![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Travel > Travel writing > Classic travel writing
The last great wilderness America has to offer...Alaska. Many people have longed to leave the hustle and bustle of everyday life and journey into the great unknown to hunt for big game and survive by their wits. In the Shadow of Mount McKinley brings all of this excitement to life with riveting stories by one of the world's most famous big game hunters. The thrill of the hunt, the exhilaration of forging through uncharted territory, and illustrations by Carl Rungius (one of the most important wildlife artists of the 20th century) make In the Shadow of Mount McKinley unforgettable reading.
This book provides translated selections from the writings of Muhammad Ibn Othman al-Miknasi (d. 1799). The only writings by an Arab-Muslim in the pre-modern period that present a comparative perspective, his travelogues provide unique insight with in to Christendom and Islam. Translating excerpts from his three travelogues, this book tells the story of al-Miknasi's travels from 1779-1788. As an ambassador, al-Miknasi was privy to court life, government offices and religious buildings, and he provides detailed accounts of cities, people, customs, ransom negotiations, historical events and political institutions. Including descriptions of Europeans, Arabs, Turks, Christians (both European and Eastern), Muslims, Jews, and (American) Indians in the last quarter of the eighteenth century, An Arab Ambassador in the Mediterranean World explores how the most travelled Muslim writer of the pre-modern period saw the world: from Spain to Arabia and from Morocco to Turkey, with second-hand information about the New World. Supplemented with extensive notes detailing the historic and political relevance of the translations, this book is of interest to researchers and scholars of Mediterranean History, Ottoman Studies and Muslim-Christian relations.
First published in 1930. The wandering Jew is a very real character in the great drama of history. He has travelled as nomad and settler, as fugitive and conqueror, as exile and colonist and as merchant and scholar. Of necessity bilingual and therefore the master of many languages, the Jew was the ideal commercial traveller and interpreter. Based on the volume of 24 Hebrew texts of Jewish travellers by J D Eisenstein, this volume begins with the ninth century. After the sixteenth century geographical discoveries had made the whole world familiar to most people. Consequently, the wandering Jew becomes less the diplomatist or scientist but still remains a link between the scattered members of the Diaspora. The volume ends in the middle of the eighteenth century and taken as a whole provides a survey of Jewish travel during the Middle Ages. For this translation, some of the texts have been abridged, whilst retaining many of the original notes.
For centuries, travelers have made Central Asia known to the wider world through their writings. In this volume, scholars employ these little-known texts in a wide range of Asian and European languages to trace how Central Asia was gradually absorbed into global affairs. The representations of the region brought home to China and Japan, India and Persia, Russia and Great Britain, provide valuable evidence that helps map earlier periods of globalization and cultural interaction.
First published in 1927. 'This diary is history' The Observer This is the first complete published edition of Teonge's Diary. The edition of 1825, besides omitting several passages, contained many faulty transcriptions which have now been corrected for this edition. An intensely human document, enlivened with sketches of the people he met and places he visited, Teonge's Diary is one of the finest accounts of life on board ship in the seventeenth century. When not at sea, Henry Teonge's life was as a parson and this edition of his Diary includes a full inventory for his Parish, providing an excellent source of historical and social information on rural life in the late 1600s.
First published in 1930. This volume contains letters and narratives of some of the Elizabethans who went to India. Here the beginnings of the British Indian Empire can be seen, arising out of the trading operations of the East India Company.
Ibn Battuta, the greatest of all the medieval travellers, was in Tangier in 1304. At the age of nineteen he set out on his travels that were eventually to take him over 75,000 miles through all of the Muslim world. His book, in which he describes the cultural life and beauty of those times, remains one of the most famous of all travel narratives. The value of the work to historians and students is beyond question, but perhaps its true worth lies in the freshness of its narrative style. Throughout, we are aware of the author's own human and compassionate insights and, even after six centuries, it remains a delight and pleasure to read. This fine facsimile edition, originally published in 1929, is enhanced by the inclusion of several exquisite prints, with maps of the journeys undertaken during Ibn Battuta's remarkable life.
