australia, England, Sweden, Canada and the United States. Drawing on case study research, it provides a comparative analysis of how policy in these countries constructs critical literacy, and how this then positions critical engagement as a focus for teachers of English language learners. Empirically based and accessibly written, this timely book will be of interest to a wide range of academics in the fields of adolescent literacy education, English language learning and teaching, education policy analysis, and critical discourse studies. It will also appeal to teachers, post-graduate students and language education policy makers.
This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts. The authors base their arguments on their experiences of translating or researching different text types, taking in fiction, short stories, memoirs, religious texts, scientific treatises, and news reports from a variety of different languages and cultural traditions. In doing so they cover a wide range of contexts and time periods, including Early Modern Europe, post-1848 Switzerland, nineteenth-century Portugal, Egypt in the early twentieth century under British colonial rule, Spain under Franco's dictatorship, and contemporary Peru and China. They also consider the theoretical and pedagogical implications of their conclusions for translation students and practitioners. This edited collection will be of great interest to scholars working in translation studies, applied linguistics, and on issues of cultural difference.
This essential resource is designed to help your classroom, school, or district better identify and serve gifted English language learners in the Latinx community. Drawing on detailed case studies and vignettes from actual programs, chapters highlight the unique needs of gifted Latinx English language learners, and look at how you can best identify and support their development. Covering topics from teacher bias and systemic racism to best practices for engaging families and communities, this book lays out practical strategies and an accessible framework for implementing culturally responsive assessments, identification, and programming strategies.
This volume offers a selection of twenty papers presented at the 28th International Annual Conference of the Croatian Applied Linguistics Society held in 2014. The authors' reflections on Multidisciplinary Approaches to Multilingualism fall into four different areas of investigation: 1) bilingual and multilingual studies focusing on research in foreign, second and lingua franca issues, 2) language policy and planning, 3) translation studies, lexis and lexical relations and 4) experimental research into language processing. The volume addresses an international audience and places a number of Croatian-based considerations onto the international applied linguistics scene.
This book outlines best practice and effective strategies for teaching English as a foreign language to D/deaf and hard of hearing (DHH) students. Written by a group of researchers and experienced practitioners, the book presents a combination of theory, hands-on experience, and insight from DHH students. The book brings together a variety of tried and tested teaching ideas primarily designed to be used for classroom work as a basis for standby lessons or to supplement courses. Placing considerable emphasis on practical strategies, it provides educators and practitioners with stimulating ideas that facilitate the emergence of fluency and communication skills. The chapters cover a wide range of interventions and strategies including early education teaching strategies, using sign -bilingualism in the classroom, enhancing oral communication, speech visualization, improving pronunciation, using films and cartoons, lip reading techniques, written support, and harnessing writing as a memory strategy. Full of practical guidance grounded in theory, the book will be a useful resource for English teachers and all those involved in the education of deaf and hard of hearing learners across the world; including researchers, student teachers, newly qualified teachers, school supervisors, and counsellors.
Translingualism refers to an orientation in scholarship that recognizes the fluidity of language boundaries and endorses a greater tolerance for the plurality of Englishes worldwide. However, it is possible that translingualism exacerbates the very problems it seeks to redress. This book seeks to destabilize underlying attitudes inherent in the narrowly conceptualized view of Englishes by pushing forward current theories of translingualism and integrating cutting-edge scholarship from sociolinguistics, critical theory, and composition studies. The Politics of Translingualism pays particular attention to the politics of evaluating language, including different Englishes, at a moment of unprecedented linguistic plurality worldwide. The book draws on analyses of a wide range of artifacts, from television commercials, social media comments, contemporary and canonical poetry, contemporary and historical English phrasebooks, commercial shop signs, and the writing of multilingual university students. The volume also looks outside the classroom, featuring interviews with recruiters in a number of professional fields to examine the ways in which language ideologies about Englishes can impact students entering the workforce. This book offers an innovative take on current debates on multilingualism and global Englishes, serving as an ideal resource for students and scholars in applied linguistics, sociolinguistics, composition studies, education, and cultural studies.
This collection unites expert scholars in a comprehensive survey of critical topics in bilingual deaf education. Drawing on the work of Dr. Robert Hoffmeister, chapters explore the concept that a strong first language is critical to later learning and literacy development. In thought-provoking essays, authors discuss the theoretical underpinnings of bilingual deaf education, teaching strategies for deaf students, and the unique challenges of signed language assessment. Essential for anyone looking to expand their understanding of bilingualism and deafness, this volume reflects Dr. Hoffmeister's impact on the field while demonstrating the ultimate resilience of human language and literacy systems.
