![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics > Bilingualism & multilingualism
The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method's approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era. Chapters 4, 25 and 26 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license. https://tandfbis.s3-us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780815368434_oachapter4.pdf https://tandfbis.s3-us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780815368434_oachapter25.pdf https://tandfbis.s3-us-west-2.amazonaws.com/rt-files/docs/Open+Access+Chapters/9780815368434_oachapter26.pdf
Second Language Task-Based Performance is the first book to synthesize Peter Skehan's theoretical and empirical contributions all in one place. With three distinct themes explored in each section (theory, empirical studies, and assessment), Skehan's influential body of work is organized in such a way that it provides an updated reflection on the material and makes it relevant to today's researchers. Also in each section, an early publication is matched by at least one later publication, followed by a newly written commentary chapter, the combination of which provides the important function of offering a wider-ranging discussion. This book is an invaluable resource for researchers interested in second language task-based research or SLA more generally.
Essentials of SLA for L2 Teachers: A Transdisciplinary Framework presents an accessible and comprehensive account of current understandings of second language acquisition (SLA) geared towards those studying to become L2 teachers. Grounded in the pragmatic and problem-oriented transdisciplinary framework of SLA, this textbook draws connections between SLA research and practices for L2 teaching. It aims to build L2 teacher expertise by strengthening teachers' understandings of the many facets of L2 learning and their skills for designing transformative learning environments in their teaching contexts. The author includes pedagogical implications and inquiry-based activities in each chapter that engage readers in further explorations of the topics covered in the chapter. Short and straightforward, Essentials of SLA for L2 Teachers is the ideal main resource for SLA courses taught at undergraduate and graduate-level teaching programs.
This book provides critical insights into the English-medium instruction (EMI) experiences which have been implemented at a number of universities in countries such as China, Finland, Israel, the Netherlands, South Africa, Spain and the USA, which are characterised by differing political, cultural and sociolinguistic situations. In particular, it reflects on the consequences of implementing EMI as an attempt to gain visibility and as a strategy in response to the need to become competitive in both national and international markets. The pitfalls and challenges specific to each setting are analysed, and the pedagogical issues and methodological implications that arise from the implementation of these programmes are also discussed. This volume will serve to advance our awareness about the strategies and tools needed to improve EMI at tertiary level.
Today more and more ethnically, culturally, and linguistically diverse students enroll in our college and university courses. These diverse, multilingual students enrich our campuses and at the same time present challenges. Who are these students? What skills do these diverse students need to be successful in college? How can faculty help them succeed? For faculty in all disciplines seeking answers to these questions, this is an essential book. This text provides practical advice on how to assist these students with academic tasks and how to help them to succeed in the academy.
Adopting a learner-centred approach that places an emphasis on hands-on child SL methodology, this book illustrates the practices used to teach young second language learners in different classroom contexts: (1) English-as-an-Additional-Language-or-Dialect (EAL/D) - both intensive EAL/D and EAL/D in the mainstream (2) Language-Other-Than-English (LOTE) (3) Content-and-Language-Integrated-Learning (CLIL), (4) Indigenous (5) Foreign-Language (FL). It will be particularly useful to undergraduate teachers to build upon the literacy unit they undertake in the first years of their course to explore factors that constitute an effective child SL classroom and, in practical terms, how to develop such a classroom. The pedagogical strategies for teaching young language learners in the six chapters are firmly guided by research-based findings, enabling not only pre-service teachers but also experienced teachers to make informed choices of how to effectively facilitate the development of the target language, empowering them to assume an active and effective role of classroom practitioners.
The 'other' languages of England - those which originate in South and East Asia, and Southern and Eastern Europe - are now important parts of everyday life in urban England. First published in 1985, this book gives detailed information about which languages are in widespread use among children and adults, patterns of language use in different social contexts, the teaching of these community languages inside and outside of mainstream schools, and the educational implications of this linguistic diversity for all children in England. They authors argue that this continued and widespread bilingualism is a valuable potential resource for both the speakers and society as a whole.
In this monograph, Anatoliy V. Kharkhurin presents the results of his empirical investigation into the impact of multilingual practice on an individual's creative potential. Until now, the relationship between these two activities has received little attention in the academic community. The book makes an attempt to resuscitate this theme and provides a solid theoretical framework supported by contemporary empirical research conducted in a variety of geographic, linguistic, and sociocultural locations. This study demonstrates that several factors - such as the multilinguals' age of language acquisition, proficiency in these languages and experience with cultural settings in which these languages were acquired - have a positive impact on selective attention and language mediated concept activation mechanisms. Together, these facilitate generative and innovative capacities of creative thinking. This book will be of great interest not only to scholars in the fields of multilingualism and creativity, but also to educators and all those interested in enhancing foreign language learning and fostering creativity.