For centuries, travelers have made Central Asia known to the wider world through their writings. In this volume, scholars employ these little-known texts in a wide range of Asian and European languages to trace how Central Asia was gradually absorbed into global affairs. The representations of the region brought home to China and Japan, India and Persia, Russia and Great Britain, provide valuable evidence that helps map earlier periods of globalization and cultural interaction.
History of a Six Weeks' Tour (1817) is a travelogue by Mary Shelley and Percy Bysshe Shelley. Composed of journal entries, letters, and a poem, History of a Six Weeks' Tour was published anonymously with a preface by Percy. Detailing their stay in Switzerland during the legendary "year without a summer," the travelogue was Mary's first published work and remains an invaluable text for the study of English Romanticism. When Percy Bysshe Shelley met Mary Godwin, he had initially planned to acquaint himself with her father, a famous philosopher. Soon, however, the pair fell in love and eloped with Claire Clairmont, Mary's stepsister. They journeyed through France, Switzerland, Germany, and the Netherlands before returning home with little money and without the support of their families. In 1816, following the death of their first child, Percy and Mary travelled with Claire to Geneva, Switzerland, where the infamous Lord Byron had rented a villa along the shores of Lake Geneva. Due to a volcanic eruption in Indonesia, temperatures in Europe and throughout the world plummeted, creating the conditions for the "year without a summer." Forced to remain indoors for much of their stay, the group soon grew tired of telling one another folk tales and ghost stories to pass the time. On a whim, Byron suggested they all write their own works of fiction, igniting the spark for some of the defining texts of the Romantic era. Having never published her own writing before, Mary unwittingly began mapping out her masterpiece. Frankenstein: or, The Modern Prometheus appeared in print two years later, changing the course of English literature forever. With a beautifully designed cover and professionally typeset manuscript, this edition of Mary Shelley and Percy Bysshe Shelley's History of a Six Weeks' Tour is a classic of English literature reimagined for modern readers.
First published in 2013. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
This book is described as being 'in a genre all its own'. Truly it is. Simeon the cat has two ambitions. the first is to become famous, which is why he writes this book, and the second is to meet the White Rabbit. While pursuing these goals, he takes time to air his views on Oxford, Mr Bean, the internet, on how the British do not value words, and on a while host of other things. He guides us through Oxford's history, landmarks and legends, and provides an entertaining and original introduction to the city. Over-confident in his ability to reason, he enjoys talking with academics and students. All use their real names in the story - Profs of Physics and Medieval German, and postgraduate students. He creates havoc in Blackwell's, discovers an unpublished poem. by Gerard Manley Hopkins, and lays plans to take the grin off the face of the Cheshire Cat. Does he really meet the White Rabbit? It seems he does! Oxford is unique in so many ways. It is the only city in the world where one is in and out of stories all the time. Morse, Mr Bean, Bridgehead, Dickens, Alice in Wonderland, Harry Potter. There is no book that does the job of this one in linking story to reality. It's laugh-out-loud funny, in a dry, sixth-form-humour way. You'll love it!
"Here H.V.Morton begins his wandering in the City, where Roman London began, and follows, westwards, the course of London's seventeenth and eighteenth-century expansion. He describes the London he has himself known, from the rich and arrogant city of his youth to the battered and shabby London of today. He gives vivid pictures of great Londoners of the past. He takes the reader with him about the famous streets and squares and buildings with an infallible eye for the odd, entertaining and interesting things to be found in the great city. In all, there are few aspects of London he does not touch upon. Here is a lasting memento for the overseas visitor, for Londoners in their thousands, and for all those readers for whom Mr. Morton has long been the perfect guide and the most entertaining companion." Contents Include: I Go in Search of London In Which I Go to the Tower of London I Go to London Bridge in the Early Morning Describes St. Paul's Cathedral and the Great Man Sir Christopher Wren, Who Built it A Walk Along the Strand from Temple Bar to Charing Cross I Turn on the Fountains in Trafalgar Square In Which I Go to Westminster Abbey I Visit the Houses of Parliament and See the New House of Commons I Go to St. James's Palace and Remember the Day When it Was a Refuge for Female Lepers How Piccadilly Became the Heart of the West End I See Regent's Park Visit the Zoo and Madame Tussaud's A Few Words About the Treasure Houses of South Kensington
This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.
