|
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works
e-Research y espanol LE/L2: Investigar en la era digital es el
primer volumen que aborda de manera conjunta las aportaciones al
espanol LE/L2 de la linguistica de corpus, la biblioteconomia y la
edicion digital. Es excelente para mejorar las tecnicas de
investigacion a la vez que se toma conciencia sobre el uso de las
tecnologias en los estudios sobre el espanol LE/L2. Caracteristicas
principales: vision interdisciplinar e internacional a partir del
trabajo de expertos que ejercen su actividad docente, investigadora
y profesional en diferentes ambitos y en distintos paises;
planteamiento teorico-practico mediante la exposicion de una
reflexion teorica y la descripcion de casos practicos; solido marco
teorico que se presenta en los dos primeros capitulos; estructura
homogenea dividida en utiles apartados (necesidades, como ayudan
las tecnologias y casos concretos) para que el lector pueda
localizar los contenidos con facilidad; lectura del volumen que
puede ser lineal (capitulo tras capitulo) o transversal (por
ejemplo, los casos practicos que se presentan en cada capitulo);
materiales complementarios en linea, como, por ejemplo, glosario
hipertextual y enlaces a los corpus y programas mencionados en los
capitulos. Escrito en espanol, de manera clara y accesible, y con
abundantes ejemplos e ilustraciones, e-Research y espanol LE/L2:
Investigar en la era digital es ideal para todas aquellas personas
vinculadas con la investigacion en torno al espanol LE/L2:
estudiantes de master y doctorado, directores de tesis (PhD o
master) y profesores. e-Research y espanol LE/L2: Investigar en la
era digital is the first volume that jointly addresses the
contributions of corpus linguistics, librarianship and digital
publishing to Spanish as a second or foreign language (LE/L2). It
is excellent for improving research techniques while raising
awareness about the use of technologies in studies of Spanish
LE/L2. Main features: interdisciplinary and international vision
based on the work of experts who carry out their teaching, research
and professional activities in different fields and in different
countries; theoretical-practical approach through the presentation
of a theoretical reflection and the description of practical cases;
solid theoretical framework which is presented in the first two
chapters; each chapter is divided into three useful sections
(needs, how technologies help, and specific cases) so that the
reader can easily locate the contents; reading can be linear
(chapter by chapter) or transversal (for example, the practical
cases presented in each chapter); supplementary online materials
include a hypertext glossary and links to the corpus and programs
mentioned in the chapters. Written in Spanish, in a clear and
accessible way, and with abundant examples and illustrations,
e-Research y espanol LE/L2: Investigar en la era digital is ideal
for all those involved in research on Spanish LE/L2, master's and
doctoral students, thesis supervisors and professors.
What we intend to do in this book is to explain, and exemplify, in
a nuts-and-bolts way, what we are calling Scholarly Personal
Narrative (SPN) writing. This is a genre created over 15 years ago
by Robert, one of the co-authors of this book. The other co-author,
DeMethra, has actually written a thesis and dissertation using this
genre, so she brings an author's direct SPN experience to the
table. Both of us co-teach a course that we call "Scholarly
Personal Narrative Writing for Pre-Professionals and
Professionals." In the chapters that follow, we will present a
step-by-step approach for composing an SPN manuscript. The book
will be comprised of four general parts, consisting of several
short, practical chapters, written in non-technical language. We
will write each of the chapters as a way of responding to the most
common questions that our students have raised about SPN writing
through the years. We will attempt to write as we teach, with no
frills and with clarity, empathy, and understanding. We will also
provide several SPN writing examples, as well as authorial toolbox
tips, throughout the book. In addition, we will conclude with a
bibliography of the most relevant personal narrative writing guides
we have been able to muster. Our desire is to minimize the number
of in-text citations and references in order to maximize the space
for us to present a useful, nuts-and-bolts guide to writing, as
well as a realistic, down-to-earth rationale for scholarly personal
narrative writing in the academy. After reading the book, and
practicing the writing exercises, undergraduate and graduate
students will be able to author research papers, theses, and
dissertations using the Scholarly Personal Narrative research
genre. Hundreds of students have done this already throughout the
country.
