|
Books > Travel > Travel writing > Classic travel writing
This volume prints for the first time the 'perambulation' of
Cumberland compiled by the lawyer, Thomas Denton, for Sir John
Lowther of Lowther in 1687-8. Denton's manuscript provides the most
detailed surviving description of the county in the seventeenth
century. Taking the methods of earlier antiquaries as a framework,
and incorporating much of the text of the history of Cumberland
written c.1603 by John Denton, the perambulation includes a wealth
of contemporary detail for almost every parish and township in the
county, including particulars of land tenure, valuations of
estates, population estimates, descriptions of buildings and the
histories of landed families. Appended to the description of
Cumberland, are a perambulation of Westmorland, and the texts of
two important tracts, the genealogy of the Clifford family and a
treatise on customary tenantright. The volume is rounded off by
descriptions of the Isle of Man and Ireland, taken in part from
Camden's Britannia but including detailed topographical accounts of
Man and Dublin, based on Denton's own observations. ANGUS J.L.
WINCHESTER is Senior Lecturer in History, Lancaster University.
A classic of travel writing, A Short Walk in the Hindu Kush is Eric
Newby's iconic account of his journey through one of the most
remote and beautiful wildernesses on earth. It was 1956, and Eric
Newby was earning an improbable living in the chaotic family
business of London haute couture. Pining for adventure, Newby sent
his friend Hugh Carless the now-famous cable - CAN YOU TRAVEL
NURISTAN JUNE? - setting in motion a legendary journey from Mayfair
to Afghanistan, and the mountains of the Hindu Kush, north-east of
Kabul. Inexperienced and ill prepared (their preparations involved
nothing more than some tips from a Welsh waitress), the amateurish
rogues embark on a month of adventure and hardship in one of the
most beautiful wildernesses on earth - a journey that adventurers
with more experience and sense may never have undertaken. With good
humour, sharp wit and keen observation, the charming narrative
style of A Short Walk in the Hindu Kush would soon crystallise
Newby's reputation as one of the greatest travel writers of all
time. One of the greatest travel classics from one of Britain's
best-loved travel writers, this edition includes new photographs,
an epilogue from Newby's travelling companion, Hugh Carless, and a
prologue from one of Newby's greatest proponents, Evelyn Waugh.
In 1951 the Australian writers Charmian Clift and George Johnston
left grey, post-war London for Greece. Settling first on the tiny
island of Kalymnos, then Hydra, their plan was to live simply and
focus on their writing, away from the noise of the big city. The
result is two of Charmian Clift's best known and most loved books,
the memoirs Mermaid Singing and Peel Me a Lotus. Mermaid Singing
relays the culture shock and the sheer delight of their first year
on the tiny sponge-fishing island of Kalymnos. Clift paints an
evocative picture of the characters and sun-drenched rhythms of
traditional life, long before backpackers and mass tourism
descended. On Hydra, featured in the companion volume, Peel Me a
Lotus, Clift and Johnston became the centre of an informal
community of artists and writers including the then unknown Leonard
Cohen who lodged with them, and his future girlfriend Marianne
Ihlen.
Eastward bound looks at travel and travellers in the medieval
period. An international range of distinguished contributors offer
discussions on a wide range of themes, from the experiences of
Crusaders on campaign, to the lives of pilgrims and missionaries
and traders in the Middle East. It examines their modes of travel,
equipment and methods of navigation, and considers their
expectations and experiences en route. The contributions also look
at the variety of motives - public and private - behind the
decision to travel eastwards to lands of strange and unfamiliar
peoples. Other essays look at the attitudes of Middle-Eastern
rulers to their visitors. In so doing they provide a valuable
perspective and insight into the behaviour of the Europeans and
non-Europeans alike. There have been few such accessible volumes,
covering such a broad range of material for the reader. The book
will be of use to students and scholars involved in the history,
literature and historical geography of the period.
