![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sign languages, Braille & other linguistic communication
This book introduces a new topic to applied linguistics: the significance of the TESOL teacher's background as a learner and user of additional languages. The development of the global TESOL profession as a largely English-only enterprise has led to the accepted view that, as long as the teacher has English proficiency, then her or his other languages are irrelevant. The book questions this view. Learners are in the process of becoming plurilingual, and this book argues that they are best served by a teacher who has experience of plurilingualism. The book proposes a new way of looking at teacher linguistic identity by examining in detail the rich language biographies of teachers: of growing up with two or more languages; of learning languages through schooling or as an adult, of migrating to another linguaculture, of living in a plurilingual family and many more. The book examines the history of language-in-education policy which has led to the development of the TESOL profession in Australia and elsewhere as a monolingual enterprise. It shows that teachers' language backgrounds have been ignored in teacher selection, teacher training and ongoing professional development. The author draws on literature in teacher cognition, bilingualism studies, intercultural competence, bilingual lifewriting and linguistic identity to argue that languages play a key part in the development of teachers' professional beliefs, identity, language awareness and language learning awareness. Drawing on three studies involving 115 teachers from Australia and seven other countries, the author demonstrates conclusively that large numbers of teachers do have plurilingual experiences; that these experiences are ignored in the profession, but that they have powerful effects on the formation of beliefs about language learning and teaching which underpin good practice. Those teachers who identify as monolingual almost invariably have some language learning experience, but it was low-level, short-lived and unsuccessful. How does the experience of successful or unsuccessful language learning and language use affect one's identity, beliefs and practice as an English language teacher? What kinds of experience are most beneficial? These concepts and findings have implications for teacher language education, teacher professional development and the current calls for increased plurilingual practices in the TESOL classroom.
This book is the first edited international volume focused on critical perspectives on plurilingualism in deaf education, which encompasses education in and out of schools and across the lifespan. The book provides a critical overview and snapshot of the use of sign languages in education for deaf children today and explores contemporary issues in education for deaf children such as bimodal bilingualism, translanguaging, teacher education, sign language interpreting and parent sign language learning. The research presented in this book marks a significant development in understanding deaf children's language use and provides insights into the flexibility and pragmatism of young deaf people and their families' communicative practices. It incorporates the views of young deaf people and their parents regarding their language use that are rarely visible in the research to date.
This book is the first edited international volume focused on critical perspectives on plurilingualism in deaf education, which encompasses education in and out of schools and across the lifespan. The book provides a critical overview and snapshot of the use of sign languages in education for deaf children today and explores contemporary issues in education for deaf children such as bimodal bilingualism, translanguaging, teacher education, sign language interpreting and parent sign language learning. The research presented in this book marks a significant development in understanding deaf children's language use and provides insights into the flexibility and pragmatism of young deaf people and their families' communicative practices. It incorporates the views of young deaf people and their parents regarding their language use that are rarely visible in the research to date.
Although a number of edited collections deal with either the languages of the world or the languages of particular regions or genetic families, only a few cover sign languages or even include a substantial amount of information on them. This handbook provides information on some 38 sign languages, including basic facts about each of the languages, structural aspects, history and culture of the Deaf communities, and history of research. This information will be of interest not just to general audiences, including those who are deaf, but also to linguists and students of linguistics. By providing information on sign languages in a manner accessible to a less specialist audience, this volume fills an important gap in the literature.
Gestures are a special sort of action. They communicate the individual's moods and desires to the world and they operate under different psychological and cognitive constraints to other actions. The connections between gesture and language - spoken and signed - pose some fascinating questions. How intimately are gesture and language connected? Did one evolve from the other? To what extent are they similarly processed in the brain? In what ways are signed languages akin to spoken language and gestures? Gesture, Speech, and Sign examines these questions, bringing together an international array of expertise to explore the origins, neurobiology, and uses of these three communication systems. A unique feature of the book is its discussion of how a greater understanding of these issues can be used to improve human-computer interactions. Designed to appeal to a multi-disciplinary audience Gesture, Speech, and Sign will be of interest to advanced students and researchers in neuroscience, psychology, linguistics, computer science, and those involved in deaf studies.
Abbe Sicard was a French revolutionary priest and an innovator of French and American sign language. He enjoyed a meteoric rise from Toulouse and Bordeaux to Paris and, despite his non-conformist tendencies, he escaped the guillotine. In fact, the revolutionaries acknowledged his position and during the Terror of 1794, they made him the director of the first school for the deaf. Later, he became a member of the first Ecole Normale, the National Institute, and the Academie Francaise. He is recognized today as having developed Enlightenment theories of pantomime, "signing,' and a form of "universal language" that later spread to Russia, Spain, and America. This is the first book-length biography of Sicard published in any language since 1873, despite Sicard's international renown. This thoughtful, engaging work explores French and American sign language and deaf studies set against the backdrop of the French Revolution and Napoleon.
