![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Sport & Leisure > Travel & holiday > Travel writing > Classic travel writing
First published in 2005. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
First published in 2003. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
In 1869, Hayyim Habshush, a Yemeni Jew, accompanied the European orientalist Joseph Halevy on his archaeological tour of Yemen. Twenty years later, Habshush wrote A Vision of Yemen, a memoir of their travels, that provides a vivid account of daily life, religion, and politics. More than a simple travelogue, it is a work of trickster-tales, thick anthropological descriptions, and reflections on Jewish-Muslim relations. At its heart lies the fractious and intimate relationship between the Yemeni coppersmith and the "enlightened" European scholar and the collision between the cultures each represents. The book thus offers a powerful indigenous response to European Orientalism. This edition is the first English translation of Habshush's writings from the original Judeo-Arabic and Hebrew and includes an accessible historical introduction to the work. The translation maintains Habshush's gripping style and rich portrayal of the diverse communities and cultures of Yemen, offering a potent mixture of artful storytelling and cultural criticism, suffused with humor and empathy. Habshush writes about the daily lives of men and women, rich and poor, Jewish and Muslim, during a turbulent period of war and both Ottoman and European imperialist encroachment. With this translation, Alan Verskin recovers the lost voice of a man passionately committed to his land and people.
** Winner of the RSL Christopher Bland Prize ** Uncovering the hidden love triangle between novelist Elizabeth Bowen and the author's grandparents - the critically acclaimed biography with never-before-seen letters detailing the affair. For readers who were swept up in Laura Cumming's On Chapel Sands, Daniel Mendelsohn's An Odyssey and Francesca Wade's Square Haunting. A death in the family delivers Julia Parry a box of letters. Dusty with age, they reveal a secret love affair between the celebrated novelist Elizabeth Bowen and the academic Humphry House - Julia's grandfather. So begins a life-changing quest to understand the affair, which had profound repercussions for Julia's family, not least her grandmother, Madeline. Julia traces these three very different characters through 1930s Oxford and Ireland, Texas, Calcutta in the last days of Empire, and on into World War II. With a supporting cast that includes Isaiah Berlin and Virginia Woolf, The Shadowy Third opens up a world with complex attitudes to love and sex, duty and ambition, and to writing itself.
Evliya Celebi was the 17th century's most diligent, adventurous, and honest recorder, whose puckish wit and humor are laced throughout his ten-volume masterpiece. This brand new translation brings Evliya sparklingly back to life. "Well worth a read."-Irish Echo 7/2011
The so-called Travels of Sir John Mandeville (c. 1356) was one of the most popular books of the late Middle-Ages. Translated into many European languages and widely circulating in both manuscript and printed forms, the pseudo English knight's account had a lasting influence on the voyages of discovery and durably affected Europe's perception of exotic lands and peoples. The early modern period witnessed the slow erosion of Mandeville's prestige as an authority and the gradual development of new responses to his book. Some still supported the account's general claim to authenticity while questioning details here and there, and some openly denounced it as a hoax. After considering the general issues of edition and reception of Mandeville in an opening section, the volume moves on to explore theological and epistemological concerns in a second section, before tackling literary and dramatic reworkings in a final section. Examining in detail a diverse range of texts and issues, these essays ultimately bear witness to the complexity of early modern engagements with a late medieval legacy which Mandeville emblematises. -- .
This book is a historical and critical assessment of contributions by American writer and lecturer John Lawson Stoddard (1850-1931). It is the first scholarly effort to provide visual and literary analyses of his illustrated travel works and political writings. It claims that Stoddard was a principle engine behind movements toward transforming tourism into a growing consumer culture, democratizing liberal arts education, and fueling anti-WWI campaigns. By the late 1870s, John Lawson Stoddard had played a major role in transforming the aristocratic Grand Tour into a mass cultural phenomenon. His photographs and accompanying public lectures on distant places and peoples caught the attention of decision makers in the U.S. government, but perhaps more importantly, his images and text were imprinted in the minds of millions of audience members. This book suggests how critical approaches borrowed from the interdisciplinary literature of visual culture are helpful in assessing the imagery and identity of a nineteenth-century American travel lecturer and author. It uncovers buried aspects of the personal and public life of Stoddard, and reveals his significant contributions to American political and social history.