Based on policy analysis and empirical data, this book examines the problematic consequences of colonial legacies of language policies and English language education in the multilingual contexts of the Global South. Using a postcolonial lens, the volume explores the raciolinguistics of language hierarchies that results in students from low-income backgrounds losing their mother tongues without acquiring academic fluency in English. Using findings from five major research projects, the book analyzes the specific context of India, where ambiguous language policies have led to uneasy tensions between the colonial language of English, national and state languages, and students' linguistic diversity is mistaken for cognitive deficits when English is the medium of instruction in schools. The authors situate their own professional and personal experiences in their efforts at dismantling postcolonial structures through reflective practice as teacher educators, and present solutions of decolonial resistance to linguistic hierarchies that include critical pedagogical alternatives to bilingual education and opportunities for increased teacher agency. Ultimately, this timely volume will appeal to researchers, scholars, academics, and students in the fields of international and comparative education, English and literacy studies, and language arts more broadly. Those interested in English language learning in low-income countries specifically will also find this book to be of benefit to their research.
Detailing a decade of life and language use in a remote Alaskan Yup'ik community, Youth Culture, Language Endangerment and Linguistic Survivance provides rare insight into young people's language brokering and Indigenous people's contemporary linguistic ecologies. This book examines how two consecutive groups of youth in a Yup'ik village negotiated eroding heritage language learning resources, changing language ideologies, and gendered subsistence practices while transforming community language use over time. Wyman shows how villagers used specific Yup'ik forms, genres, and discourse practices to foster learning in and out of school, underscoring the stakes of language endangerment. At the same time, by demonstrating how the youth and adults in the study used multiple languages, literacies and translanguaging to sustain a unique subarctic way of life, Wyman illuminates Indigenous peoples' wide-ranging forms of linguistic survivance in an interconnected world.
Reflecting the internationalization of the field of second language writing, this book focuses on political aspects and pedagogical issues of writing instruction and testing in a global context. High-stakes assessment impacts the lives of second language (L2) writers and their teachers around the world, be it the College English Test in China, Common Core-aligned assessments in the U.S., English proficiency tests in Poland, or the material conditions (such as access to technology, training, and other resources) affecting a classroom. With contributions from authors working in ten different countries in a variety of institutional contexts, the chapters examine the uses and abuses of various writing-related assessments, and the policies that determine their form and use. Representing a diverse range of contexts, methods, and disciplines, the authors jointly call for more equitable testing systems that consider the socioeconomic, psychometric, affective, institutional, and needs of all students who strive to gain access to education and employment opportunities related to English language proficiency.
The study of bilingualism and all of its aspects - from theory and models to social approaches and their practical applications - forms the cornerstone of the 2nd edition of this work. The chapters cover the latest advancements in the domains of psycholinguistics, neuroscience, creativity, and executive functioning. Contributions, new to this edition, offer the reader the most up-to-date research on lifespan and developmental issues. The work also provides insight into how human language is processed by all, not just by bilingual and multilingual speakers. This text is ideal for senior undergraduate and graduate courses in psycholinguistics and the psychology of language, especially those with an emphasis on bilingualism or second language learning.
This volume provides a comprehensive overview of contemporary language shift and identity in a language community in the mid-Atlantic South to offer a unique window into ethnic dialect formation and sociolinguistic processes underpinning dialect acquisition. Drawing on data collected from over 100 interviews of members North Carolina Hispanicized English speakers in Durham, North Carolina, the book employs a quantitative approach and uses statistical software in analyzing the data collected to focus on the sociolinguistic variable of past tense unmarking to explore sociolinguistic processes at work in English language learner variation. The focus on a specific variable allows for the opportunity to explore specific processes in more detail, including the ways in which speakers accommodate regional and ethnic varieties of their peers and the internal and environmental factors guiding dialect acquisition. Illuminating new facets to the processes of language learning, language contact, and ethnolect emergence, this volume is key reading for students and researchers in second language acquisition and variationist sociolinguistics.
This practical guide introduces "Teacher Talk," an easy-to-use tool for teachers to help improve elementary students' vocabulary. When students are exposed to extensive vocabularies, they are better prepared to build their receptive and productive language and succeed academically. Through many inviting examples and real-world guidance, Rowe and Haase explain how to be reflective and intentional about the language you use and how to use elevated or substitutionary language to model different registers of speech for elementary students. The various "Teacher Talk" strategies in this book cover key topics, including disciplinary vocabulary, modelling academic discourse, addressing state and national standards, and meeting individual student needs across grades K-6. With many charts, activities, and tools that are ready for use, this book equips teachers with many methods for bolstering students' academic language in the classroom and beyond.
