|
Books > Language & Literature > Literature: texts > General
This book is a detailed examination of one of the most important
works of fantasy literature from the twentieth century. It goes
through Mythago Wood by Robert Holdstock considering how it engages
with war on a personal and family level, how it plays with ideas of
time as something fluid and disturbing, and how it presents
mythology as something crude and dangerous. The book places Mythago
Wood in the context of Holdstock's other works, noting in part how
complex ideas of time have been a consistent element in his
fiction. The book also briefly examines how the themes laid out in
Mythago Wood are carried through into later books in the sequence
as well as the Merlin Codex
This collection opens the geospatiality of "Asia" into an
environmental framework called "Oceania" and pushes this complex
regional multiplicity towards modes of trans-local solidarity,
planetary consciousness, multi-sited decentering, and world
belonging. At the transdisciplinary core of this "worlding" process
lies the multiple spatial and temporal dynamics of an environmental
eco-poetics, articulated via thinking and creating both with and
beyond the Pacific and Asia imaginary.
This book examines South Africa's post-apartheid culture through
the lens of affect theory in order to argue that the
socio-political project of the "new" South Africa, best exemplified
in their Truth and Reconciliation Commission Hearings, was
fundamentally an affective, emotional project. Through the TRC
hearings, which publicly broadcast the testimonies of both victims
and perpetrators of gross human rights violations, the African
National Congress government of South Africa, represented by Nelson
Mandela and Archbishop Desmond Tutu, endeavoured to generate
powerful emotions of contrition and sympathy in order to build an
empathetic bond between white and black citizens, a bond referred
to frequently by Tutu in terms of the African philosophy of
interconnection: ubuntu. This book explores the representations of
affect, and the challenges of generating ubuntu, through close
readings of a variety of cultural products: novels, poetry, memoir,
drama, documentary film and audio anthology.
"A gripping family saga. . . . Page-turners are rarely written by
scholars of the 15th century, but Castor wears her learning
admirably lightly. Blood and Roses is nothing less than a ripping
yarn." --The Indepedent (London) The Wars of the Roses tore England
asunder. Over the course of thirty years, four kings lost their
thrones, countless men lost their lives on the battlefield or their
heads on the block, and others found themselves suddenly flush with
gold. Yet until now, little has been written about the ordinary
people who lived through this extraordinary time. Blood and Roses
is a gripping, intimate story of one determined family conducting
everyday business against the backdrop of a disintegrating society
and savage civil war. Drawing on a rare trove of letters discovered
in a tumbledown stately home, historian Helen Castor reconstructs
the turbulent affairs of the Pastons through three generations of
births, marriages, and deaths as they single-mindedly worked their
way up from farmers to landed gentry. It is a remarkable chronicle
of devotion, ambition, and survival that brings a remote and hazy
era to vibrant new life.
This book shows how persecution is a condition that binds each in
an ethical obligation to the other. Persecution is functionally
defined here as an impinging, affective relation that is not
mediated by reason. It focuses on the works and personal lives of
Emmanuel Levinas-a phenomenological ethicist who understood
persecution as an ontological condition for human existence-and
Sigmund Freud, the inventor of psychoanalysis who proposed that a
demanding superego is a persecuting psychological mechanism that
enables one to sadistically enjoy moral injunctions. Scholarship on
the work of Freud and Levinas remains critical about their
objectivity, but this book uses the phenomenological method to
bracket this concern with objective truth and instead reconstruct
their historical biographies to evaluate their hyperbolically
opposing claims. By doing so, it is suggested that moral actions
and relations of persecution in their personal lives illuminate the
epistemic limits that they argued contribute to the psychological
and ontological necessity of persecuting behaviors. Object
relations and intersubjective approaches in psychoanalysis
successfully incorporate meaningful elements from both of their
theoretical works, which is used to develop an intentionality of
search that is sensitive to an unknowable, relational, and
existentially vulnerable ethical subjectivity. Details from Freud's
and Levinas' works and lives, on the proclivity to use persecution
to achieve moral ends, provide significant ethical warnings, and
the author uses them as a strategy for developing the reader's
intentionality of search, to reflect on when they may use
persecuting means for moral ends. The interdisciplinary nature of
this research monograph is intended for academics, scholars, and
researchers who are interested in psychoanalysis, moral philosophy,
and phenomenology. Comparisons between various psychoanalytic
frameworks and Levinas' ethic will also interest scholars who work
on the relation between psychoanalysis and The Other. Levinas
scholars will value the convergences between his ethics and Freud's
moral skepticism; likewise, readers will be interested in the
extension of Levinas' intentionality of search. The book is useful
for undergraduate or graduate courses on literary criticism and
critical theories worldwide.
