|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sign languages, Braille & other linguistic communication
Everyone is talking about signing with young children. As a form of
early communication for infants and toddlers, or as a transitioning
tool for children just beginning to speak, the benefits of signing
with hearing children are endless.
"Sign to Learn" is the first complete introduction to sign language
curriculum for hearing preschoolers. In this unique resource, you
will learn how to integrate American Sign Language (ASL) into your
classroom to enhance the academic, social, and emotional
development of children, and how to respectfully introduce children
to Deaf culture.
This comprehensive, fully illustrated curriculum contains
captivating activities and lesson plans grouped by themes,
including feelings, food, seasons, animals, songs, and families.
"Sign to Learn" also contains strategies for using sign language
with children with special needs and in multilingual classrooms,
and it describes how ASL can assist you in developing a literacy
program and in managing your classroom.
Information-rich appendices include a thorough ASL illustration
index, sample letters to families, and resources for further
reading.
This first linguistic study of British Sign Language is written for
students of linguistics, for deaf and hearing sign language
researchers, for teachers and social workers for the deaf. The
author cross-refers to American Sign Language, which has usually
been more extensively studied by linguists, and compares the two
languages.
This book is about the social condition of Deaf people, told
through a Deaf woman's autobiography and a series of essays
investigating how hearing societies relate to Deaf people. Michel
Foucault described the powerful one as the beholder who is not
seen. This is why a Deaf woman's perspective is important:
Minorities that we don't even suspect we have power over observe us
in turn. Majorities exert power over minorities by influencing the
environment and institutions that simplify or hinder lives:
language, mindsets, representations, norms, the use of professional
power. Based on data collected by Eurostat, this volume provides
the first discussion of statistics on the condition of Deaf people
in a series of European countries, concerning education, labor,
gender. This creates a new opportunity to discuss inequalities on
the basis of data. The case studies in this volume reconstruct
untold moments of great advancement in Deaf history, successful
didactics supporting bilingualism, the reasons why Deaf empowerment
for and by Deaf people does and does not succeed. A work of
empowerment is effective if it acts on a double level: the
community to be empowered and society at large, resulting in a
transformation of society as a whole. This book provides
instruments to work towards such a transformation.
This book is the first longitudinal study that addresses language
policy and planning in the context of a major international
sporting event and examines the ideological, political, social,
cultural, and economic effects of such context-specific policy
initiatives on contemporary China. The book has important reference
value for future research on language management at the
supernational level and language services for linguistically
complex events. At the same time, it presents some broader
implications for current and future language policy makers,
language educators and learners, particularly from non-English
speaking backgrounds. Foreword by Ingrid Piller
Sign languages are non-written languages. Given that the use of
digital media and video recordings in documenting sign languages
started only some 30 years ago, the life stories of Deaf elderly
signers born in the 1930s-1940s have - except for a few scattered
fragments in film - not been documented and are therefore under
serious threat of being lost. The chapters compiled in this volume
document important aspects of past and present experiences of
elderly Deaf signers across Europe, as well as in Israel and the
United States. Issues addressed include (i) historical events and
how they were experienced by Deaf people, (ii) issues of identity
and independence, (iii) aspects of language change, (iv)
experiences of suppression and discrimination. The stories shared
by elderly signers reveal intriguing, yet hidden, aspects of Deaf
life. On the negative side, these include experiences of the Deaf
in Nazi Germany and occupied countries and harsh practices in
educational settings, to name a few. On the positive side, there
are stories of resilience and vivid memories of school years and
social and professional life. In this way, the volume contributes
in a significant way to the preservation of the cultural and
linguistic heritage of Deaf communities and sheds light on lesser
known aspects against an otherwise familiar background. This
publication has been made possible within the SIGN-HUB project,
which has received funding from the European Union's Horizon 2020
research and innovation programme.
This new study is a major contribution to sign language study and
to literature generally, looking at the complex grammatical,
phonological and morphological systems of sign language linguistic
structure and their role in sign language poetry and performance.
Chapters deal with repetition and rhyme, symmetry and balance,
neologisms, ambiguity, themes, metaphor and allusion, poem and
performance, and blending English and sign language poetry. Major
poetic performances in both BSL and ASL--with emphasis on the work
of the deaf poet Dorothy Miles--are analyzed using the tools
provided in the book.
This book is the first edited international volume focused on
critical perspectives on plurilingualism in deaf education, which
encompasses education in and out of schools and across the
lifespan. The book provides a critical overview and snapshot of the
use of sign languages in education for deaf children today and
explores contemporary issues in education for deaf children such as
bimodal bilingualism, translanguaging, teacher education, sign
language interpreting and parent sign language learning. The
research presented in this book marks a significant development in
understanding deaf children's language use and provides insights
into the flexibility and pragmatism of young deaf people and their
families' communicative practices. It incorporates the views of
young deaf people and their parents regarding their language use
that are rarely visible in the research to date.