Richard Hakluyt and Travel Writing in Early Modern Europe is an
interdisciplinary collection of 24 essays which brings together
leading international scholarship on Hakluyt and his work. Best
known as editor of The Principal Navigations (1589; expanded
1598-1600), Hakluyt was a key figure in promoting English colonial
and commercial expansion in the early modern period. He also
translated major European travel texts, championed English
settlement in North America, and promoted global trade and
exploration via a Northeast and Northwest Passage. His work spanned
every area of English activity and aspiration, from Muscovy to
America, from Africa to the Near East, and India to China and
Japan, providing up-to-date information and establishing an
ideological framework for English rivalries with Spain, Portugal,
France, and the Netherlands. This volume resituates Hakluyt in the
political, economic, and intellectual context of his time. The
genre of the travel collection to which he contributed emerged from
Continental humanist literary culture. Hakluyt adapted this
tradition for nationalistic purposes by locating a purported
history of 'English' enterprise that stretched as far back as he
could go in recovering antiquarian records. The essays in this
collection advance the study of Hakluyt's literary and historical
resources, his international connections, and his rhetorical and
editorial practice. The volume is divided into 5 sections:
'Hakluyt's Contexts'; 'Early Modern Travel Writing Collections';
'Editorial Practice'; 'Allegiances and Ideologies: Politics,
Religion, Nation'; and 'Hakluyt: Rhetoric and Writing'. The volume
concludes with an account of the formation and ethos of the Hakluyt
Society, founded in 1846, which has continued his project to edit
travel accounts of trade, exploration, and adventure.
A facsimile edition of Bradshaw's Handbook of 1863, the book that
inspired the BBC television series 'Great British Railway
Journeys'. When Michael Portillo began the series 'Great British
Railway Journeys', a well-thumbed 150-year-old book shot back to
fame. The original Bradshaw's guides had been well known to
Victorian travellers and were produced when the British railway
network was at its peak and as tourism by rail became essential. It
was the first national tourist guide specifically organized around
railway journeys, and this beautifully illustrated facsimile
edition offers a glimpse through the carriage window at a Britain
long past.
First published in 1937 this is a collection of articles written
by the author under the pseudonym 'Waseda Eisaku' for the Japan
Tourist Bureau's magazine over twenty five years. Intended to
satisfy the intellectual curiosity of cultivated tourists from
abroad by giving the insider's view of all things Japanese, it was
published as a book just before the outbreak of World War II.
Writing in the first person, Katsumata becomes both guide and
confidante, writing about his own travel experiences in Japan and
about Japanese customs and practices that interest him, such as
traditional incense ceremonies, or fishing with rod and creel. This
personal approach results in an unusual selection of topics and
itineraries including tray landscapes, old Japanese clocks, hot
springs, Japanese humour, sumo wrestling, pines in Japanese
scenery, the Japanese sun flag and Buddhist temple bells. The
author not only describes, but draws the reader into his own
experiences - his joy on buying an antiquarian book he cannot
really afford, the monotony he feels when travelling too long
through snowy landscapes, the delight he takes in telling you that
the best bait for carp fishing is sweet potato. Katsumata's
unconventional choice of subjects and his informal and
individualistic writing style make this a refreshingly different
guide to Japan, and a valuable record of the period in which it was
written.
This study examines and explains how British explorers
visualized the African interior in the latter part of the
nineteenth century, providing the first sustained analysis of the
process by which this visual material was transformed into the
illustrations in popular travel books. At that time, central Africa
was, effectively, a blank canvas for Europeans, unknown and devoid
of visual representations.
While previous works have concentrated on exploring the
stereotyped nature of printed imagery of Africa, this study
examines the actual production process of images and the books in
which they were published in order to demonstrate how, why, and by
whom the images were manipulated. Thus, the main focus of the work
is not on the aesthetic value of pictures, but in the activities,
interaction, and situations that gave birth to them in both Africa
and Europe.
George Sand recounts the story of her 1838 winter in Majorca, a
winter she passed in the company of Frederick Chopin. She describes
the natural beauties of Majorca as well as the rumblings of
approaching war.