The aim of this monograph is to present the traces of intercultural
encounters between Poland and Latin America realized by means of
literary translations produced in the post-war period. It considers
various aspects of the reception of Polish translations of Spanish
American prose in 1945-2005 by examining their presence on the book
market in the communist times and after 1990 in free market
conditions. The analyses of critical texts show the attitudes of
Polish critics towards this prose over the years. Survey research
presents motives, behaviours and needs developed in different
epochs by Polish readers. The interdisciplinary character of the
monograph involves methodology inspired by translation, reception
and cultural studies, sociology of literature and intercultural
semantics.
Early Modern Debts: 1550-1700 makes an important contribution to
the history of debt and credit in Europe, creating new
transnational and interdisciplinary perspectives on problems of
debt, credit, trust, interest, and investment in early modern
societies. The collection includes essays by leading international
scholars and early career researchers in the fields of economic and
social history, legal history, literary criticism, and philosophy
on such subjects as trust and belief; risk; institutional history;
colonialism; personhood; interiority; rhetorical invention;
amicable language; ethnicity and credit; household economics;
service; and the history of comedy. Across the collection, the book
reveals debt's ubiquity in life and literature. It considers debt's
function as a tie between the individual and the larger group and
the ways in which debts structured the home, urban life, legal
systems, and linguistic and literary forms.
Transoceanic Perspectives in Amitav Ghosh's Ibis Trilogy studies
Ghosh's Sea of Poppies (2008), River of Smoke (2011) and Flood of
Fire (2015) in relation to maritime criticism. Juan-Jose
Martin-Gonzalez draws upon the intersections between maritime
criticism and postcolonial thought to provide, via an analysis of
the Ibis trilogy, alternative insights into nationalism(s),
cosmopolitanism and globalization. He shows that the Victorian age
in its transoceanic dimension can be read as an era of
proto-globalization that facilitates a materialist critique of the
inequities of contemporary global neo-liberalism. The book argues
that in order to maintain its critical sharpness, postcolonialism
must re-direct its focus towards today's most obvious legacy of
nineteenth-century imperialism: capitalist globalization. Tracing
the migrating characters who engage in transoceanic crossings
through Victorian sea lanes in the Ibis trilogy, Martin-Gonzalez
explores how these dispossessed collectives made sense of their
identities in the Victorian waterworlds and illustrates the
political possibilities provided by the sea crossing and its fluid
boundaries.
Specialised translation has received very little attention from
academic researchers, but in fact accounts for the bulk of
professional translation on a global scale and is taught in a
growing number of university-level translation programmes. This
book aims to provide three things. Firstly, it offers a description
of what makes the approach to specialised translation distinctive
from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by
translation scholars and applied linguists. Secondly, unlike the
traditional approach to specialised translation, this book explores
a perspective on specialised translation that is much less focused
on terminology and more on the function and reception of
specialised (translated) texts. Finally, the author outlines a
professionally-oriented hands-on approach to the teaching of
specialised translation resulting from many years of teaching it to
MA students. The book will be of interest to Translation Studies
students and scholars, as well as professional translators who are
interested in the theory on which their activity is based.
This book provides a social interpretation of written South African
translation history from the seventeenth century to the present,
considering how trends involving various languages have reflected
ideologies and unequal power relations and focusing attention on
translation's often hidden social operation. Translation is
investigated in relation to colonial mercantilism, scientific
knowledge of extraction, Christian missionary conversion, Islamic
education, various nationalisms, apartheid oppression and the
anti-apartheid struggle, neoliberalism, exclusion and
post-apartheid social transformation by employing Niklas Luhmann's
social systems theory. This book will be an essential resource for
scholars, graduate students, and general readers who are interested
in or work on the history and practice of translation and its
cultural agents in the South African context.
Video Game Chronotopes and Social Justice examines how the
chronotope, which literally means "timespace," is an effective
interpretive lens through which to understand the cultural and
ideological significance of video games. Using 'slow readings'
attuned to deconstruction along the lines of post-structuralist
theory, gender studies, queer studies, continental philosophy, and
critical theory, Mike Piero exposes the often-overlooked misogyny,
heteronormativity, racism, and patriarchal structures present in
many Triple-A video games through their arrangement of timespace
itself. Beyond understanding time and space as separate mechanics
and dimensions, Piero reunites time and space through the analysis
of six chronotopes-of the bonfire, the abject, the archipelago, the
fart as pharmakon, madness, and coupled love-toward a poetic
meaning making that is at the heart of play itself, all in
affirmation of life, equity, and justice.
This book investigates community interpreting services as a market
offering that satisfies the needs of Culturally and Linguistically
Diverse (CALD) members of the Australian community, with an
additional chapter on the Turkish context. Bringing together the
disciplines of interpreting studies and management, the author
analyses a variety of challenges which still arise in various
fields of interpreting and suggest possible solutions, as well as
future directions for other global contexts where changing
demographics mean that community-based interpreting is increasingly
relevant. Based on interviews with various stakeholders including
directors, interpreters, and trainers in the private sector or
state-run institutions, the book's main focus is the real
experiences of people working on the ground in community
interpreting. This book will be of interest to students and
scholars of translation, interpreting and migration studies, as
well as interpreters and their trainers, and government
policy-makers.
|
|