![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Religion & Spirituality > Non-Christian sacred works & liturgy > Sacred texts
'Human Rights and Reformist Islam' critiques traditional Islamic approaches to the question of compatibility between human rights and Islam, and argues instead for their reconciliation from the perspective of a reformist Islam. The book focuses on six controversial case studies: religious discrimination; gender discrimination; slavery; freedom of religion; punishment of apostasy; and arbitrary or harsh punishments. Explaining the strengths of structural ijtihad, Mohsen Kadivar's draws on the rational classification of Islamic teachings as temporal or permanent on the one hand, and four criteria of being Islamic on the other: reasonableness, justice, morality and efficiency. He rejects all of the problematic verses and Hadith according to these criteria. The result is a powerful, solutions-based argument based on reformist Islam - providing a scholarly bridge between modernity and Islamic tradition in relation to human rights.
First published in 2004, The Jewish Study Bible is a landmark,
one-volume resource tailored especially for the needs of students
of the Hebrew Bible. It has won acclaim from readers in all
religious traditions.
The Mahabharata, one of the major epics of India, is a sourcebook complete by itself as well as an open text constantly under construction. This volume looks at transactions between its modern discourses and ancient vocabulary. Located amid conversations between these two conceptual worlds, the volume grapples with the epic's problematisation of dharma or righteousness, and consequently, of the ideal person and the good life through a cluster of issues surrounding the concept of agency and action. Drawing on several interdisciplinary approaches, the essays reflect on a range of issues in the Mahabharata, including those of duty, motivation, freedom, selfhood, choice, autonomy, and justice, both in the context of philosophical debates and their ethical and political ramifications for contemporary times. This book will be of interest to scholars and researchers engaged with philosophy, literature, religion, history, politics, culture, gender, South Asian studies, and Indology. It will also appeal to the general reader interested in South Asian epics and the Mahabharata.
The Mishnah is the foundational document of rabbinic law and, one could say, of rabbinic Judaism itself. It is overwhelmingly technical and focused on matters of practice, custom, and law. The Oxford Annotated Mishnah is the first annotated translation of this work, making the text accessible to all. With explanations of all technical terms and expressions, The Oxford Annotated Mishnah brings together an expert group of translators and annotators to assemble a version of the Mishnah that requires no specialist knowledge.
This volume offers a complete translation of the Samyutta Nikaya,
"The Connected Discourses of the Buddha," the third of the four
great collections in the Sutta Pitaka of the Pali Canon. The
Samyutta Nikaya consists of fifty-six chapters, each governed by a
unifying theme that binds together the Buddha's suttas or
discourses. The chapters are organized into five major parts.
The influence of Buddhism on the Chinese language, on Chinese literature and on Chinese culture in general cannot be overstated, and the language of most Chinese Buddhist texts differs considerably from both Classical and Modern Chinese. This reader aims to help students develop familiarity with features of Buddhist texts in Chinese, including patterns of organization, grammatical features and specialized vocabulary. It also aims to familiarize students with the use of a range of resources necessary for becoming independent readers of such texts. Chinese Buddhist Texts is suitable for students who have completed the equivalent of at least one year's college level study of Modern Chinese and are familiar with roughly one thousand of the commonest Chinese characters. Previous study of Classical Chinese would be an advantage, but is not assumed. It is an ideal textbook for students taking relevant courses in Chinese studies programs and in Buddhist studies programs. However, it is also possible for a student to work through the reader on his or her own. Further online resources are available at: lockgraham.com
This book discusses recent trends and issues in the scholarly study of the Qur'an and its exegesis. The last few years have witnessed an unprecedented development in qur'anic studies in terms of both the number of volumes that have been produced and the wide range of issues covered. It is not an exaggeration to say that the field of qur'anic studies today has become the 'crown' of Islamic studies. In this book, scholars of diverse approaches critically engage with the Qur'an and its exegesis, including questions about the milieu in which the Qur'an emerged, the Qur'an's relation to the biblical tradition, its chronology, textual integrity, and its literary features. In addition, this volume addresses recent scholarship on tafsir (qur'anic exegesis), including thematic interpretation, diacronic and syncronic readings of the Qur'an. Various approaches to understanding the Muslim scripture with or without tafsir are also discussed.