This volume examines the hotel experience of Anglo-American travelers in the nineteenth century from the viewpoint of literary and cultural studies as well as spatiality theory. Focusing on the social and imaginary space of the hotel in fiction, periodicals, diaries, and travel accounts, the essays shed new light on nineteenth-century notions of travel writing. Analyzing the liminal space of the hotel affords a new way of understanding the freedoms and restrictions felt by travelers from different social classes and nations. As an environment that forced travelers to reimagine themselves or their cultural backgrounds, the hotel could provide exhilarating moments of self-discovery or dangerous feelings of alienation. It could prove liberating to the tourist seeking an escape from prescribed gender roles or social class constructs. The book addresses changing notions of nationality, social class, and gender in a variety of expansive or oppressive hotel milieu: in the private space of the hotel room and in the public spaces (foyers, parlors, dining areas). Sections address topics including nationalism and imperialism; the mundane vs. the supernatural; comfort and capitalist excess; assignations, trysts, and memorable encounters in hotels; and women's travels. The book also offers a brief history of inns and hotels of the time period, emphasizing how hotels play a large role in literary texts, where they frequently reflect order and disorder in a personal and/or national context. This collection will appeal to scholars in literature, travel writing, history, cultural studies, and transnational studies, and to those with interest in travel and tourism, hospitality, and domesticity.
In the summer of 1936, W. H. Auden and Louis MacNeice visited Iceland on commission to write a travel book, but found themselves capturing concerns on a scale that were far more international. 'Though writing in a "holiday" spirit,' commented Auden, 'its authors were all the time conscious of a threatening horizon to their picnic - world-wide unemployment, Hitler growing everyday more powerful and a world-war more inevitable.' The result is the remarkable Letters from Iceland, a collaboration in poetry and prose, reportage and correspondence, published in 1937 with the Spanish Civil War newly in progress, beneath the shadow of looming world war.
In 1910., Dr Hackmann started on a lengthy tour throughout Mongolia, China, Japan, Cambodia, Siam, and India, studying Buddhism and other Eastern Religions, Shintoism and Taoism. He returned to London in the spring of 1911, and published this book.
This is a lavish pictorial record produced in collaboration with the Royal Geographical Society (with IBG). It features 200 unique photographs taken by Isabella Bird that transport the reader to the China of the late 19th century. It includes supporting text by travel photography expert Debbie Ireland. Ammonite Press is proud to collaborate with the Royal Geographical Society (with IBG) in celebrating the achievements of Isabella Bird in this lavish pictorial record of her last great journey through China, in the closing years of the 19th century, with supporting text by travel photography expert Debbie Ireland. Bird was in her mid-sixties when she undertook her travels, to a land that was largely unknown and largely misunderstood in the West, where a woman travelling alone was greeted with incredulity and, occasionally, hostility. The highlight of her visit was journeying by boat and sedan chair to make a major tour of the valley of the Yangtze River and much beyond, right up to the border with Tibet.
This brilliant, vivid and impressionistic series of sketches, formed during her 1892 stay in Persia, is Gertrude Bell's first published work. Infused with a distinctive orientalism, 'Persian Pictures' is an evocative, virtuosic meditation, moving sinuously between Persia's heroic, complex, mythical past and its present decline; the public face of Tehran and the otherworldly 'secret, mysterious life of the East', the lives of its women, its enclosed, quasi-medieval gardens; from the bustling cities to the lonely wastelands of Khorasan. Bell's documentation of Muharram - the month of mourning for Imam Hussein, the grandson of the Prophet Mohammed - and Ramadan, display a mind finely attuned to the differences and similarities between Islam and Christianity, East and West. 'Persian Pictures' is both travelogue and meditation, an elegiac and beautifully observed account of a spellbinding land.
This first complete reprint of Boswell's book on Corsica since the
eighteenth century is enhanced by comprehensive annotation, textual
apparatus, and a critical introduction. Boswell designed his text
in two parts: first, an Account of Corsica, which gives a
historical, political, socio-economic, and cultural overview of the
Corsican people, and second, the Journal of his tour to see the
Corsican leader Pascal Paoli in 1765. This edition, unlike so many
reprints of just the Journal, allows the reader to appreciate
Boswell's original design.
In 1910., Dr Hackmann started on a lengthy tour throughout Mongolia, China, Japan, Cambodia, Siam, and India, studying Buddhism and other Eastern Religions, Shintoism and Taoism. He returned to London in the spring of 1911, and published this book.
