|
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Usage guides
This volume presents a description of the Neo-Aramaic dialect that
was spoken by the Jews of Urmi in north-western Iran but which is
now virtually extinct. The material for the volume was gathered
firsthand in fieldwork conducted with the last remaining speakers
in Israel. The volume consists of a detailed grammatical
description, a corpus of transcribed texts, including folktales,
historical accounts and portrayals of customs, and an extensive
glossary.
This book is a simple and handy guide for those whose knowledge of
English is incomplete or 'rusty'. Sections deal with common errors
in expression, similar words with different meanings, punctuation,
hints on style, etc. An ideal reference book for the home or
office. Many of the earliest books, particularly those dating back
to the 1900s and before, are now extremely scarce and increasingly
expensive. Hesperides Press are republishing these classic works in
affordable, high quality, modern editions, using the original text
and artwork. Contents Include: Common Errors in Expression and
Grammar Notes on Idioms, Vocabulary, Spelling, Punctuation, Etc
Grammatical Terms Explained and Illustrated EtcKeywords:
Punctuation Hints Grammar Notes Reference Book Handy Guide
Grammatical Terms Similar Words 1900s Vocabulary Spelling Artwork
Idioms
From August 19-23 1996 an international expert meeting on problems
and interventions in literacy development took place in Amsterdam.
The meeting was organized by Pieter Reitsma (Paedologisch Instituut
- Vrije Universiteit Amsterdam) and Ludo Verhoeven (University of
Nijmegen), and funded by the Dutch National Science Foundation.
Various experts in the field of literacy problems from 12 countries
attended the meeting while presenting a paper based on current
peESpectives and recent research. A selection of the papers being
presented is now integrated into a single academic reference, after
being edited and updated. The editors wish to thank all
contributors to this volume for redrafting their original papers.
The present volume aims to integrate recent research in field of
literacy problems and interventions into a single academic
reference. The volume will capture the state of the art in the
rapidly expanding field of literacy problems and interventions. The
target group of readers of this volume includes researchers and
graduate students in language and literacy development. Moreover,
the book is of interest for practitioners working in the field of
literacy problems. Pieter Reitsma and Ludo Verhoeven vii LIST OF
CONTRIBUTORS Peter Afflerbach - University of Maryland, 2304C
Benjamin Building, College Park MD 20742, USA Jesus Alegria -
Universite Libre de Bruxelles, LAPSE CP 191, Avenue F. Roosevelt
50, B-1050 Bruxelles, Belgium Elisabeth Arnbak - Department of
General & Applied Linguistics, Njalsgade 80, DK-2300
Copenhagen, Denmark Janwillem Bast - Paedologisch Instituut-VU
Amsterdam, Postbus 303, 1115 ZG Duivendrecht, The Netherlands.
The Blount Guide A logical phonetic manual for: 1. - Parents and
teachers of reading to small children. 2. - Foreigners who wish to
pronounce English correctly with instructions in Spanish, French,
Portuguese, Japanese and German. 3. - Spelling teachers. 4. -
Writers of books for children who need to know which words are
appropriate for which level reading. 5. - Teachers of children with
learning disabilities. 6. - Computer programmers who wish to
program their computers to teach reading and spelling.
This is a guide to English usage for readers and writers,
professional and amateur, established and aspiring, formal trainees
and those trying to break in; students of English, both language
and literature, and their teachers. In Quite Literally, Wynford
Hicks answers questions like: What's an alibi, a bete noire, a
celibate, a dilemma? Should underway be two words? Is the word
'meretricious' worth using at all? How do you spell realise - with
an s or a z - and should bete be bete? Should you split
infinitives, end sentences with prepositions, start them with
conjunctions? What about four-letter words, euphemisms, foreign
words, Americanizms, cliches, slang, jargon? And does the Queen
speak the Queen's English? The advice given can be applied to both
formal speech - what is carefully considered, broadcast, presented,
scripted or prepared for delivery to a public audience - and will
even enhance your everyday languange too! Practical and fun,
whether to improve your writing for professional purposes or simply
enjoy exploring the highways and byways of English usage, readers
from all walks of life will find this book both invaluable and
enjoyable.