This volume theorizes parent participation in a bilingual school community in California, unpacking broader issues around language ideologies, language and power, and parent collaboration in diverse educational contexts. Highlighting data from a two-year ethnographic study of the school community, the book grounds this discussion in theories of discourse and bilingualism, with a focus on translanguaging and translingual practice. The volume points to a range of challenges and questions posed by the parents' efforts to unite as a single school community, including linguistic inequality, cultural divides, and differing implicit beliefs on language. The book documents these efforts as a means to demonstrate the ways in which monolingual practices are reinforced in these settings, despite best efforts, but also as a point of departure to discuss implications and a way forward for parent collaboration in bilingual school communities more generally. Offering a nuanced portrait of the impact of parent collaboration in bilingual school communities, this volume will be of particular interest to graduate students and scholars in language education, applied linguistics, bilingualism, and sociolinguistics.
This book provides a comprehensive critical account of tandem learning, charting it evolution from its origins in European educational settings to modern programs offering new perspectives on the approach's role within higher education. Taking stock of the ways in which increased globalization has produced new linguistic and sociocultural realities, the volume begins by looking back at the development of tandem learning over the last several decades, growing out of a need to create more opportunities for L2 learners to communicate in their target language. The book then examines the different learning objectives and learning outcomes of tandem learning arrangements, moving toward a discussion of tandem learning's potential role in shaping language policy and the unique challenges involved in implementing tandem programs at higher education institutions. The final section of the book brings the previous discussions together to consider new tools and technology and the ways in which they can better equip language educators to implement tandem learning in their own practice. Highlighting tandem learning's potential to promote multilingual and multicultural learning on a global scale, this volume will be of particular interest to students and researchers in intercultural communication, language education, multilingualism, and applied linguistics.
Published in 1981, this book describes and critically examines the standardised tests and modes of assessment available and most commonly used by speech therapists, psychologists and educationalists. Tests and other assessment procedures are discussed and therapeutic strategies suggested. Thus, psycholinguistic approaches such as ITPA, the Reynell Developmental Language Scales and the Aston Index; linguistic techniques such as LARSP and phonological assessments are described, and adult disorders as well as childhood problems, are reviewed. There is also a brief consideration of the problem of assessing the language of those not speaking English as a first language. The book serves as a core text for student speech therapists and also as a reference for those practicing or researching in speech therapy, special education and linguistic pathology.
In Chronotopes and Migration: Language, Social Imagination, and Behavior, Farzad Karimzad and Lydia Catedral investigate migrants' polycentric identities, imaginations, ideologies, and orientations to home and host countries through the notion of chronotope. The book focuses on the authors' ethnographically situated research with two migrant populations - Iranians and Uzbeks in the United States - to highlight the institutional constraints and individual subjectivities involved in transnational mobility. The authors provide a model for how the notion of cultural chronotope can be applied to the study of language and migration at multiple scale levels, and they showcase a coherent picture of the ways in which chronotopes organize various aspects of migrant life. This book is a critical contribution to the conversation surrounding the sociocultural-linguistic uses of the chronotope, demonstrating its applicability not only to theorizing migration but also to theorizing language and social life more broadly.
This book documents ongoing language shift to English among Latino professionals in California 67% of which studied Spanish formally in high school and 54% of which studied Spanish in college. Taking into account the recommendations about the teaching of Spanish as a heritage language made by these professionals, the book then describes current instructional practices used in the teaching of Spanish as an academic subject at the high school and university levels to "heritage" language students who, although educated entirely in English, acquired Spanish at home as their first language. The suggestions made by the Professionals concentrated almost exclusively on Spanish language maintenance (e.g., making cultural/historical connections; showing relevance and significance of language to students' lives, teaching other subjects in Spanish, teaching legal, medical, business terms in Spanish). The study of goals currently guiding instruction for heritage speakers of Spanish at both the high school and the college levels, on the other hand, raise questions about the potential contribution of educational institutions to the maintenance and retention of Spanish among the current Spanish-speaking population of California.
Drawing on critical and sociocultural frameworks, this volume presents narrative studies by or about Latinas in which they speak up about issues of identity and education. Using narratives, self-identification stories, and testimonios as theory, methodology, and advocacy, this volume brings together a wide range of Latinx perspectives on education identity, bilingualism, and belonging. The narratives illustrate the various ways erasure and human agency shape the lives and identities of Latinas in the United States from primary school to higher education and beyond, in their schools and communities. Contributors explore how schools and educational institutions can support student agency by adopting a transformative activist stance through curricula, learning contexts, and policies. Chapters contain implications for teaching and come together to showcase the importance of explicit activist efforts to combat erasure and engage in transformative and emancipatory education.