Mary Montagu was one of the most extraordinary characters in the
world. She was a self-educated intellectual, a free spirit, a
radical, a feminist but also an entitled aristocrat and a society
wit with powerful friends at court. In 1716 she travelled across
Europe to take up residence in Istanbul as the wife of the British
ambassador. Her letters remain as fresh as the day they were
penned: enchanted by her discoveries of the life of Turkish women
behind the veil, by Arabic poetry and by contemporary medical
practices - including inoculation. For two years she lovingly
observed Ottoman society as a participant, with affection,
intelligence and an astonishing lack of prejudice.
This largely unknown travel book, written by a sporting and hunting
enthusiast in 1896, recalls his journey with his wife and two
dachshunds in what was then a largely unknown part of Europe. Not
even Thomas Cook had conducted tours east of Trieste, and our two
travelers were exploring territory less well known to the Victorian
traveler at the time than Egypt or Brazil.
In 1973, the Afghans still had a King who ruled from a palace in
Kabul with his own resident court of musicians when Veronica set up
home in Herat. This Afghan city sat close to the Persian frontier
and was fully cognizant of its glorious history as the capital of a
once vast Central Asian Empire. Veronica was not a casual traveler
but a young musician married to a scholar. She was determined to
make use of her time in Afghanistan and break out of the charmed
circle of the expatriate academic and make real friendships with
local women. The tentative story, the growth in these very
different friendships, takes the reader into a rare, deep, and
privileged insight into the hidden world of Afghan female society.
This is more than enough to make this book remarkable, but it has
an afterlife of its own. For a Communist coup, then the Russian
invasion, a long guerrilla war of Resistance is followed by Civil
War and the rise of the Taliban. Veronica was separated from her
friends: feared the worst, sought to assist but was also aware that
contact from a westerner could be lethal to them. Then a fragile
peace allowed her to meet them again and pick up their stories. It
is a most exceptional work, which reads like a novel.
Peter Goullart spent nine years in the all-but-forgotten Nakhi
Kingdom of south west China. He had a job entirely suited to his
inquiring, gossipy temperament: to get to know the local traders,
merchants, inn-keepers and artisans to decide which to back with a
loan from the cooperative movement. A Russian by birth, due to his
extraordinary skill in language and dialects, Goullart made himself
totally at home in Likiang, which had been ruled by Mandarin
officials descended from ancient dynasties, and was visited by
caravans of Tibetan and Burmese travelling merchants, and such
mysterious local highland peoples as the Lobos. In his company we
get to hear about the love affairs and social rivalries of his
neighbours, to attend magnificent banquets, meet ancient dowagers
and handsome warriors as well as to catch the sound of the swiftly
running mountain streams, the coarse ribaldry of the market ladies
and the happy laughter emerging from the wine shops. Through him we
are able to travel back to this complex society, which believed
simultaneously and sincerely in Buddhism, Taoism and Confucianism,
in addition to their ancient Animism and Shamanism.
Dutch Sailmaker and sailor Jan Struys' (c.1629-c.1694) account of
his various overseas travels became a bestseller after its first
publication in Amsterdam in 1676, and was later translated into
English, French, German and Russian. This new book depicts the
story of its author's life as well as the first singular analysis
of the Struys text.
From 1917 19, the Tharaud brothers immersed themselves in Morocco
while observing the determined imposition of the French
Protectorate at first hand. With unique access to both colonial
manoeuvres and a now-vanished Moroccan way of life, they settled
for periods in Marrakesh, Rabat and Fez to absorb and observe. We
join them on visits to the Sultan one day and to the shrine of Sidi
Ben Achir part shrine, part mental asylum on another. They watch
the son and heir of the Glaoui dynasty die from wounds received in
a mountain battle, and lovers weaving and ducking across the
rooftops of Fez to reach their trysting place. This is the first
translation of these vivacious works into English, giving access to
the majesty, the squalor and above all the liveliness of this
extraordinary period of Moroccan history.
|
|