The home of trusted Italian dictionaries for everyday language
learning. An up-to-date easy-reference Italian to English and
English to Italian Collins dictionary and a user-friendly grammar
guide in one handy volume. A clear layout, cultural notes and an
easy-to-use, revised grammar section make this the ideal Italian
reference for intermediate learners. Designed for all intermediate
learners of Italian, whether at school, at home, or for business.
90,000 references and 120,000 translations will help those learning
Italian take their language skills to the next level. This edition
has been revised and updated to offer extensive and relevant
coverage of today's English and Italian with thousands of phrases
and examples guiding the user to the most appropriate translation.
A comprehensive grammar guide presents detailed examples and
translations to help users to understand Italian grammar - the
perfect complement to the dictionary. The clear Collins typography
gives the text a contemporary feel, and along with the new alphabet
tabs, ensures that users find the information they need quickly and
easily.
This exciting new publication featuring chapters from some of the
foremost practitioners in the field of modern languages today
closely examines research-based analysis, structural contexts and
classroom practice in teaching and learning. After analysing the
current situation, each author proposes radical solutions to
current problems and the whole book provides much needed fresh
thinking on methodology and pedagogy.
This book explores the relevance that second language research has
for the secondary foreign language classroom. It analyses the
concept of teaching and learning exclusively through the target
language. This concept is then related to two current pedagogical
tendencies: peer collaboration and learner autonomy.
Peter Newmark's fourth book on translation, a collection of his
articles in The Linguist, is addressed to a wide readership. He
discusses the force of translation in public life, instancing
health and social services, art galleries, operas, light magazines
and even gives some hints on the translation of erotica. The major
part of these paragraphs is concerned with straight translation
topics such as economics texts and short stories, as well as
procedures for translating quotations, symbols, phrasal verbs and
nouns, synonymous sound effects in language, repetition and
keywords. The subordination of translation not just to source or
target language but to logic, the facts, ideas of right and wrong,
as well as the translator's ideology, is also discussed. However
controversial, the author always provides an abundance of examples
for the reader to test his ideas.
The work of the remarkable sisters Agnes Smith Lewis and Margaret
Dunlop Gibson, this lectionary of what is now known as Christian
Palestinian Aramaic, was re-edited in the light of two manuscripts
from the Sinai, which they recovered, and from Paul de Lagarde's
Evangeliarium Hierosolymitanum. An important document for the
textual criticism of the New Testament as well as for the early
practice of the church, Lewis and Dunlap added to its value by
composing this light "critical edition." Presented in Syriac with
English annotations to the Greek text of the Gospels, this useful
study will be welcome by New Testament scholars and Syriac scholars
alike.
One of the main sources from which the famous Bar Hebraeus might
have drawn his knowledge of Syriac grammar to write his semhe. This
book is not only important for the history of Syriac grammars, but
can be used to learn grammar itself.
The primary grammatical reference for the Neo-Aramaic dialects
"spoken by the Eastern Syrians [modern Assyrians & Chaldeans]
of Kurdistan, North-West Persia, and the Plain of Mosul," includes
notices of the dialects of the Jews of Azerbaijan & Zakhu.
This distinctive cross-linguistic examination of spelling examines
the cognitive processes that underlie spelling and the process of
learning how to spell. The chapters report and summarize recent
research in English, German, Hebrew, and French. Framing the
specific research on spelling are chapters that place spelling in
braod theoretical perspectives provided by cognitive neuroscience,
psycholinguistic, and writing system-linguistic frameworks. Of
special interest is the focus on two major interrelated issues: how
spelling is acquired and the relationship between reading and
spelling. An important dimension of the book is the interweaving of
these basic questions about the nature of spelling with practical
questions about how children learn to spell in classrooms. A
motivating factor in this work was to demonstrate that spelling
research has become a central challenging topic in the study of
cognitive processes, rather than an isolated skill learned in
school. It thus brings together schooling and learning issues with
modern cognitive research in a unique way. testing, children
writing strings of letters as a teacher pronounces words ever so
clearly. In parts of the United States it can also bring an image
of specialized wizardry and school room competition, the "spelling
bee." And for countless adults who confess with self-deprecation to
being "terrible spellers," it is a reminder of a mysterious but
minor affliction that the fates have visited on them. Beneath these
popular images, spelling is a human literacy ability that reflects
language and nonlanguage cognitive processes. This collection of
papers presents a sample of contemporary research across different
languages that addresses this ability. To understand spelling as an
interesting scientific problem, there are several important
perspectives. First, spelling is the use of conventionalized
writing systems that encode languages. A second asks how children
learn to spell. Finally, from a literacy point of view, another
asks the extent to which spelling and reading are related. In
collecting some of the interesting research on spelling, the
editors have adopted each of these perspectives. Many of the papers
themselves reflect more than one perspective, and the reader will
find important observations about orthographies, the relationship
between spelling and reading, and issues of learning and teaching
throughout the collection.