An essential history of the greatest love poem ever written The Song of Songs has been embraced for centuries as the ultimate song of love. But the kind of love readers have found in this ancient poem is strikingly varied. Ilana Pardes invites us to explore the dramatic shift from readings of the Song as a poem on divine love to celebrations of its exuberant account of human love. With a refreshingly nuanced approach, she reveals how allegorical and literal interpretations are inextricably intertwined in the Song's tumultuous life. The body in all its aspects-pleasure and pain, even erotic fervor-is key to many allegorical commentaries. And although the literal, sensual Song thrives in modernity, allegory has not disappeared. New modes of allegory have emerged in modern settings, from the literary and the scholarly to the communal. Offering rare insights into the story of this remarkable poem, Pardes traces a diverse line of passionate readers. She looks at Jewish and Christian interpreters of late antiquity who were engaged in disputes over the Song's allegorical meaning, at medieval Hebrew poets who introduced it into the opulent world of courtly banquets, and at kabbalists who used it as a springboard to the celestial spheres. She shows how feminist critics have marveled at the Song's egalitarian representation of courtship, and how it became a song of America for Walt Whitman, Herman Melville, and Toni Morrison. Throughout these explorations of the Song's reception, Pardes highlights the unparalleled beauty of its audacious language of love.
The influence of Buddhism on the Chinese language, on Chinese literature and on Chinese culture in general cannot be overstated, and the language of most Chinese Buddhist texts differs considerably from both Classical and Modern Chinese. This reader aims to help students develop familiarity with features of Buddhist texts in Chinese, including patterns of organization, grammatical features and specialized vocabulary. It also aims to familiarize students with the use of a range of resources necessary for becoming independent readers of such texts. Chinese Buddhist Texts is suitable for students who have completed the equivalent of at least one year's college level study of Modern Chinese and are familiar with roughly one thousand of the commonest Chinese characters. Previous study of Classical Chinese would be an advantage, but is not assumed. It is an ideal textbook for students taking relevant courses in Chinese studies programs and in Buddhist studies programs. However, it is also possible for a student to work through the reader on his or her own. Further online resources are available at: lockgraham.com
"The books line up on my shelf like bright Bodhisattvas ready to
take tough questions or keep quiet company. They stake out a vast
territory, with works from two millennia in multiple genres:
aphorism, lyric, epic, theater, and romance." "No effort has been spared to make these little volumes as
attractive as possible to readers: the paper is of high quality,
the typesetting immaculate. The founders of the series are John and
Jennifer Clay, and Sanskritists can only thank them for an
initiative intended to make the classics of an ancient Indian
language accessible to a modern international audience." "The Clay Sanskrit Library represents one of the most admirable
publishing projects now afoot. . . . Anyone who loves the look and
feel and heft of books will delight in these elegant little
volumes." "Published in the geek-chic format." "Very few collections of Sanskrit deep enough for research are
housed anywhere in North America. Now, twenty-five hundred years
after the death of Shakyamuni Buddha, the ambitious Clay Sanskrit
Library may remedy this state of affairs." aNow an ambitious new publishing project, the Clay Sanskrit
Library brings together leading Sanskrit translators and scholars
of Indology from around the world to celebrate in translating the
beauty and range of classical Sanskrit literature. . . . Published
as smart green hardbacks that are small enough to fit into a jeans
pocket, the volumes are meant to satisfy both the scholar and the
lay reader. Each volume has a transliteration of the original
Sanskrit texton the left-hand page and an English translation on
the right, as also a helpful introduction and notes. Alongside
definitive translations of the great Indian epics -- 30 or so
volumes will be devoted to the Maha-bharat itself -- Clay Sanskrit
Library makes available to the English-speaking reader many other
delights: The earthy verse of Bhartri-hari, the pungent satire of
Jayanta Bhatta and the roving narratives of Dandin, among others.
