|
|
Books > Social sciences > Sociology, social studies > Ethnic studies
Although the study of traditional Chinese medicine has attracted
unprecedented attention in recent years, Western knowledge of it
has been limited because, until now, not a single Chinese classical
medical text has been available in a serious philological
translation. The present book offers, for the first time in any
Western language, a complete translation of an ancient Chinese
medical classic, the Nan-ching. The translation adheres to rigid
sinological standards and applies philological and historiographic
methods. The original text of the Nan-ching was compiled during the
first century A.D. by an unknown author. From that time forward,
this ancient text provoked an ongoing stream of commentaries.
Following the Sung era, it was misidentified as merely an
explanatory sequel to the classic of the Yellow Emperor, the
Huang-ti nei-ching. This volume, however, demonstrates that the
Nan-ching should once again be regarded as a significant and
innovative text in itself. It marked the apex and the conclusion of
the initial development phase of a conceptual system of health care
based on the doctrines of the Five Phases and yinyang. As the
classic of the medicine of systematic correspondence, the Nan-ching
covers all aspects of theoretical and practical health care within
these doctrines in an unusually systematic fashion. Most important
is its innovative discussion of pulse diagnosis and needle
treatment. Unschuld combines the translation of the text of the
Nan-ching with selected commentaries by twenty Chinese and Japanese
authors from the past seventeen centuries. These commentaries
provide insights into the processes of reception and transmission
of ancient Chinese concepts from the Han era to the present time,
and shed light on the issue of progress in Chinese medicine.
Central to the book, and contributing to a completely new
understanding of traditional Chinese medical thought, is the
identification of a "patterned knowledge" that characterizes-in
contrast to the monoparadigmatic tendencies in Western science and
medicine-the literature and practice of traditional Chinese health
care. Unschuld's translation of the Nan-ching is an accomplishment
of monumental proportions. Anthropologists, historians, and
sociologists as well as general readers interested in traditional
Chinese medicine-but who lack Chinese language abilities-will at
last have access to ancient Chinese concepts of health care and
therapy. Filling an enormous gap in the literature, Nan-ching-The
Classic of Difficult Issues is the kind of landmark work that will
shape the study of Chinese medicine for years to come. This title
is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates
University of California Press's mission to seek out and cultivate
the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing
on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality,
peer-reviewed scholarship accessible once again using
print-on-demand technology. This title was originally published in
1986.
Muslim Women in French Cinema: Voices of Maghrebi Migrants in
France is the first comprehensive study of cinematic
representations of first-generation Muslim women from the Maghreb
(Algeria, Morocco, Tunisia) in France. Women of this generation
migrated to France during the decades preceding and following the
end of French colonial rule, and they are generally - though not
always accurately - regarded as belonging to a generation of
migrants silenced under the weight of poverty, illiteracy, Islamic
tradition, and majority ethnic Islamophobia. Situated at the
intersection of post-colonial studies, gender studies, and film
studies, this book brings together a diverse corpus of over 60
documentaries, short films, telefilms (made-for-television films),
and feature films released in France between 1979 and 2014, and it
devotes one chapter to each kind of film. In examining the ways in
which the voices, experiences, and points of view of Maghrebi
migrant women in France are represented and communicated through a
selection of key films, this study offers new perspectives on
Maghrebi migrant women in France. It shows that women of this
generation, as they are represented in these films, are far more
diverse and often more empowered than has generally been thought.
The films examined in this book contribute to larger contemporary
debates and discussions relating to immigration, integration, and
identity in France.
