|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works
This volume is a comprehensive Handbook of Russian thought that
provides an in-depth survey of major figures, currents, and
developments in Russian intellectual history, spanning the period
from the late eighteenth century to the late twentieth century.
Written by a group of distinguished scholars as well as some
younger ones from Russia, Europe, the United States, and Canada,
this Handbook reconstructs a vibrant picture of the intellectual
and cultural life in Russia and the Soviet Union during the most
buoyant period in the country's history. Contrary to the widespread
view of Russian modernity as a product of intellectual borrowing
and imitation, the essays collected in this volume reveal the
creative spirit of Russian thought, which produced a range of
original philosophical and social ideas, as well as great
literature, art, and criticism. While rejecting reductive
interpretations, the Handbook employs a unifying approach to its
subject matter, presenting Russian thought in the context of the
country's changing historical landscape. This Handbook will open up
a new intellectual world to many readers and provide a secure base
for its further exploration.
This book addresses an important, yet under-researched domain in
interpreting education: how theoretical training models should be
responsive to context. To do so, it applies the linguistic concept
of 'context' to interpreting studies by investigating practices in
representative (conference) interpreting training programmes in
Europe and China. After presenting an overview of interpreter
training programmes, the author describes the need to reassess the
applicability of the well-established and widely accepted model of
interpreting from the Paris School (ESIT/AIIC model) to the Chinese
interpreting training scene. Building on the theoretical study of
context in foreign language classrooms suggested by linguists like
Halliday and Hasan (1993); Kramsch (1993) and others, the author
subsequently constructs a new curriculum, comprising a four-step
approach to consecutive interpreting courses in the Chinese
context. The rationale for such an approach is justified in
accordance with the overall design of context, taking into account
the four dimensions in a teaching-learning environment. This book
is intended for scholars and graduate students who are interested
in translation and interpreting, applied linguistics as well as
foreign language education. It also serves as a practical guide for
developing (university-level) translation and interpreting
programmes.
This timely volume addresses issues pertaining to language
teaching, learning and research during the pandemic. In times of a
global emergency, the aftermath of emergency remote teaching (ERT)
cannot be ignored. The question of how language educators and
researchers unleash creativity and employ strategies vis-a-vis ERT
still remains to be answered. With practitioners in mind, it covers
a broad spectrum of educational settings across continents, target
languages and methodologies. Specifically, it reveals viable ways
of utilizing digital technologies to bypass social distancing while
highlighting the pitfalls and challenges associated with crisis
teaching and research. This volume comprises two parts: Teacher
Voice vicariously transports readers to practitioners' compelling
stories of how teacher resilience, identity and professional
development are crystallized in adaptive pedagogy, online teaching
practicum, virtual study programs and communities of practice
during ERT. The second part, Researcher Corner, showcases
innovative approaches for both novice and seasoned researchers to
upskill their toolkits, ranging from case study research and mixed
methods designs, to auto- and virtual ethnography and social media
research. The array of food for thought provides a positive outlook
and inspires us to rethink our current practices and future
directions in the post-COVID world. Regardless of their backgrounds
and experiences, readers will be able to relate to this accessible
volume that harmonizes research and practice, and speaks from the
hearts of all the contributors.
This book sheds new light on corpus-assisted translation pedagogy,
an intersection of three distinct but cognate disciplines: corpus
linguistics, translation and pedagogy. By taking an innovative and
empirical approach to translation teaching, the study utilizes
mixed methods, including translation experiments, surveys and
in-depth focus groups. The results demonstrated the unique
advantages and at the same time called attention to possible
pitfalls of using corpora for translation teaching purposes. This
book enriches our understanding of corpus application in the
setting of translation between Chinese and English, two languages
which are each distinctly different from one another. Readers will
also discover new horizons in this burgeoning and interdisciplinary
field of research. This book appeals to a broad readership, from
scholars and researchers who are interested in translation
technology to widen the scope of translation studies, translation
trainers in search of effective teaching approaches to a growing
number of cross-disciplinary postgraduate students longing to
improve their translation skills and competence.
Teaching writing is not for the faint of heart, but it can be a
tremendous gift to teachers and students. Students often approach
writing courses with trepidation because they think of writing as a
mystical and opaque process. Teachers often approach these same
courses with dread because of the enormous workload and the
often-unpolished skills of new writers. This approachable
composition textbook for beginning writers contends that writing
can be a better experience for everyone when taught as an
empathetic and respectful conversation. In a time in which
discourse is not always civil and language is not always tended
carefully, a conversation-based writing approach emphasizes
intention and care. Written by a teacher with more than fifteen
years of experience in the college writing classroom, Composition
as Conversation explores what happens when the art of conversation
meets the art of writing. Heather Hoover shows how seven
virtues--including curiosity, attentiveness, relatability,
open-mindedness, and generosity--inform the writing process and can
help students become more effective writers. She invites writers of
all skill levels to make meaningful contributions with their
writing. This short, accessible, and instructive book offers a
reflective method for college-level writing and will also work well
in classical school, high school, and homeschool contexts. It
demystifies the writing process and helps students understand why
their writing matters. It will energize teachers of writing as they
encourage their students to become careful readers and observers,
intentional listeners, and empathetic arguers. The book also
provides helpful sample assignments.