All these writers belong properly not just to Indian literature,
but to world literature.a aThe Clay Sanskrit Library has recently set out to change the
scene by making available well-translated dual-language (English
and Sanskrit) editions of popular Sanskritic texts for the
public.a aBy any measure the Ramayana of Valmiki is one of the great epic
poems of world literature. . . . Now the New York University Press
is republishing the translations, without notes and with minimal
introductions, in more accessible and less expensive editions, as
part of the Clay Sanskrit Library. So far the translators have been
eminently successful.a Rama, the crown prince of the City of Ayodhya, is a model son and warrior. He is sent by his father the king to rescue a sage from persecution by demons, but must first kill a fearsome ogress. That done, he drives out the demons, restores peace, and attends a tournament in the neighboring city of Mithila; here he bends the bow that no other warrior can handle, winning the prize and the hand of Sita, the princess of Mithila. Valmiki's Ramayana is one of the two great national epics of India, the source reveredthroughout South Asia as the original account of the career of Rama, ideal man and incarnation of the great god Vishnu. The first book, "Boyhood," introduces the young hero Rama and sets the scene for the adventures ahead. It begins with a fascinating excursus on the origins and function of poetry itself. Co-published by New York University Press and the JJC Foundation For more on this title and other titles in the Clay Sanskrit series, please visit http: //www.claysanskritlibrary.org
New Horizons in Qur'anic Linguistics provides a panoramic insight into the Qur'anic landscape fenced by innate syntactic, semantic and stylistic landmarks where context and meaning have closed ranks to impact morphological form in order to achieve variegated illocutionary forces. It provides a comprehensive account of the recurrent syntactic, stylistic, morphological, lexical, cultural, and phonological voids that are an iceberg looming in the horizon of Qur'anic genre. It is an invaluable resource for contrastive linguistics, translation studies, and corpus linguistics. Among the linguistic topics are: syntactic structures, ellipsis, synonymy, polysemy, semantic redundancy, incongruity, and contrastiveness, selection restriction rule, componential features, collocation, cyclical modification, foregrounding, backgrounding, pragmatic functions and categories of shift, pragmatic distinction between verbal and nominal sentences, morpho-semantic features of lexical items, context-sensitive word and phrase order, vowel points and phonetic variation. The value of European theoretical linguistics to the analysis of the Qur'anic text at a macro level has been overlooked in the academic literature to date and this book addresses this research gap, providing a key resource for students and scholars of linguistics and specifically working in Arabic or Qur'anic Studies.
The Koren Talmud Bavli is a groundbreaking edition of the Talmud that fuses the innovative design of Koren Publishers Jerusalem with the incomparable scholarship of Rabbi Adin Steinsaltz. The Koren Talmud Bavli Standard Edition is a full-size, full-color edition that presents an enhanced Vilna page, a side-by-side English translation, photographs and illustrations, a brilliant commentary, and a multitude of learning aids to help the beginning and advanced student alike actively participate in the dynamic process of Talmud study.
A feminist project that privileges the Babylonian Talmudic tractate as culturally significant. While the use of feminist analysis as a methodological lens is not new to the study of Talmudic literature or to the study of individual tractates, this book demonstrates that such an intervention with the Babylonian Talmud reveals new perspectives on the rabbis' relationship with the temple and its priesthood. More specifically, through the relationships most commonly associated with home, such as those of husband-wife, father-son, mother-son, and brother-brother, the rabbis destabilize the temple bayit (or temple house). Moving beyond the view that the temple was replaced by the rabbinic home, and that rabbinic rites reappropriate temple practices, a feminist approach highlights the inextricable link between kinship, gender, and the body, calling attention to the ways the rabbis deconstruct the priesthood so as to reconstruct themselves.
An engaging introduction to Zen Buddhism, featuring a new English translation of one of the earliest Zen texts Leading Buddhist scholar Sam van Schaik explores the history and essence of Zen, based on a new translation of one of the earliest surviving collections of teachings by Zen masters. These teachings, titled The Masters and Students of the Lanka, were discovered in a sealed cave on the old Silk Road, in modern Gansu, China, in the early twentieth century. All more than a thousand years old, the manuscripts have sometimes been called the Buddhist Dead Sea Scrolls, and their translation has opened a new window onto the history of Buddhism. Both accessible and illuminating, this book explores the continuities between the ways in which Zen was practiced in ancient times, and how it is practiced today in East Asian countries such as Japan, China, Korea, and Vietnam, as well as in the emerging Western Zen tradition.