This edited collection explores plurilingual education in the unique English medium instruction (EMI) context of the Arabian Peninsula. The book argues that integrating a plurilingual pedagogy alongside current EMI in the region could enhance students' learning and contribute to a language policy that embraces linguistic diversity while fostering regional identity. It brings together the work of experts in Arabic and English language policy and planning, presenting empirical research relating to plurilingual pedagogical practices within the region. The book offers a range of recommendations for educators on how to integrate plurilingual pedagogies in classroom teaching. This becomes more important since many educators in the region are non-Arabic speakers and are teaching students with diverse linguistic backgrounds through English. With a holistic and interdisciplinary approach to the linguistic landscape in the Arabian region, this book will be of great interest to researchers, scholars, and students in the fields of applied linguistics, language education, teacher education, and EMI.
Drawing on autoethnographic research on literacy autobiographies from a Chinese EFL writing context, this book provides unique insights into literacy, voice, translingualism, and critical pedagogy from a Global South perspective. The book presents literacy autobiographies as a cultural tool for analyzing and refashioning learners' and teachers' sense of self in ever-expanding dialogical spaces. In addition to highlighting teachers' own stories around autoethnographies and translanguaging, it showcases literacy autobiographies from Chinese students themselves. The book theorizes the Global South as an ontological positioning that challenges colonial mindsets and practices concerning literacy, language learning, and narratives. It argues that literacy autobiographies from a Global South perspective can be reimagined as critical pedagogy for EFL writing teaching and learning, as well as teacher development. Validating and expanding student voices by presenting these literacy autobiographies, this book will be of great interest to researchers and students in the fields of TESOL, applied linguistics, English language teaching, second language writing, and literacy studies.
Spotlighting the challenges and realities faced by linguistically diverse immigrant and resident students in U.S. secondary schools and in their transitions from high school to community colleges and universities, this book looks at programs, interventions, and other factors that help or hinder them as they make this move. Chapters from teachers and scholars working in a variety of contexts build rich understandings of how high school literacy contexts, policies such as the proposed DREAM Act and the Common Core State Standards, bridge programs like Upward Bound, and curricula redesign in first-year college composition courses designed to recognize increasing linguistic diversity of student populations, affect the success of this growing population of students as they move from high school into higher education.
This volume is a unique contribution to the study of language policy and education for English Learners because it focuses on the decade long implementation of "English Only" in Arizona. How this policy influences teacher preparation and classroom practice is the central topic of this volume. Scholars and researchers present their latest findings and concerns regarding the impact that a restrictive language policy has on critical areas for English Learners and diverse students. If a student's language is sanctioned, do they feel welcome in the classroom? If teachers are only taught about subtractive language policy, will they be able to be tolerant of linguistic diversity in their classrooms? The implications of the chapters suggest that Arizona's version of Structured English Immersion may actually limit English Learners' access to English.
* Uniquely offers systematic, all-inclusive, comprehensive, detailed coverage that brings together psycholinguistics and SLA in their full breadth, empirical and theoretical. Competing handbooks focus on SLA, psycholinguistics, or bilingualism, while discussing the other field in part - but do not unite these areas with a psycholinguistic perspective on themes and topics in SLA the way this volume does, nor do they have the depth and breadth of this volume. It also takes a forward-looking approach to new contexts and applications of psycholinguistics in SLA, and sets the stage for future research. * Represents formal, functional, applied, educational, and methodological perspectives on SLA. The methods chapters are uniquely related to the content chapters, so that readers can identify the suitability and applicability of a method to research areas in SLA. * A unique reference for advanced students and scholars/researchers from a wide array of subjects who are highly interested in psycholinguistics and language learning/acquisition, evident in the journals publishing work in this area and proliferation of conferences: second language acquisition, applied linguistics, psycholinguistics, bilingualism/multilingualism, neurolinguistics, cognitive science, psychology, education, and educational linguistics. * Provides guidance both to newcomers and more experienced researchers in the field who turn to psycholinguistic methods to address their research questions. This handbook fills a gap in the market and will appeal to a broad audience of researchers and (graduate) students in the expanding fields of bilingualism, multilingualism, and SLA.
This book analyses oral proficiency interviews, a mainstay of second language speaking proficiency assessment for several decades. Adopting a mixed-method perspective involving micro-analytic approaches, discourse analysis and quantitative methods such as multi-level modeling and event history analysis, the author focuses on interaction and discourse processes common in language assessment interviews. This innovative book will appeal to students and scholars of language assessment, conversation and discourse analysts, as well as practitioners and providers of oral proficiency assessment.
Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children explores both multilingual and multicultural aspects of children with speech sound disorders. The 30 chapters have been written by 44 authors from 16 different countries about 112 languages and dialects. The book is designed to translate research into clinical practice. It is divided into three sections: (1) Foundations, (2) Multilingual speech acquisition, (3) Speech-language pathology practice. An introductory chapter discusses cross-linguistic and multilingual aspects of speech sound disorders in children. Subsequent chapters address speech sound acquisition, how the disorder manifests in different languages, cultural contexts, and speakers, and addresses diagnosis, assessment and intervention. The research chapters synthesize available research across a wide range of languages. A unique feature of this book are the chapters that translate research into clinical practice. These chapters provide real-life vignettes for specific geographical or linguistic contexts.
Addressing a rapidly growing interest in second language research, this hands-on text provides students and researchers with the means to understand and use current methods in psycholinguistics. With a focus on the actual methods, designs, and techniques used in psycholinguistics research as they are applied to second language learners, this book offers the practical guidance readers need to determine which method is the best for what they wish to investigate as well as the tools that will enhance their research. Each methods chapter is written by a leading expert who describes, discusses, and comments on how a method is used and what its strengths and limitations are for second language research. These chapters follow a specific format to ensure cohesion and a predictable structure across all chapters. The chapters also inform the novice researcher on such key issues as ease of use, costs, potential pitfalls, and other related matters, each of which impact decisions that researchers make about the paths they take. With the most reliable information available from experienced reseachers, Research Methods in Second Language Psycholinguistics is an essential resource for anyone interested in conducting second language reserach using psycholinguistic methods.
Japan is widely regarded as a model case of successful language modernization, and it is often erroneously believed to be linguistically homogenous. There is a connection between these two views. As the first ever non-Western language to be modernized, Japanese language modernizers needed to convince the West that Japanese was just as good a language as the national languages of the West. The result was a fervent desire for linguistic uniformity. Today the legacy of modernist language ideology poses many problems to an internationalizing Japan. All indigenous minority languages are heading towards extinction, and this purposefully created homogeneity also affects the integration of immigrants and their languages. This book examines these issues from the perspective of language ideology, and in doing so the mechanisms by which language ideology undermines linguistic diversity are revealed.
People in many African communities live within a series of concentric circles when it comes to language. In a small group, a speaker uses an often unwritten and endangered mother tongue that is rarely used in school. A national indigenous language - written, widespread, sometimes used in school - surrounds it. An international language like French or English, a vestige of colonialism, carries prestige, is used in higher education, and promises mobility - and yet it will not be well known by its users. The essays in Languages in Africa explore the layers of African multilingualism as they affect language policy and education. Through case studies ranging across the continent, the contributors consider multilingualism in the classroom as well as in domains ranging from music and film to politics and figurative language. The contributors report on the widespread devaluing and even death of indigenous languages. They also investigate how poor teacher training leads to language-related failures in education. At the same time, they demonstrate that education in a mother tongue can work, linguists can use their expertise to provoke changes in language policies, and linguistic creativity thrives in these multilingual communities.
This practical resource is a compendium of authentic and hands-on literacy activities that will engage, challenge, and delight students. Specifically targeting Grade 4, these lessons and strategies enhance literacy instruction and encourage critical thinking. Aligned with current standards and principles of literacy instruction, the lessons will inspire GenZ and future generations of students by allowing them to explore literacy through public speaking, graphic design, improvisation, smartphones and video, art, music, and more. The original and entertaining activity sheets, graphic organizers, and examples are ready to be used or adapted to a wide variety of stories, novels, and nonfiction. With fully developed lesson plans, the practical resources in this book will motivate students of all backgrounds, including English language learners, gifted and twice exceptional learners, and all students who are comfortable or not yet comfortable in the English classroom. This book is the first in a set of three literacy titles focused on Grades 4, 5, and 6. Each book contains lessons and units to help develop deeper learning and encourage student creativity. |
![]() ![]() You may like...
Memory, Language, and Bilingualism…
Jeanette Altarriba, Ludmila Isurin
Hardcover
Multilingualism and government: Belgium…
Kas Deprez, Theo du Plessis
Paperback
Multilingualism and Exclusion - Practice…
Michael Meeuwis, Pol Cuvelier, …
Paperback
(Re)Building Bi/Multilingual Leaders for…
Soribel Genao, Nakia M. Gray-Nicolas
Hardcover
R2,630
Discovery Miles 26 300
Multilingualism for empowerment…
P. Cuvelier, T. du Plessis, …
Paperback
Multilingualism and electronic language…
W. Daelemans, T. du Plessis, …
Book
|