This timely text offers a how-to guide for analyzing gesture and multimodality in second language learning and teaching. Expert contributors from around the world outline the theoretical basis for each topic and offer clear descriptions of data collection and analysis methods for classroom, naturalistic, quasi-experimental, and experimental settings. The book further offers a rich array of ancillary pedagogical material and points out areas ripe for future study. This will be an invaluable resource for undergraduate and graduate students, faculty, and researchers of applied linguistics, communications, education, and psychology interested in gesture studies and multimodality in L2 learning and teaching.
This timely text offers a how-to guide for analyzing gesture and multimodality in second language learning and teaching. Expert contributors from around the world outline the theoretical basis for each topic and offer clear descriptions of data collection and analysis methods for classroom, naturalistic, quasi-experimental, and experimental settings. The book further offers a rich array of ancillary pedagogical material and points out areas ripe for future study. This will be an invaluable resource for undergraduate and graduate students, faculty, and researchers of applied linguistics, communications, education, and psychology interested in gesture studies and multimodality in L2 learning and teaching.
This study had a research purpose and a pedagogical purpose. Research disclosed the dynamic, changing nature of (learner-internal and learner-external) variables that influence strategic competence for developing EFL/ESL writers. This competence was found necessary for international graduate students to move from writer-centered learning to reader-centered communication. The research instruments proved to be practical tools for guiding learners' processes of learning and writing a scholarly paper or article and avoiding plagiarism. The implication for teachers and program administrators is a systematic approach for developing self-regulation (control) in EFL/ESL writing. The first part of the book reports on the mixed methods (quantitative and qualitative) research. The second part gives an in-depth report of the 6 cases used in the research. The third part presents tools for systematically developing self-regulation in scholarly (and academic) writing with (a) student and teacher checklists for formative assessment that are valid and reliable; and (b) a model syllabus for teachers that can be adapted across disciplines and genres. These tools deal with learning strategies and their applications to writing and writing instruction.
Bringing together sign language linguistics and the semantics-pragmatics interface, this book focuses on the use of signing space in Catalan Sign Language (LSC). On the basis of small-scale corpus data, it provides an exhaustive description of referential devices dependent on space. The book provides insight into the study of meaning in the visual-spatial modality and into our understanding of the discourse behavior of spatial locations.
An illustrated abridgment of the most authoritative reference book on sign language, with well-written and easily understood instructions for the use of each sign. More than 5,000 signs and 8,000 illustrations. And now includes more than 500 new signs and 1,500 new illustrations.
This book examines conference-level simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language, drawing on Auslan (Australian Sign Language)-to-English simultaneous interpretation data to explore the skills, knowledge, strategies, and cognitive abilities needed for effective interpretations in this language direction. As simultaneous interpreting from a spoken language into a signed language is the widely accepted norm within the field of signed language interpreting, to date little has been written on simultaneous interpreting in the other language direction. In an attempt to bridge this gap, Wang conducts microanalysis of an experimental corpus of Auslan-to-English simultaneous interpretations in a mock conference setting to investigate different dimensions of quality assessment, interpreting strategies, cognitive load, and the interpreting process itself. The focus on conference-level simultaneous interpreting not only allows for insights into the impact of signed language variation on the signed-to-spoken language simultaneous interpreting process but also sheds light on the unique demands of conference settings such as the requirement of using a formal register. Acting as a bridge between spoken language interpreting studies and signed language interpreting studies and highlighting implications for future research on simultaneous interpreting of other language combinations (spoken and signed), this book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies as well as active practitioners in these fields.
This book about the clash between old and new approaches to translation and interpreting focuses on the theoretical, methodological, empirical as well as paradigmatic tensions and intersections between various traditions in translation and interpreting studies. It does so not only from a generational perspective but also from geographical, sociocultural and political points of view, aiming to foster communication among them and reveal synergies between the latest research trends and pre-existing methodologies and approaches. It includes chapters on translation theory, history and criticism, interpreting in changing contexts, translation of texts that transcend genre, text type and media borders, and changes and challenges in translator and interpreter training. The book provides a platform to new voices in translation and interpreting studies and presents the ideas of traditionally less represented geographical areas in the mainstream of our discipline.