'Probably the most important archaeological find in history ... Vermes' translations are a standard in the field' Los Angeles Times The discovery of the Dead Sea Scrolls in the Judaean desert between 1947 and 1956 was one of the greatest finds of all time. These extraordinary manuscripts appear to have been hidden in the caves at Qumran by the Essenes, a Jewish sect in existence before and during the time of Jesus. Written in Hebrew, Aramaic and Greek, the scrolls have transformed our understanding of the Hebrew Bible, early Judaism and the origins of Christianity. This acclaimed translation by Geza Vermes has established itself as the classic version of these texts. Translated and edited with an Introduction and Notes by Geza Vermes
Hasidism is an influential spiritual revival movement within Judaism that began in the eighteenth century and continues to thrive today. One of the great classics of early Hasidism, The Light of the Eyes is a collection of homilies on the Torah, reading the entire Five Books of Moses as a guide to spiritual awareness and cultivation of the inner life. This is the first English translation of any major work from Hasidism's earliest and most creative period. Arthur Green's introduction and annotations survey the history of Hasidism and outline the essential religious and moral teachings of this mystical movement. The Light of the Eyes, by Rabbi Menahem Nahum of Chernobyl, offers insights that remain as fresh and relevant for the contemporary reader as they were when first published in 1798.
This book makes the Qur'an accessible to the English-speaking student who lacks the linguistic background to read it in the original Arabic by offering accessible translations of, and commentary on, a series of selected passages that are representative of the Islamic scripture. Mustanstir Mir, Director of the Center for Islamic Studies at Youngstown State University, offers clear translations and analysis of 35 selected passages of the Qur'an that will help students understand what kind of book the Qur'an is, what the scripture says, and how it says it.
This book is the first to present current scholarship on gender and in regional and sectarian versions of the Ramayana. Contributors explore in what ways the versions relate to other Ramayana texts as they deal with the female persona and the cultural values implicit in them. Using a wide variety of approaches, both analytical and descriptive, the authors discover common ground between narrative variants even as their diversity is recognized. It offers an analysis in the shaping of the heterogeneous Rama tradition through time as it can be viewed from the perspective of narrating women's lives. Through the analysis of the representation and treatment of female characters, narrative inventions, structural design, textual variants, and the idiom of composition and technique in art and sculpture are revealed and it is shown what and in which way these alternative versions are unique. A sophisticated exploration of the Ramayana, this book is of great interest to academics in the fields of South Asian Studies, Asian Religion, Asian Gender and Cultural Studies.
The Qur'an is the foundational sacred text of the Islamic faith. Traditionally revered as the literal word of God, its pronouncements and discussions form the bedrock of Islamic beliefs and teachings. Notwithstanding its religious pre-eminence and the fact that it is the sacred text for over one billion of the world's Muslims, the Qur'an is also considered to be the matchless masterpiece of the Arabic language. Its historical impact as a text can be discerned in all aspects of the heritage of the Arabic literary tradition. Over recent decades, academic engagement with the Qur'an has produced an impressive array of scholarship, ranging from detailed studies of the text's unique language, style and structure, to meticulous surveys of its contents, concepts and historical contexts. The Oxford Handbook of Qur'anic Studies is an essential reference and starting point for those with an academic interest in the Qur'an. It offers not only detailed reviews of influential subjects in the field, but also a critical overview of developments in the research discourse. It explores the tradition of Qur'anic exegesis and hermeneutics, making it a comprehensive academic resource for the study of the Qur'an. No single volume devoted to such a broad academic survey of the state of the field currently exists. |
You may like...
Handbook of Research on Transmedia…
Victor Hernandez-Santaolalla, Monica Barrientos-Bueno
Hardcover
R7,387
Discovery Miles 73 870
|