This volume prints for the first time the 'perambulation' of Cumberland compiled by the lawyer, Thomas Denton, for Sir John Lowther of Lowther in 1687-8. Denton's manuscript provides the most detailed surviving description of the county in the seventeenth century. Taking the methods of earlier antiquaries as a framework, and incorporating much of the text of the history of Cumberland written c.1603 by John Denton, the perambulation includes a wealth of contemporary detail for almost every parish and township in the county, including particulars of land tenure, valuations of estates, population estimates, descriptions of buildings and the histories of landed families. Appended to the description of Cumberland, are a perambulation of Westmorland, and the texts of two important tracts, the genealogy of the Clifford family and a treatise on customary tenantright. The volume is rounded off by descriptions of the Isle of Man and Ireland, taken in part from Camden's Britannia but including detailed topographical accounts of Man and Dublin, based on Denton's own observations. ANGUS J.L. WINCHESTER is Senior Lecturer in History, Lancaster University.
This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.
For many Evangelical Christians, a trip to the Holy Land is an integral part of practicing their faith. Arriving in groups, most of these pilgrims are guided by Jewish Israeli tour guides. For more than three decades, Jackie Feldman-born into an Orthodox Jewish family in New York, now an Israeli citizen, scholar, and licensed guide-has been leading tours, interpreting Biblical landscapes, and fielding questions about religion and current politics. In this book, he draws on pilgrimage and tourism studies, his own experiences, and interviews with other guides, Palestinian drivers and travel agents, and Christian pastors to examine the complex interactions through which guides and tourists "co-produce" the Bible Land. He uncovers the implicit politics of travel brochures and religious souvenirs. Feldman asks what it means when Jewish-Israeli guides get caught up in their own performances or participate in Christian rituals, and reflects on how his interactions with Christian tourists have changed his understanding of himself and his views of religion.
First published in 2004. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
The Women of Cairo: Scenes of Life in the Orient, first published in 1929, describes the trip to Egypt and other locations in the Ottoman Empire taken by French Romanticist Gerard de Nerval. The book focuses on both reinforcing and dispelling the old ways in which people saw the Orient, as well as examining their old and new customs. This book is perfect for those studying history and travel.
The language of Jung's writings, and of analytical psychology generally, is sometimes difficult to understand. This guide, in dictionary format, combines scholarship and historical accuracy with a stimulating, critical attitude.
The last great wilderness America has to offer...Alaska. Many people have longed to leave the hustle and bustle of everyday life and journey into the great unknown to hunt for big game and survive by their wits. In the Shadow of Mount McKinley brings all of this excitement to life with riveting stories by one of the world's most famous big game hunters. The thrill of the hunt, the exhilaration of forging through uncharted territory, and illustrations by Carl Rungius (one of the most important wildlife artists of the 20th century) make In the Shadow of Mount McKinley unforgettable reading.
This book provides translated selections from the writings of Muhammad Ibn Othman al-Miknasi (d. 1799). The only writings by an Arab-Muslim in the pre-modern period that present a comparative perspective, his travelogues provide unique insight with in to Christendom and Islam. Translating excerpts from his three travelogues, this book tells the story of al-Miknasi's travels from 1779-1788. As an ambassador, al-Miknasi was privy to court life, government offices and religious buildings, and he provides detailed accounts of cities, people, customs, ransom negotiations, historical events and political institutions. Including descriptions of Europeans, Arabs, Turks, Christians (both European and Eastern), Muslims, Jews, and (American) Indians in the last quarter of the eighteenth century, An Arab Ambassador in the Mediterranean World explores how the most travelled Muslim writer of the pre-modern period saw the world: from Spain to Arabia and from Morocco to Turkey, with second-hand information about the New World. Supplemented with extensive notes detailing the historic and political relevance of the translations, this book is of interest to researchers and scholars of Mediterranean History, Ottoman Studies and Muslim-Christian relations.
First published in 1930. The wandering Jew is a very real character in the great drama of history. He has travelled as nomad and settler, as fugitive and conqueror, as exile and colonist and as merchant and scholar. Of necessity bilingual and therefore the master of many languages, the Jew was the ideal commercial traveller and interpreter. Based on the volume of 24 Hebrew texts of Jewish travellers by J D Eisenstein, this volume begins with the ninth century. After the sixteenth century geographical discoveries had made the whole world familiar to most people. Consequently, the wandering Jew becomes less the diplomatist or scientist but still remains a link between the scattered members of the Diaspora. The volume ends in the middle of the eighteenth century and taken as a whole provides a survey of Jewish travel during the Middle Ages. For this translation, some of the texts have been abridged, whilst retaining many of the original notes.
First published in 1930. This volume contains letters and narratives of some of the Elizabethans who went to India. Here the beginnings of the British Indian Empire can be seen, arising out of the trading operations of the East India Company. |
![]() ![]() You may like...
|