This book is the first edited international volume focused on
critical perspectives on plurilingualism in deaf education, which
encompasses education in and out of schools and across the
lifespan. The book provides a critical overview and snapshot of the
use of sign languages in education for deaf children today and
explores contemporary issues in education for deaf children such as
bimodal bilingualism, translanguaging, teacher education, sign
language interpreting and parent sign language learning. The
research presented in this book marks a significant development in
understanding deaf children's language use and provides insights
into the flexibility and pragmatism of young deaf people and their
families' communicative practices. It incorporates the views of
young deaf people and their parents regarding their language use
that are rarely visible in the research to date.
Abbe Sicard was a French revolutionary priest and an innovator of
French and American sign language. He enjoyed a meteoric rise from
Toulouse and Bordeaux to Paris and, despite his non-conformist
tendencies, he escaped the guillotine. In fact, the revolutionaries
acknowledged his position and during the Terror of 1794, they made
him the director of the first school for the deaf. Later, he became
a member of the first Ecole Normale, the National Institute, and
the Academie Francaise. He is recognized today as having developed
Enlightenment theories of pantomime, "signing,' and a form of
"universal language" that later spread to Russia, Spain, and
America. This is the first book-length biography of Sicard
published in any language since 1873, despite Sicard's
international renown. This thoughtful, engaging work explores
French and American sign language and deaf studies set against the
backdrop of the French Revolution and Napoleon.
This study had a research purpose and a pedagogical purpose.
Research disclosed the dynamic, changing nature of
(learner-internal and learner-external) variables that influence
strategic competence for developing EFL/ESL writers. This
competence was found necessary for international graduate students
to move from writer-centered learning to reader-centered
communication. The research instruments proved to be practical
tools for guiding learners' processes of learning and writing a
scholarly paper or article and avoiding plagiarism. The implication
for teachers and program administrators is a systematic approach
for developing self-regulation (control) in EFL/ESL writing. The
first part of the book reports on the mixed methods (quantitative
and qualitative) research. The second part gives an in-depth report
of the 6 cases used in the research. The third part presents tools
for systematically developing self-regulation in scholarly (and
academic) writing with (a) student and teacher checklists for
formative assessment that are valid and reliable; and (b) a model
syllabus for teachers that can be adapted across disciplines and
genres. These tools deal with learning strategies and their
applications to writing and writing instruction.
This book examines conference-level simultaneous interpreting from
a signed language into a spoken language, drawing on Auslan
(Australian Sign Language)-to-English simultaneous interpretation
data to explore the skills, knowledge, strategies, and cognitive
abilities needed for effective interpretations in this language
direction. As simultaneous interpreting from a spoken language into
a signed language is the widely accepted norm within the field of
signed language interpreting, to date little has been written on
simultaneous interpreting in the other language direction. In an
attempt to bridge this gap, Wang conducts microanalysis of an
experimental corpus of Auslan-to-English simultaneous
interpretations in a mock conference setting to investigate
different dimensions of quality assessment, interpreting
strategies, cognitive load, and the interpreting process itself.
The focus on conference-level simultaneous interpreting not only
allows for insights into the impact of signed language variation on
the signed-to-spoken language simultaneous interpreting process but
also sheds light on the unique demands of conference settings such
as the requirement of using a formal register. Acting as a bridge
between spoken language interpreting studies and signed language
interpreting studies and highlighting implications for future
research on simultaneous interpreting of other language
combinations (spoken and signed), this book will be of interest to
scholars in translation and interpreting studies as well as active
practitioners in these fields.
This timely text offers a how-to guide for analyzing gesture and
multimodality in second language learning and teaching. Expert
contributors from around the world outline the theoretical basis
for each topic and offer clear descriptions of data collection and
analysis methods for classroom, naturalistic, quasi-experimental,
and experimental settings. The book further offers a rich array of
ancillary pedagogical material and points out areas ripe for future
study. This will be an invaluable resource for undergraduate and
graduate students, faculty, and researchers of applied linguistics,
communications, education, and psychology interested in gesture
studies and multimodality in L2 learning and teaching.
This timely text offers a how-to guide for analyzing gesture and
multimodality in second language learning and teaching. Expert
contributors from around the world outline the theoretical basis
for each topic and offer clear descriptions of data collection and
analysis methods for classroom, naturalistic, quasi-experimental,
and experimental settings. The book further offers a rich array of
ancillary pedagogical material and points out areas ripe for future
study. This will be an invaluable resource for undergraduate and
graduate students, faculty, and researchers of applied linguistics,
communications, education, and psychology interested in gesture
studies and multimodality in L2 learning and teaching.
In the sign languages of the deaf some signs can meaningfully point toward things or can be meaningfully placed in the space ahead of the signer. Such spatial uses of signs are an obligatory part of fluent grammatical signing. There is no parallel for this in vocally produced languages. This book focuses on American Sign Language to examine the grammatical and conceptual purposes served by these directional signs and demonstrates a remarkable integration of grammar and gesture in the service of constructing meaning.
Bringing together sign language linguistics and the
semantics-pragmatics interface, this book focuses on the use of
signing space in Catalan Sign Language (LSC). On the basis of
small-scale corpus data, it provides an exhaustive description of
referential devices dependent on space. The book provides insight
into the study of meaning in the visual-spatial modality and into
our understanding of the discourse behavior of spatial locations.
|
You may like...
Kariba
Daniel Clarke, James Clarke
Paperback
R399
Discovery Miles 3 990
|