First published in 1937, this collection presents a series of vignettes on Japanese life and thought, taken from 25 years of the author's work for the Japanese tourist board between 1912 and 1937. Dealing in subjects as diverse as wrestling, singing insects and Japanese humour, this reissue offers a fascinating insight into the life and culture of pre-World War Two Japan which is of great historical interest, not only to students of Asian studies but to all those interested in Japan, its people and its heritage.
This edition makes available once again Thunberg's extraordinary writings on Japan, complete with illustrations, a full introduction and annotations. Carl Peter Thunberg, pupil and successor of Linnaeus - of the great fathers of modern science - spent eighteen fascinating months in the notoriously inaccessible Japan in 1775-1776, and this is his story. Thunberg studied at Uppsala University in Sweden where he was a favourite student of the great Linnaeus, father of modern scientific classification. He determined to travel the world and enlisted as a physician with the Dutch East India Company. He arrived in Japan in the summer of 1775 and stayed for eighteen months. He observed Japan widely, and travelled to Edo (modern Tokyo) where he became friends with the shogun's private physician, Katsuragawa Hoshu, a fine Scholar and a notorious rake. They maintained a correspondence even after Thunberg had returned to his homeland. Thunberg's 'Travels' appeared in English in 1795 and until now has never been reprinted. Fully annotated and introduced by Timon Screech.
Travel and tourism 'stories' have been told and recorded within every culture, in every period of oral and written history, and across the breadth of the fact/fiction continuum. Taking two broad themes as its starting point - travellers and their narratives, and place narratives in travel and tourism - the book has a deliberately wide scope, with different chapters addressing the subject through various relevant 'lenses' and in relation to a number of different contexts. The narratives discussed include both historical and contemporary, as well as 'real-life' and fictional, narratives contained within travel writing, travel and tourism stories and different types of media. In relation to the principal themes of the book, some chapters also explore the importance of collecting memorabilia and image making in the recording, remembering, writing, telling or disseminating of stories about travel and tourism experiences and some examine the ways in which travel and tourism narratives may construct and reinforce personal, collective and place identities. The whole book is marked by an over-arching concern for narrative interpretation as a means of understanding, and providing a new perspective on, travel and tourism.
A remarkable account by a pioneering woman explorer who was described by Rudyard Kipling as 'the bravest woman of all my knowledge'. Until 1893, Mary Kingsley lived the typical life of a single Victorian woman, tending to sick relatives and keeping house for her brother. However, on the death of her parents, she undertook an extraordinary decision: with no prior knowledge of the region, she set out alone to West Africa to pursue her anthropological interests and collect botanical specimens. Her subsequent book, published in 1897, is a testament to understatement and humour - few explorers made less of the hardships and dangers experienced while travelling (including unaccompanied treks through dangerous jungles and encounters with deadly animals). Travels in West Africa would challenge (as well as reinforce) contemporary Victorian prejudices about Africa, and also made invaluable contributions to the fields of botany and anthropology. Above all, however, it has stood the test of time as a gripping, classic travel narrative by a woman whose sense of adventure and fascination with Africa transformed her whole life. This Penguin edition includes a fascinating introduction by Dr Toby Green examining Victorian attitudes to Africa, along with explanatory notes by Lynnette Turner. Mary Kingsley was born in north London in 1862, the daughter of the traveller and physician George Kingsley and his former housekeeper, Mary Bailey. Her education was scant: while her younger brother was sent away to school, she stayed at home. Later she lived in Cambridge, and cared for her bedridden mother. Following the deaths of her parents, Kingsley embarked on a voyage to West Africa in August 1893, with the object of studying native religion and law and collecting zoological specimens. In December 1894, she undertook a second trip to the region, during which she became the first woman to climb West Africa's highest mountain, Mount Cameroon. On returning home eleven months later, she wrote Travels in West Africa, which was published in 1897 and was followed by West African Studies in 1899. Kingsley made one final trip to Africa, enlisting as a volunteer nurse in South Africa during the Boer War. She had only been there for two months when she developed typhoid fever and died, on 3rd June 1900, before being buried at sea in accordance with her wishes. Lynnette Turner is Associate Dean of the Faculty of Arts and Sciences at Edge Hill University. Toby Green is Lecturer in Lusophone African History and Culture at Kings College London. His book The Rise of the Trans-Atlantic Slave Trade in Western Africa appeared in 2011.