Drawing on critical and sociocultural frameworks, this volume presents narrative studies by or about Latinas in which they speak up about issues of identity and education. Using narratives, self-identification stories, and testimonios as theory, methodology, and advocacy, this volume brings together a wide range of Latinx perspectives on education identity, bilingualism, and belonging. The narratives illustrate the various ways erasure and human agency shape the lives and identities of Latinas in the United States from primary school to higher education and beyond, in their schools and communities. Contributors explore how schools and educational institutions can support student agency by adopting a transformative activist stance through curricula, learning contexts, and policies. Chapters contain implications for teaching and come together to showcase the importance of explicit activist efforts to combat erasure and engage in transformative and emancipatory education.
This book brings together visions and realities of multilingual schools throughout the world in order to examine the pedagogical, socioeducational, and sociopolitical issues that impact on their development and success. The chapters describe and analyze pedagogical, instructional, and policy efforts to develop multilingualism through school with different targeted populations -- immigrant students, indigenous peoples, traditional minorities, majorities, and multiethnic/multilingual groups. Each contribution, many written by well-known scholars in the field of bilingual and multilingual education, affirms the desirability of multilingualism as a societal resource and as a right of individuals, while acknowledging the social, economic and political differences that make the acquisition of multilingualism easy for some, and difficult for others. And yet, the book focuses on the school as a place of promise and resistance, having the potential to preserve, recover, and expand the world's linguistic diversity. The introduction, written by the co-editors, identifies the conceptual threads that are developed throughout the chapters. But the chapters themselves remind us of the importance of local conditions, despite the global pressures of the 21st century, in imagining and creating multilingual educational spaces.
In Bilingualism and Bilingual Deaf Education, volume editors Marc Marschark, Gladys Tang, and Harry Knoors bring together diverse issues and evidence in two related domains: bilingualism among deaf learners - in sign language and the written/spoken vernacular - and bilingual deaf education. The volume examines each issue with regard to language acquisition, language functioning, social-emotional functioning, and academic outcomes. It considers bilingualism and bilingual deaf education within the contexts of mainstream education of deaf and hard-of-hearing students in regular schools, placement in special schools and programs for the deaf, and co-enrollment programs, which are designed to give deaf students the best of both educational worlds. The volume offers both literature reviews and new findings across disciplines from neuropsychology to child development and from linguistics to cognitive psychology. With a focus on evidence-based practice, contributors consider recent investigations into bilingualism and bilingual programming in different educational contexts and in different countries that may have different models of using spoken and signed languages as well as different cultural expectations. The 18 chapters establish shared understandings of what are meant by "bilingualism," "bilingual education," and "co-enrollment programming," examine their foundations and outcomes, and chart directions for future research in this multidisciplinary area. Chapters are divided into three sections: Linguistic, Cognitive, and Social Foundations; Education and Bilingual Education; and Co-Enrollment Settings. Chapters in each section pay particular attention to causal and outcome factors related to the acquisition and use of these two languages by deaf learners of different ages. The impact of bilingualism and bilingual deaf education in these domains is considered through quantitative and qualitative investigations, bringing into focus not only common educational, psychological, and linguistic variables, but also expectations and reactions of the stakeholders in bilingual programming: parents, teachers, schools, and the deaf and hearing students themselves.
Crosslinguistic influence is an established area of second language research, and as such, it has been subject to extensive scrutiny. Although the field has come a long way in understanding its general character, many issues still remain a conundrum, for example, why does transfer appear selective, and why does transfer never seem to go away for certain linguistic elements? Unlike most existing studies, which have focused on transfer at the surface form level, the present volume examines the relationship between thought and language, in particular thought as shaped by first language development and use, and its interaction with second language use. The chapters in this collection conceptually explore and empirically investigate the relevance of Slobin's Thinking-for-Speaking Hypothesis to adult second language acquisition, offering compelling and enlightening evidence of the fundamental nature of crosslinguistic influence in adult second language acquisition.
This book traces a history of bilingual education in the US, unveiling the pervasive role of politics and its influence on integrity of policy implementation. It introduces readers to once nationwide, systemic supports for diverse bilingual educational programs and situates particular instances and phases of its expansion and decline within related sociopolitical backdrops. The book includes overlooked details about key leaders and developments that affected programs under the Bilingual Education Act. It delves deeply into a past infrastructure: what it entailed, how it worked, and who was involved. This volume is essential reading for researchers, students, administrators, education leaders, bilingual advocates and related stakeholders invested in understanding the history of language education in the US for future planning, expansion, and enhancement of bilingual educational programs and promotion of equity and access in schooling.
Developing Notetaking Skills in a Second Language combines theoretical perspectives with an analysis of empirical classroom studies and offers a detailed discussion that increases pedagogical awareness of factors impacting second language (L2) notetaking performance and instruction. Based on original research and including descriptions of classroom practices and samples of student work, the book provides insights on a range of topics relevant to L2 notetaking. The book emphasizes the challenges that many students from different international backgrounds face when taking notes in an L2 and outlines a five-stage pedagogic cycle for notetaking that can be applied to any listening text. It also explores the dialogic potential of notes for stimulating class discussion about notetaking strategies. This book will be of great interest for teachers, academics, scholars, and postgraduate students in the fields of applied linguistics, L2 and foreign language education. It will also be a useful resource for those in charge of teacher education and postgraduate TESOL, L1, and L2 listening researchers and psycholinguists.