Recognizing the characteristics of children with learning
disabilities and deciding how to help them is a problem faced by
schools all over the world. Although some disorders are fairly
easily recognizable (e.g., mental retardation) or very specific to
single components of performance and quite rare (e.g.,
developmental dyscalculia), schools must consider much larger
populations of children with learning difficulties who cannot
always be readily classified. These children present high-level
learning difficulties that affect their performance on a variety of
school tasks, but the underlying problem is often their difficulty
in understanding written text. In many instances, despite good
intellectual abilities and a superficial ability to cope with
written texts and to use language appropriately, some children do
not seem to grasp the most important elements, or cannot find the
pieces of information they are looking for. Sometimes these
difficulties are not immediately detected by the teacher in the
early school years. They may be hidden because the most obvious
early indicators of reading progress in the teacher's eyes do not
involve comprehension of written texts or because the first texts a
child encounters are quite simple and reflect only the difficulty
level of the oral messages (sentences, short stories, etc.) with
which the child is already familiar. However, as years go by and
texts get more complex, comprehension difficulties will become
increasingly apparent and increasingly detrimental to effective
school learning. In turn, studying, assimilating new information,
and many other situations requiring text comprehension -- from
problem solving to reasoning with linguistic contents -- could be
affected.
Problems with decoding, dyslexia, and language disorders have
attracted more interest from researchers than have specific
comprehension problems and have occupied more room in specialized
journals. Normal reading comprehension has also been a favorite
with researchers. However, scarce interest has been paid to
subjects who have comprehension difficulties. This book is an
attempt to remedy this situation. In so doing, this volume answers
the following questions:
* Does a reading comprehension problem exist in schools?
* How important and widespread is the problem?
* Is the problem specific?
* How can a reading comprehension difficulty be defined and
identified?
* Does the "syndrome" have a single pattern or can different
subtypes be identified?
* What are the main characteristics associated with a reading
comprehension difficulty?
* When can other well-identified problems add to our understanding
of reading comprehension difficulties?
* Which educational strategies are effective in preventing and
treating reading comprehension difficulties?
* What supplementary information can we get from an international
perspective?
In an attempt to fill the gap left by the many published studies on
classroom second language research, this book explores a variety of
human, social, and political issues involved in the carrying out of
such studies. Many journals are chock-full of the results of
classroom research, with evidence to support one claim or another
about the efficacy of one teaching method or another. Many
textbooks are replete with statistical procedures to be used, and
with experimental designs to fit varying situations. Too often
overlooked in these treatments are the human, social, and political
issues involved in carrying out research in classrooms that are not
one's own. What are the problems going to be when one attempts work
such as this? What does one do on discovering that an
administrator's agenda is different than one had thought? What does
one do when a teacher resents intrusions into her classroom? This
book offers a view on those kinds of issues, as presented and
managed by successful classroom researchers themselves.
The authors present their own experiences including, on occasion,
their trials and tribulations and how they dealt with them. They
lay themselves open to criticism in doing so, but they make their
contributions much the richer as well. The classroom contexts
extend to different countries, and range from elementary schools to
universities. Some of the issues presented are:
* the necessarily collaborative nature of the research;
* the question of meshing pedagogically sound and experimentally
acceptable practices;
* the often strong possibility that political and social decisions
will interrupt the research;
* the perennial question of reporting out the results; and
* the training of graduate student researchers.
What is text understanding?
It is the dynamic process of constructing coherent representations
and inferences at multiple levels of text and context, within the
bottleneck of a limited-capacity working memory.
The field of text and discourse has advanced to the point where
researchers have developed sophisticated models of comprehension,
and identified the particular assumptions that underlie
comprehension mechanisms in precise analytical or mathematical
detail. The models offer "a priori" predictions about thought and
behavior, not merely "ad hoc" descriptions of data. Indeed, the
field has evolved to a mature science.