The field of deaf studies, language, and education has grown dramatically over the past forty years. From work on the linguistics of sign language and parent-child interactions to analyses of school placement and the the mapping of brain function in deaf individuals, research across a range of disciplines has greatly expanded not just our knowledge of deafness and the deaf, but also the very origins of language, social interaction, and thinking. In this updated edition of the landmark original volume, a range of international experts present a comprehensive overview of the field of deaf studies, language, and education. Written for students, practitioners, and researchers, The Oxford Handbook of Deaf Studies, Language, and Education, Volume 1, is a uniquely ambitious work that has altered both the theoretical and applied landscapes. Pairing practical information with detailed analyses of what works, why, and for whom-all while banishing the paternalism that once dogged the field-this first of two volumes features specially-commissioned, updated essays on topics including: language and language development, hearing and speech perception, education, literacy, cognition, and the complex cultural, social, and psychological issues associated with deaf and hard-of-hearing individuals. The range of these topics shows the current state of research and identifies the opportunites and challenges that lie ahead. Combining historical background, research, and strategies for teaching and service provision, the two-volume Oxford Handbook of Deaf Studies, Language, and Education stands as the benchmark reference work in the field of deaf studies.
This pioneering work on Indonesian Sign Language (BISINDO) explores the linguistic and social factors that lie behind variation in the grammatical domains of negation and completion. Using a corpus of spontaneous data from signers in the cities of Solo and Makassar, Palfreyman applies an innovative blend of methods from sign language typology and Variationist Sociolinguistics, with findings that have important implications for our understanding of grammaticalisation in sign languages. The book will be of interest to linguists and sociolinguists, including those without prior experience of sign language research, and to all who are curious about the history of Indonesia's urban sign community. Nick Palfreyman is a Leverhulme Early Career Research Fellow at the International Institute for Sign Languages and Deaf Studies (iSLanDS), University of Central Lancashire.
This book is the first to explore how much ofknowledge based on research on spoken languages needs to be refined in the light of the growing field of sign linguistics. Drawing upon a broad cross-linguistic perspective, the contributors focus on topics of general theoretical interest: linearity and arbitrariness principles, definition of units and levels of analysis, expression of grammatical categories, semantic relations, and cohesion mechanisms. The book is of interest to language typologists, theoretical and descriptive linguists, scholars inthe fields of semiotics, anthropology, gesture studies, and cognitive sciences at large.
**The DVD content is now available online and can be accessed at the Gallaudet University Press website. Completely reorganized to reflect the growing intricacy of the study of ASL linguistics, the 5th edition presents 26 units in seven parts. Part One: Introduction presents a revision of Defining Language and an entirely new unit, Defining Linguistics. Part Two: Phonology has been completely updated with new terminology and examples. The third part, Morphology, features units on building new signs, deriving nouns from verbs, compounds, fingerspelling, and numeral incorporation. Part Four: Syntax includes units on basic sentence types, lexical categories, word order, time and aspect, verbs, and the function of space. The fifth part, Semantics, offers updates on the meanings of individual signs and sentences. Part Six: Language in Use showcases an entirely new section on Black ASL in the unit on Variation and Historical Change. The units on bilingualism and language and ASL discourse have been thoroughly revised and updated, and the Language as Art unit has been enhanced with a new section on ASL in film. Two new readings update Part Seven, and all text illustrations have been replaced by video stills from the expanded DVD. Also, signs described only with written explanations in past editions now have both photographic samples in the text and full demonstrations in the DVD.
It has been argued that properties of the visual-gestural modality impose a homogenizing effect on sign languages, leading to less structural variation in sign language structure as compared to spoken language structure. However, until recently, research on sign languages was limited to a number of (Western) sign languages. Before we can truly answer the question of whether modality effects do indeed cause less structural variation, it is necessary to investigate the similarities and differences that exist between sign languages in more detail and, especially, to include in this investigation less studied sign languages. The current research climate is testimony to a surge of interest in the study of a geographically more diverse range of sign languages. The volume reflects that climate and brings together work by scholars engaging in comparative sign linguistics research. The 11 articles discuss data from many different signed and spoken languages and cover a wide range of topics from different areas of grammar including phonology (word pictures), morphology (pronouns, negation, and auxiliaries), syntax (word order, interrogative clauses, auxiliaries, negation, and referential shift) and pragmatics (modal meaning and referential shift). In addition to this, the contributions address psycholinguistic issues, aspects of language change, and issues concerning data collection in sign languages, thereby providing methodological guidelines for further research. Although some papers use a specific theoretical framework for analyzing the data, the volume clearly focuses on empirical and descriptive aspects of sign language variation.
