|
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > General
The work of Lorenzo Valla (1406-57) has enjoyed renewed attention
in recent years, as have new critical editions of his texts. One of
the most interesting interpreters of Valla, Salvatore I.
Camporeale, O.P., had a following among scholars who read Italian,
but very little of his work saw the light in English before his
death in 2002. This book presents two of Camporeale's studies on
Valla in English, which examine in detail two of Valla's works: his
treatise on the Donation of Constantine (undoubtedly the work for
which Valla is best known) and his Encomium of Saint Thomas
Aquinas, delivered publicly in the last year of Valla's life and,
in Camporeale's reading, summing up Valla's multi-faceted thought.
This volume is written in the context of trauma hermeneutics of
ancient Jewish communities and their tenacity in the face of
adversity (i.e. as recorded in the MT, LXX, Pseudepigrapha, the
Deuterocanonical books and even Cognate literature. In this regard,
its thirteen chapters, are concerned with the most recent outputs
of trauma studies. They are written by a selection of leading
scholars, associated to some degree with the Hungaro-South African
Study Group. Here, trauma is employed as a useful hermeneutical
lens, not only for interpreting biblical texts and the contexts in
which they were originally produced and functioned but also for
providing a useful frame of reference. As a consequence, these
various research outputs, each in their own way, confirm that an
historical and theological appreciation of these early accounts and
interpretations of collective trauma and its implications,
(perceived or otherwise), is critical for understanding the
essential substance of Jewish cultural identity. As such, these
essays are ideal for scholars in the fields of Biblical
Studies-particularly those interested in the Pseudepigrapha, the
Deuterocanonical books and Cognate literature.
 |
Deep Splendor
(Hardcover)
Robert P. Vande Kappelle
|
R1,012
R861
Discovery Miles 8 610
Save R151 (15%)
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
 |
Aurora (Morgen Roete im auffgang, 1612) and Fundamental Report (Grundlicher Bericht, Mysterium Pansophicum, 1620)
- Translation, Introduction, Commentary
(English, German, Hardcover, XII, 823 Pp., Index ed.)
Andrew Weeks; Contributions by Gunther Bonheim; Adapted by Michael Spang
|
R9,299
Discovery Miles 92 990
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
Jacob Boehme's Aurora (Morgen Roete im auffgang, 1612) exercised a
vast open or underground influence on popular and mystical
religion, poetry, and philosophy from Germany to England to Russia.
This beautiful and highly original work containing elements of
alchemical, esoteric, and anticlerical thought is a portal to the
cultural, scientific, and theological currents on the eve of the
Thirty Years' War. Its author heralded the new heliocentrism,
opposed intolerance and religious conflict, and entertained an
ecstatic vision of order reconciled with freedom. This first modern
English translation places the translated text opposite an edition
of the German manuscript from the author's own hand. Also included
is the brief, influential Fundamental Report (Grundlicher Bericht,
1620) in a critical edition and translation. An extensive
commentary that cites documents of the time offers access to the
sources of Boehme's themes and concepts.
This book brings together Old Norse-Icelandic literature and
critical strategies of memory, and argues that some of the
particularities of this vernacular textual tradition are explained
by the fact that this literature derives from, represents, and
incorporates into its designs mnemonic devices of different kinds.
Even if Old Norse-Icelandic manuscript culture is relatively silent
about the mnemonic context of the literature, the texts themselves
exhibit multiple reminiscences of memory. By showing that this
literature reveals glimpses of mnemonic technologies at the same
time as it testifies to a cultural memory, this study demonstrates
how 'the past', and narrative traditions about the past, were
constructed in a dynamic relationship with ideas that existed at
the time the texts were written. Moreover, the book deals with the
function of memory in early book-culture, with metaphors of memory,
and with mnemonic cues such as spatiality and visuality. With its
new readings of canonical texts like the Islendingasogur, the Prose
Edda and selected eddic poems, as well as of less widely studied
branches of Old Norse-Icelandic literature, such as the sagas of
bishops and religious texts, this book will be of interest to Old
Norse scholars and to scholars interested in medieval Scandinavia
and memory studies.
'Nobody knows how to write'. Thus opens this carefully nuanced and
accessible collection of essays by one of the most important
writer-philosophers of the 20th century, Jean-Francois Lyotard
(1924-1998). First published in French in 1991 as Lectures
d'enfance, these essays have never been printed as a collection in
English. In them, Lyotard investigates his idea of infantia, or the
infancy of thought that resists all forms of development, either
human or technological. Each essay responds to works by writers and
thinkers who are central to cultural modernism, such as James
Joyce, Franz Kafka, Hannah Arendt, Jean-Paul Sartre, and Sigmund
Freud. This volume - with a new introduction and afterword by
Robert Harvey and Kiff Bamford - contextualises Lyotard's thought
and demonstrates his continued relevance today.
Literary theory flourished in Central and Eastern Europe throughout
the twentieth century, but its relation to Western literary
scholarship is complex. This book sheds light on the entangled
histories of exchange and influence both within the region known as
Central and Eastern Europe, and between the region and the West.