The contributors to this volume collectively cover the major
models of comprehension in the field of text and discourse. Other
books are either narrow -- covering only a single theoretical
framework -- or do not focus on systematic modeling efforts. In
addition, this book focuses on deep levels of understanding rather
than language codes, syntax, and other shallower levels of text
analysis. As such, it provides readers with up-to-date information
on current psychological models specified in quantitative or
analytical detail.
This book tries to answer the question posed by Minsky at the
beginning of "The Society of Mind: " "to explain the mind, we have
to show how minds are built from mindless stuff, from parts that
are much smaller and simpler than anything we'd considered smart."
The author believes that cognition should not be rooted in innate
rules and primitives, but rather grounded in human memory. More
specifically, he suggests viewing linguistic comprehension as a
time-constrained process -- a race for building an interpretation
in short term memory.
After reviewing existing psychological and computational
approaches to text understanding and concluding that they generally
rely on self-validating primitives, the author abandons this
objectivist and normative approach to meaning and develops a set of
requirements for a grounded cognitive architecture. He then goes on
to explain how this architecture must avoid all epistemological
commitments, be tractable both with respect to space and time, and,
most importantly, account for the diachronic and non-deterministic
nature of comprehension. In other words, a text may or may not lead
to an interpretation for a specific reader, and may be associated
with several interpretations over time by one reader.
Throughout the remainder of the book, the author demonstrates that
rules for all major facets of comprehension -- syntax, reference
resolution, quantification, lexical and structural disambiguation,
inference and subject matter -- can be expressed in terms of the
simple mechanistic computing elements of a massively parallel
network modeling memory. These elements, called knowledge units,
work in a limited amount of time and have the ability not only to
recognize but also to build the structures that make up an
interpretation.
Designed as a main text for graduate courses, this volume is
essential to the fields of cognitive science, artificial
intelligence, memory modeling, text understanding, computational
linguistics and natural language understanding. Other areas of
application are schema-matching, hermeneutics, local connectionism,
and text linguistics. With its extensive bibliography, the book is
also valuable as supplemental reading for introductory
undergraduate courses in cognitive science and computational
linguistics.
Idioms have always aroused the curiosity of linguists and there is
a long tradition in the study of idioms, especially within the
fields of lexicology and lexicography. Without denying the
importance of this tradition, this volume presents an overview of
recent idiom research outside the immediate domain of
lexicology/lexicography. The chapters address the status of idioms
in recent formal and experimental linguistic theorizing.
Interdisciplinary in scope, the contributions are written by
psycholinguists and theoretical and computational linguists who
take mutual advantage of progress in all disciplines. Linguists
supply the facts and analyses psycholinguists base their models and
experiments on; psycholinguists in turn confront linguistic models
with psycholinguistic findings. Computational linguists build
natural language processing systems on the basis of models and
frameworks provided by theoretical linguists and, sometimes
psycholinguists, and set up large corpora to test linguistic
hypotheses. Besides the fascination for idioms that make up such a
large part of our knowledge of language, interdisciplinarity is one
of the attractions of investigations in idiomatic language and
language processing.
This grammar of English embraces major lexical, phonological,
syntactic structures and interfaces. It is based on the substantive
assumption: that the categories and structures at all levels
represent mental substance, conceptual and/or perceptual. The
adequacy of this assumption in expressing linguistic
generalizations is tested. The lexicon is seen as central to the
grammar; it contains signs with conceptual, or content, poles,
minimally words, and perceptual, and expression, poles, segments.
Both words and segments are differentiated by substance-based
features. They determine the erection of syntactic and phonological
structures at the interfaces from lexicon. The valencies of words,
the identification of their semantically determined complements and
modifiers, control the erection of syntactic structures in the form
of dependency relations. However, the features of different segment
types determines their placement in the syllable, or as prosodies.
Despite this discrepancy, dependency and linearization are two of
the analogical properties displayed by lexical, syntactic and
phonological structure. Analogies among parts of the grammar are
another consequence of substantiveness, as is the presence of
figurativeness and iconicity.
|
You may like...
Punctuation..?
User Design, Illustration and Typesetting
Pamphlet
R326
Discovery Miles 3 260
|