Master verbs of the German language with this ultimate reference
tool and study guide. Verbs are key to unlocking any foreign
language. Designed for quick and easy access using color coded
sections and tables you will get the most for your money in a
compact 6 page laminated guide that can be easily stored and is
durable enough to survive through high school, college, and any
travel adventure beyond. 6-page laminated guide includes: Verb
Classes Indicative Mood Imperative Mood Subjunctive Mood Passive
Voice Non-Finite Verb Forms Verb Position in Sentences Objects of
Verbs Vowel Changes of Strong Verbs Principal Parts of Irregular
Verbs
Scenes from Tamil Classics is a book about Tamil poetry. Tamil is
one of the very few living classical languages of the world and has
a rich and copious literary, musical and religious tradition. This
book is primarily intended for expatriate Tamils, particularly to
the children of Tamil immigrants in Europe, Australia and North
America who are in danger of becoming increasingly alienated from
their cultural roots. The intention of the book is to create an
awareness and a sense of belonging among those expatriate children
who are caught up in an uncomfortable tension between the culture
of their own family and ethnic community and the culture of the
wider society around them. This book is an attempt to give a taste
of Tamil literature through the medium of English. In the selected
extracts, the author paints in the details of the story or the
situation which the poet has left unsaid, and draws out the
inferences and allusions lying implicit in the poem. He thus brings
the scene to life, and prevents the eye of the reader from passing
too swiftly and superficially over the text. Instead, he stimulates
the reader to reflect on the action and the feelings expressed, and
enables him or her to appreciate more fully the artistry of the
poem. In addition to extracts from ancient and medieval Tamil
classics, Scenes from Tamil Classics provides a wide-ranging survey
of Tamil literature. This is a fresh and original book which leads
the reader into a world which is many centuries and thousands of
miles distant from our own. Beyond the particular readership
mentioned above, there is much in these pages to give delight to
anyone with an interest in literature and in the human condition.
This Chinese/English YiJing dictionary includes all Chinese
characters found in the YiJing as well as a translation and a
concordance. Both the traditional explanations for the character's
meanings and the findings of the modern research on oracle bones
characters are covered. 993 Chinese characters are explained in
detail and in many cases not only the traditional but also archaic
representations are shown to clarify the character's original
significance. Multi-character words are covered as well, to help
understand some YiJing expressions. Includes all characters found
in The Judgment, The Lines and The Image.
Many of the earliest books, particularly those dating back to the
1900s and before, are now extremely scarce and increasingly
expensive.We are republishing many of these classic works in
affordable, high quality, modern editions, using the original text
and artwork.
Millions of southerners left the South in the twentieth century in
a mass migration that has, in many ways, rewoven the fabric of
American society on cultural, political, and economic levels.
Because the movements of southerners-and people in general-are
controlled not only by physical boundaries marked on a map but also
by narratives that define movement, narrative is central in
building and sustaining borders and in breaking them down. In
Leaving the South: Border Crossing Narratives and the Remaking of
Southern Identity, author Mary Weaks-Baxter analyzes narratives by
and about those who left the South and how those narratives have
remade what it means to be southern. Drawing from a broad range of
narratives, including literature, newspaper articles, art, and
music, Weaks-Baxter outlines how these displacement narratives
challenged concepts of southern nationhood and redefined southern
identity. Close attention is paid to how depictions of the South,
particularly in the media and popular culture, prompted southerners
to leave the region and changed perceptions of southerners to
outsiders as well as how southerners saw themselves. Through an
examination of narrative, Weaks-Baxter reveals the profound effect
gender, race, and class have on the nature of the migrant's
journey, the adjustment of the migrant, and the ultimate decision
of the migrant either to stay put or return home, and connects the
history of border crossings to the issues being considered in
today's national landscape.
Nadezhda Ptushkina's plays reflect her keen interest in
constructing multidimensional characters that reflect the myriad
ways people are affected by today's turbulent world. Often writing
strong female roles, she does not shy away from exploring the
sometimes tragic implications that lie behind her comical, almost
farcical scenes. Ptushkina questions the nature of love, and
explores the boundaries between the spiritual and the base, the
constructive and the destructive, that lie within every human
being. Conflict between the sexes constitutes the core of
Ptushkina's plays, in which she warns the audience against
confusing sex and love. Ptushkina rejects any notion that men and
women are the same, seeing gender differences rather than
personality differences as the main source of tension between men
and women. Her plays thus dwell on this 'battle of the sexes' and
the resulting lack of respect for women that she sees in today's
Russia.In this new translation, western readers have a chance to
discover why Ptushkina's work holds such wide appeal in the Russian
theatre.
NihonGO NOW! Level 2 is an intermediate-level courseware package
that takes a performed-culture approach to learning Japanese. This
approach balances the need for an intellectual understanding of
structural elements with multiple opportunities to experience the
language within its cultural context. From the outset, learners are
presented with samples of authentic language that are
context-sensitive and culturally coherent. Instructional time is
used primarily to rehearse interactions that learners of Japanese
are likely to encounter in the future, whether they involve
speaking, listening, writing, or reading. Level 2 comprises two
textbooks with accompanying activity books. These four books in
combination with audio and video files allow instructors to adapt
an intermediate-level course, such as the second or third year of
college Japanese, to their students' needs. They focus on language
and modeled behavior, providing opportunities for learners to
acquire language through performance templates. Online resources
provide additional support for both students and instructors. Audio
files, videos, supplementary exercises, and a teachers' manual are
available at www.routledge.com/9781138305304. NihonGO NOW! Level 2
Volume 2 Activity Book provides a wealth of communicative exercises
for students following the Level 2 Volume 2 Textbook.
|
|