The exchange of ideas between scholars in the East and West was
facilitated by both personal and institutional relations, both
official and informal encounters. For the longest time, however,
intellectual exchange was thwarted by political tensions that led
to large parts of Central and Eastern Europe being isolated from
the West. A few literary theories nevertheless made it into Western
scholarly discourses via exiled scholars. Some of these scholars,
such as Mikhail Bakhtin, become widely known in the West and their
thought was transposed onto new, Western cultural contexts; others,
such as Ol'ga Freidenberg, were barely noticed outside of Russian
and Poland. This volume draws attention to the schools, circles,
and concepts that shaped the development of theory in Central and
Eastern Europe as well as the histoire croisee - the history of
translations, transformations, and migrations - that conditioned
its relationship with the West.
Scholarship often presumes that texts written about the Shoah,
either by those directly involved in it or those writing its
history, must always bear witness to the affective aftermath of the
event, the lingering emotional effects of suffering. Drawing on the
History of Emotions and on trauma theory, this monograph offers a
critical study of the ambivalent attributions and expressions of
emotion and "emotionlessness" in the literature and historiography
of the Shoah. It addresses three phenomena: the metaphorical
discourses by which emotionality and the purported lack thereof are
attributed to victims and to perpetrators; the rhetoric of
affective self-control and of affective distancing in fiction,
testimony and historiography; and the poetics of empathy and the
status of emotionality in discourses on the Shoah. Through a close
analysis of a broad corpus centred around the work of W. G. Sebald,
Dieter Schlesak, Ruth Kluger and Raul Hilberg, the book critically
contextualises emotionality and its attributions in the post-war
era, when a scepticism of pathos coincided with demands for factual
rigidity. Ultimately, it invites the reader to reflect on their own
affective stances towards history and its commemoration in the
twenty-first century.
Thinking about and relating to the environment - what the Germans
call Umwelt, i.e., the world that surrounds us - in the way that we
do today has a long tradition within modern German culture. German
scientists were among the many European explorers that left Europe
in the late eighteenth century on voyages of discovery to then
unknown parts of the world. For some explorers, discovery meant the
fundamental confirmation of their own superiority vis-a-vis
primitive peoples and primitive natures; for others it resulted in
a shake-up of their belief in the superiority of European
civilization in the face of the achievements of other
civilizations, or in the face of spectacular nature scenes that
outperformed the temperate European landscapes in terms of scale,
sublimity, and grandeur. The documents that contain these stories
of discovery left an important impression not only on German
culture, but on European civilization at large, defining it
vis-a-vis other civilizations and other natures. Europe today is
the product of these encounters, including the way we conceive of
our Umwelt, the environment that surrounds us. The story told in
this book is the story of the rise of the modern German
environmental imagination with particular emphasis on its narrative
and visual components, complementing and expanding Barbara
Stafford's important work in her seminal study of the illustrated
travel account from 1984. Chapters on Georg Forster, Alexander von
Humboldt, Albert Bierstadt, Leni Riefenstahl, and Werner Herzog
unfold the key stages in a process that constitutes the unfolding
of the modern German environmental imagination.
In the early twenty-first century, the Chinese literary world saw
an emergence of fictional works - dubbed as "oppositional political
novels" - that took political articulation as their major purpose
and questioned the fundamental principles and intrinsic logic of
the Chinese model. Based on close readings of five representative
oppositional Chinese political novels, Questioning the Chinese
Model examines the sociopolitical connotations and epistemological
values of these novels in the broad context of modern Chinese
intellectual history and contemporary Chinese politics and society.
Zhansui Yu provides a sketch of the social, political, and
intellectual landscape of present-day China. He investigates the
dialectic relationship between the arts and politics in the Chinese
context, the mechanisms and dynamics of censorship in the age of
the Internet and commercialization, and the ideological limitations
of oppositional Chinese political novels. In the process of textual
and social analysis, Yu extensively cites Western political
philosophers, such as Hannah Arendt, Antonio Gramsci, Michel
Foucault, and references well-regarded studies on Chinese
literature, politics, society, and the Chinese intelligentsia.
Examining oppositional Chinese political novels from multiple
perspectives, Questioning the Chinese Model applies a broad range
of knowledge beyond merely the literary field.
This book is not designed to define the sacred. It is, rather, a
bringing together of case histories (a rich, varied collection from
medieval, early modern and nineteenth-century contexts in England
and Wales) that goes beyond familiar paradigms to explore the
dynamic, protean interaction, in different times and places,
between sacred space and text. Essentially an interdisciplinary
enterprise, it focuses a range of historical and critical
methodologies on that complex process of transformation and
transmission whereby spiritual intuitions, experiences and
teachings are made palpable 'in art and architecture, poetry and
prayer, in histories, scriptures and liturgies, even landscapes. So
the sacred, variously constructed and inscribed, makes itself felt
'on the pulse'; is a presence, a voice even now not stilled.
|
|