Black Tommies is the first book entirely dedicated to the part
played by soldiers of African descent in the British regular army
during the First World War. If African colonial troops have been
ignored by historians, the existence of any substantial narrative
around Black British soldiers enlisting in the United Kingdom
during the First World War is equally unknown, even in military
circles. Much more material is now coming to light, such as the
oral testimony of veterans, and the author has researched widely to
gather fresh and original material for this fascinating book from
primary documentary sources in archives to private material kept in
the metaphorical (and actual) shoe boxes of descendants of black
Tommies. Reflecting the global nature of the conflict, Black
Tommies takes us on a journey from Africa to the Caribbean and
North America to the streets of British port cities such as
Cardiff, Liverpool and those of North Eastern England. This
exciting book also explodes the myth of Second Lieutenant Walter
Tull being the first, or only, black officer in the British Army
and endeavours to give the narrative of black soldiers a firm basis
for future scholars to build upon by tackling an area of British
history previously ignored.
This book considers the differing emotional investments in Israel
of, on the one hand, Jews physically domiciled in Israel and, on
the other hand, diasporic Jews living outside Israel for whom the
country nonetheless forms a central point of affect. The book's
purpose is to trace how these two types of investment are
represented by francophone Jewish writers. Israel is at once a
problematic geopolitical reality in international politics and a
salient topos within Jewish cultural imaginaries that transcend
national boundaries. However, it has often been claimed that Israel
has a "special" relationship with France, which until 1967 was its
greatest ally. Israel has a large francophone community (some
800,000), while France has the largest Jewish community in Europe
(some 600,000). But Franco-Israeli relations have undergone
radical, largely negative transformations under the Fifth Republic
(1958- ). The scope of the book is wide, addressing the following
questions. How do francophone Jewish writers represent Israel in
their literary works? What responses to the Israeli-Palestinian
conflict do they express both in these works and in non-literary
discourse (interviews and journalistic articles)? What is the role
in those responses of emotion, affect, cognition, and ethics? To
answer these questions, the book examines 44 different
autobiographies, memoirs and novels published between 1965 and 2012
by 27 different authors, both male and female, covering the full
cultural spectrum of Jews: Ashkenazic, Sephardic, and Mizrahi. The
approach of the book is interdisciplinary, combining literary
analysis with insights from the domains of history, journalism,
philosophy, politics, psychoanalysis, and sociology.
A key study on writer and activist Keorapetse Kgositsile that presents a new approach to studying the radicalism of Africa and its diaspora, and makes a major contribution to the histories of Black lives, gender studies, jazz studies, politics, and creativity.
The cultural configurations of the Black Atlantic cannot be fully understood without recognising the significant presence of writers and artists from the African continent itself. Among the most influential was South African poet laureate Keorapetse Kgositsile, or Bra Willie, as he was affectionately known. Yet, until now, there has been no full-length study of his work.
Uhuru Portia Phalafala’s wide-ranging book reveals the foundational influence of Kgositsile’s mother and grandmother on his craft and unveils the importance of Tswana oral andaural traditions, indigenous knowledge systems, and cosmologies he carried with him into and after exile. It illuminates a southern African modernity that was strongly gendered and expressed robust anti-imperialist, anti-colonial, anti-apartheid, and civil rights struggles. Using the original concept of ‘elsewhere’, the author maps the sources of Kgositsile’s transformative verse, which in turn generated ‘poetics of possibility’ for his contemporaries in the Black Arts and Black Power Movements and beyond - among them Maya Angelou, Larry Neal, Gwendolyn Brooks, Tom Dent, members of The Last Poets, Otabenga Jones & Associates, and rapper Earl Sweatshirt – who all looked to his work to model their identities, cultural movements and radical traditions.
Pioneering African-American families, spanning generations from
slavery to freedom, enrich Savannah's collective history. Men and
women such as Andrew Bryan, founder of the nation's oldest
continuous black Baptist church; the Rev. Ralph Mark Gilbert, who
revitalized the NAACP in Savannah; and Rebecca Stiles Taylor,
founder of the Federation of Colored Women Club, are among those
lauded in this retrospective. Savannah's black residents have made
immeasurable contributions to the city and are duly celebrated and
remembered in this volume.
|
You may like...
Notes On Grief
Chimamanda Ngozi Adichie
Hardcover
(1)
R404
R271
Discovery Miles 2 710
|