This authoritative work is the first visual dictionary of Maya glyphs published since the script's complete deciphering, offering a much-needed, comprehensive catalogue of 1100 secured glyphs. Each entry includes the illustrated glyph, its phonetic transcription, Mayan equivalent, part of speech, and meaning. About the Author John Montgomery is an illustrator, epigrapher, writer, and PhD candidate in the field of Pre-Columbian Art at the University of New Mexico. He also teaches art history at the South-western Indian Polytechnic Institute in Albuquerque. A long and varied experience in Central America first inspired his interest in the ancient Maya. His glyphic illustrations based on a lifetime of involvement with Maya glyph decipherment. He lives in Albuquerque, New Mexico.
This collection combines research from the field of (im)politeness studies with research on language pedagogy and language learning. It aims to engender a useful dialogue between (im)politeness theorists, language teachers, and SLA researchers, and also to broaden the enquiry to naturalistic contexts other than L2 acquisition classrooms, by formulating 'teaching' and 'learning' as processes of socialization, cultural transmission, and adaptation.
The use of sign language has a long history. Indeed, humans' first
languages may have been expressed through sign. Sign languages have
been found around the world, even in communities without access to
formal education. In addition to serving as a primary means of
communication for Deaf communities, sign languages have become one
of hearing students' most popular choices for second-language
study. Sign languages are now accepted as complex and complete
languages that are the linguistic equals of spoken languages.
Sign-language research is a relatively young field, having begun
fewer than 50 years ago. Since then, interest in the field has
blossomed and research has become much more rigorous as demand for
empirically verifiable results have increased. In the same way that
cross-linguistic research has led to a better understanding of how
language affects development, cross-modal research has led to a
better understanding of how language is acquired. It has also
provided valuable evidence on the cognitive and social development
of both deaf and hearing children, excellent theoretical insights
into how the human brain acquires and structures sign and spoken
languages, and important information on how to promote the
development of deaf children. This volume brings together the
leading scholars on the acquisition and development of sign
languages to present the latest theory and research on these
topics. They address theoretical as well as applied questions and
provide cogent summaries of what is known about early gestural
development, interactive processes adapted to visual communication,
linguisic structures, modality effects, and semantic, syntactic,
and pragmatic development in sign.
The Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy is the first reference of its kind, presenting contributions from leading experts in the field of sign language pedagogy. The Handbook fills a significant gap in the growing field of sign language pedagogy, compiling all essential aspects of current trends and empirical research in teaching, curricular design, and assessment in one volume. Each chapter includes historical perspectives, core issues, research approaches, key findings, pedagogical implications, future research direction, and additional references. The Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy is an essential reference for sign language teachers, practitioners, and researchers in applied sign linguistics and first, second, and additional language learning.
Since natural languages exist in two different modalities - the visual-gestural modality of sign languages and the auditory-oral modality of spoken languages - it is obvious that all fields of research in modern linguistics will benefit from research on sign languages. Although previous studies have provided important insights into a wide range of phenomena of sign languages, there are still many aspects of sign languages that have not yet been investigated thoroughly. The structure of subordinated clauses is a case in point. The study of these complex syntactic structures in the visual-gestural modality adds to our understanding of linguistic variation in the domain of subordination. Moreover, it offers new empirical and theoretical evidence concerning possible structures and functions of subordination in natural languages. And last but not least, it answers the question to what extent the corresponding morphosyntactic and prosodic strategies depend on the modality of articulation and perception. This volume represents the first collection of papers by leading experts in the field investigating topics that go beyond the analysis of simple clauses. It thus contributes in innovative ways to recent debates about syntax, prosody, semantics, discourse structure, and information structure and their complex interrelation.
This work is a contribution to our understanding of relativization strategies and clefting in Italian Sign Language, and more broadly, to our understanding of these constructions in world languages by setting the discussion on the theories that have been proposed in the literature of spoken languages to derive the syntactic phenomena object of investigation. |
You may like...
East Asian Sign Linguistics
Kazumi Matsuoka, Onno Crasborn, …
Hardcover
R4,335
Discovery Miles 43 350
American Sign Language Made Easy for…
Travis Belmontes-Merrell
Paperback
Meaning, Narrativity, and the Real - The…
Jan M. Broekman
Hardcover
Deaf around the World - The Impact of…
Gaurav Mathur, Donna Jo Napoli
Hardcover
R1,928
Discovery Miles 19 280
|