This critical study analyzes major concepts in the travel literature of Mark Twain and notes how his ouvre (including his classic works of fiction) revolves around travel as a central issue. The book focuses especially on his representations of time, place, and identity in the travel works ""Roughing It"", ""A Tramp Abroad"", ""The Innocents Abroad"", ""Life on The Mississippi"", and ""Following the Equator"". All receive an in-depth analysis, nothing Twain's strong sense of nostalgia for the disappearing American frontier, his growing concern over the assimilation of Native American cultures, and his continual search for a sense of personal and national identity. One appendix provides a complete list of the travel literature contained in Twain's personal library.
From 1917 19, the Tharaud brothers immersed themselves in Morocco while observing the determined imposition of the French Protectorate at first hand. With unique access to both colonial manoeuvres and a now-vanished Moroccan way of life, they settled for periods in Marrakesh, Rabat and Fez to absorb and observe. We join them on visits to the Sultan one day and to the shrine of Sidi Ben Achir part shrine, part mental asylum on another. They watch the son and heir of the Glaoui dynasty die from wounds received in a mountain battle, and lovers weaving and ducking across the rooftops of Fez to reach their trysting place. This is the first translation of these vivacious works into English, giving access to the majesty, the squalor and above all the liveliness of this extraordinary period of Moroccan history.
Traveling Europe between the World Wars is a study of "armchair" travel writers who journeyed to Europe during the interwar period of 1919-1939. They traveled the continent for two main reasons: to chronicle the political and social upheavals of the age through encounters with "ordinary" Europeans and to revel in the legendary, idyllic Europe of their earthly dreams. As post-World War I traumas, the Great Depression, and the sudden rise of fascist and communist ideologies wracked the continent, the writers were struck by how many people felt another world war was inevitable. This study focuses on travel conversations writers experienced on trains, along roadsides, or in cafes, homes, and inns as they sought the real Europe stripped of press reports and government propaganda. What they found was a continent in transition-where a cherished past was colliding with an ominous future.
First published in 1985, this is a history of the Grand Tour, undertaken by young men in the eighteenth century to complete their education - a tour usually to France, Italy and Switzerland, and sometimes encompassing Germany. Rather than being another popular treatment of the theme, this is a scholarly analysis of the motives, purposes, activities and achievements of those who made the Grand Tour. The book considers to what extent the Grand Tour did fulfil its theoretical educational function, or whether travellers merely parroted the observations of their guidebooks. It also indicates the importance of the Grand Tour in introducing foreign customs into Britain and extending the cosmopolitanism of the European upper classes.
Red Sands, the follow-up to Caroline Eden's multi-award-winning Black Sea, is a reimagining of traditional travel writing using food as the jumping-off point to explore Central Asia. In a quest to better understand this vast heartland of Asia, Caroline navigates a course from the shores of the Caspian Sea to the sun-ripened orchards of the Fergana Valley. A book filled with human stories, forgotten histories and tales of adventure, Caroline is a reliable guide using food as her passport to enter lives, cities and landscapes rarely written about. Lit up by emblematic recipes, Red Sands is an utterly unique book, bringing in universal themes that relate to us all: hope, hunger, longing, love and the joys of eating well on the road.
In 1960, when he was almost sixty years old, John Steinbeck set out to rediscover his native land. He felt that he might have lost touch with its sights, sounds and the essence of its people. Accompanied only by his dog, Charley, he travelled all across the United States in a pick-up truck. His journey took him through almost forty states, and he saw things that made him proud, angry, sympathetic and elated. All that he saw and experienced is described with remarkable honesty and insight. |
You may like...
|