In writing, style matters. Our favorite writers often entertain,
move, and inspire us less by what they say than by how they say it.
In The Sound on the Page, acclaimed author, teacher, and critic Ben
Yagoda offers practical and incisive help for writers on developing
and discovering their own style and voice. This wonderfully rich
and readable book features interviews with more than 40 of our most
important authors discussing their literary style, including: Dave
BarryHarold BloomSupreme Court Justice Stephen BreyerBill
BrysonMichael ChabonAndrei CodrescuJunot DiazAdam GopnikJamaica
KincaidMichael KinsleyElmore LeonardElizabeth McCracken Susan
OrleanCynthia OzickAnna QuindlenJonathan RabanDavid ThomsonTobias
Wolff
Dictionary - Mtanthauziramawu: Chichewa / Chinyanja - English //
English - Chichewa / Chinyanja (3rd Edition). The English language
has acquired an important position in the societies of Central and
Southern Africa. However, the vernacular languages have remained
indispensable vehicles of communication. For more than 15 million
people in Malawi, Tanzania, Zambia, Mozambique, Botswana, Zimbabwe
and South Africa, Chinyanja or Chichewa has become the most
important language of daily life.The language has gained importance
and strength by developments in its written and oral use, and
because an increasing number of its speakers have come to discover
and emphasise their common linguistic heritage and practice. In
that way it has become an intermediary language for all Malawians,
and for many ethnic groups in the whole of Central and Southern
Africa. This edition of the Chichewa / Chinyanja Dictionary has
more than 43,000 entries from and into English. It is an instrument
for Africans and expatriates, foreign workers and visitors,
students and teachers, and for those who deal with English and
Chichewa at a scientific or scholarly level. May it reduce the
language barrier between users of English and of Chichewa /
Chinyanja.
The Lawyer in Dickens takes a closer look at the construction of
his types of lawyers. While Dickens's critique of the legal system
and its representatives is almost proverbial, a closer look at his
lawyers uncovers a complex and ambiguous construction that
questions their status as Victorian gentlemen. These characters
offer a complex psychology that often surpasses their minor or
stereotypical role within various Dickens novels, for they act not
only as alter egos for different protagonists, but also exhibit
behaviour that reveals their abusive attitude towards women. This
book argues that Uriah Heep lays the groundwork for Dickens's
conception of the lawyer in his later works. The close analysis
identifies a strong anxiety about the uncertain social status of
professionals in the law, but also unfolds a deeply troubled
attitude towards women. The novels express admiration for the
lawyer's professional power, yet the individual characters are
simultaneously exposed as ungentlemanly. This discussion shows that
the lawyer in Dickens is a difficult creature not only because of
his professional ambition and social transgression, but also
because of his intrusion into the domestic space and into the lives
of others, especially women.
This book is designed to help you achieve one specific goal. It's
not designed to give you the philosophies of conducting research.
It's not designed to give you a background in a specific academic
discipline or a specific topic. It's not designed to give you
theory. It's designed specifically to instruct you in the
practicalities of the writing process used to create strong,
thorough, and potentially bulletproof literature reviews. This book
is the culmination of years of research experience. It's also the
culmination of several years of teaching writing and critical
thinking to doctoral students. Although it began as a tool for
doctoral students, it has been expanded to be useful for everyone
from senior high school students through doctoral candidates
working on developing their first literature review or a larger
literature review than they normally develop. It has been created
for everyone from academics to new business entrepreneurs with good
ideas who are trying to write their first reviews to support the
new idea they're proposing.
Bestselling author Elizabeth George has spent years teaching
writing, and in Write Away she shares her knowledge of the creative
process. George combines clear, intelligent, and functional advice
on fiction writing with anecdotes from her own life, the story of
her journey to publication, and inside information on how she
meticulously researches and writes her novels. George's solid
understanding of craft is conveyed in the enticing manner of a true
storyteller, making Write Away not only a marvelous, interesting,
and informative book but also a glimpse inside the world of a
beloved writer.
Second language (L2) pronunciation has become increasingly visible
as an important area of L2 teaching and research. Despite the
growing number of resources available focused on L2 pronunciation,
technology in L2 pronunciation has received much less attention.
While technology has been an enduring strand of L2 pronunciation
research, it has also been somewhat inconspicuous. Indeed, research
has examined a wide variety of technologies such as
language-learning platforms, speech visualization software, and
Automatic Speech Recognition. Despite the abundance of research, it
can be difficult to gain a full sense of work in this area given
the lack of a comprehensive and consolidated resource or reference.
This book endeavors to fill that gap and make L2 pronunciation
technologies more visible by providing teachers and researchers an
introduction to research in a wide variety of technologies that can
support pronunciation learning. While working to introduce
practitioners to numerous technologies available, it also dives
into the research-basis for their use, providing new studies and
data featuring a wide variety of languages and learning contexts.
|
|