Approaches to Specialized Genres provides a timely update of the field of genre studies, with 14 cutting-edge contributions split into five sections using and integrating an exceptionally wide variety of methods and perspectives (such as ESP genre research, corpus linguistics, systemic functional linguistics, ethnographic and multimodal research) to analyse genres in written, spoken, visual and auditory modes across a multiplicity of pedagogic, professional and digital settings. It highlights and illustrates the growing trend of a multiperspective and inter-theoretic approach to genre studies and demonstrates how such methodological rigour can extend our knowledge of language, in general, and genres, in particular. It also examines a rich variety of underexplored genres such as the digital genre of synchronous videoconferencing, instructional slides, video ads, engineers' training log book entries, the narrative story genres, fundraising letters and retraction notices. It demonstrates not only the prominent value of genre research, but wide applications of genre knowledge in various educational and professional domains. The book brings together experts spreading across the world, including countries in South-East Asia, Europe, America, West Africa and South America. Accordingly, it will appeal to readers of diversified socio-cultural backgrounds working in all the aforementioned inter-related fields of applied linguistics and communication studies.
An essential companion for IELTS writing instructors and students, Developing Writing Skills for IELTS provides IELTS test-takers with the necessary skills to succeed in the two academic writing tasks in IELTS. Adopting an original exemplar-based writing instructional approach, this text offers an in-depth and reader-friendly analysis of the assessment standards of the two academic writing tasks in IELTS. Authentic exemplars written by EFL university students are included to illustrate high (Bands 8-9), average (Bands 6-7), and low (Bands 4-5) performances in IELTS writing. Key Features: * Diagrammatical representation of assessment standards of the two academic writing tasks by experienced IELTS writing examiners and instructors. * 100 writing questions modelled after the IELTS format, designed by the authors, and categorised according to question types and topics that emerge from an analysis of over 400 IELTS writing questions. * Over 100 writing exemplars by EFL university students, accompanied by guided activities and suggested answers. Designed as a classroom text, a resource for workshops and consultations, or a self-study material, Developing Writing Skills for IELTS: A Research-based Approach will support IELTS writing instructors and test-takers with a variety of writing proficiencies.
This critical ethnographic account of the Yangon deaf community in Myanmar offers unique insights into the dynamics of a vibrant linguistic and cultural minority community in the region and also sheds further light on broader questions around language policy. The book examines language policies on different scales, demonstrating how unofficial policies in the local deaf school and wider Yangon deaf community impact responses to higher level interventions, namely the 2007 government policy aimed at unifying the country's two sign languages. Foote highlights the need for a critical and interdisciplinary approach to the study of language policy, unpacking the interplay between language ideologies, power relations, political and moral interests and community conceptualisations of citizenship. The study's findings are situated within wider theoretical debates within linguistic anthropology, questioning existing paradigms on the notion of linguistic authenticity and contributing to ongoing debates on the relationship between language policy and social justice. Offering an important new contribution to critical work on language policy, the book will be of particular interest to students and scholars in sociolinguistics, linguistic anthropology and language education.
In contemporary educational research, practice and policy, 'indigenous women' have emerged as an important focus in the global education arena and the 2030 Sustainable Development Agenda. This edited book investigates what is significant about indigenous women and their learning in terms of policy directions, research agendas and, not least, their own aspirations. The book examines contemporary education policy and questions the dominant deficit discourse of indigenous women as vulnerable. By contrast, this publication demonstrates the marginalisations and multiple discriminations that indigenous women confront as indigenous persons, as women and as indigenous women. Chapters draw on ethnographic research in Egypt, Ethiopia, India, Mexico, Nepal, Peru and the Philippines and engage with indigenous women's learning from the perspectives of rights, gender equality and cultural, linguistic and ontological diversity. The book investigates intergenerational and intercultural learning and indigenous women's agency and power in the face of complex and dynamic changing social, physical, economic and cultural environments. The grounded ethnographic chapters illustrate indigenous women's diverse historical and contemporary experiences of inequalities, opportunities and formal education and how these influence their strengths, learning aspirations and ways of learning, as well as their values, demands, desires and practices. Chapters 1- 6 and 8 in this book were originally published in a special issue of the journal Studies in the Education of Adults. |
![]() ![]() You may like...
Statistics For Business And Economics
David Anderson, James Cochran, …
Paperback
![]() R1,305 Discovery Miles 13 050
|