|
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Literary studies > General
 |
Scape
(Hardcover)
Luci Shaw; Foreword by Eugene H. Peterson
|
R658
R587
Discovery Miles 5 870
Save R71 (11%)
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
Unlike any other book of its kind, this volume celebrates published
works from a broad range of American ethnic groups not often
featured in the typical canon of literature. This culturally rich
encyclopedia contains 160 alphabetically arranged entries on
African American, Asian American, Latino/a, and Native American
literary traditions, among others. The book introduces the uniquely
American mosaic of multicultural literature by chronicling the
achievements of American writers of non-European descent and
highlighting the ethnic diversity of works from the colonial era to
the present. The work features engaging topics like the civil
rights movement, bilingualism, assimilation, and border narratives.
Entries provide historical overviews of literary periods along with
profiles of major authors and great works, including Toni Morrison,
Maxine Hong Kingston, Maya Angelou, Sherman Alexie, A Raisin in the
Sun, American Born Chinese, and The House on Mango Street. The book
also provides concise overviews of genres not often featured in
textbooks, like the Chinese American novel, African American young
adult literature, Mexican American autobiography, and Cuban
American poetry. Highlights the most important print and electronic
resources on multicultural literature through a detailed
bibliography Features entries from 50 contributors, all of whom are
experts in their fields Includes cultural works not often
highlighted in traditional textbooks, such as Iranian American
literature, Dominican American literature, and Puerto Rican
American literature
The papers collected in this volume study the function and meaning
of narrative texts from a variety of perspectives. The word "text"
is used here in the broadest sense of the term: it denotes literary
books, but also oral tales, speeches, newspaper articles and
comics. One of the purposes of this volume is to discover what
these different texts have in common. The texts are approached from
four main perspectives: New Philology, Linguistics, Iconography and
Reception studies. Contributors come from diverse disciplines, such
as Classical Studies, Medieval Studies, English literature,
Philosophy, Religious Studies, Cultural Studies, Art History,
Linguistics, and Communication and Information Studies, all united
in a common purpose to understand the workings of narrative texts.
The life and work of Albert Camus provides insight into how to
navigate through an absurd historical moment. Camus's role as a
journalist, playwright, actor, essayist, philosopher, and novelist
allowed him to engage a complex world in a variety of capacities
and offer an array of interpretations of his time. Albert Camus
provides insight into how one can benefit from listening to
relevant voices from previous generations. It is important to allow
the time to become familiar with those who sought answers to
similar questions that are being asked. For Camus, this meant
discovering how others engaged an absurd historical moment. For
those seeking anwers, this means listening to the voice of Albert
Camus, as he represents the closest historical perspective on how
to make sense of a world that has radically changed since both
World Wars of the twentieth century. This is an intentional choice
and only comes through an investment of time and energy in the
ideas of others. Similar to Albert Camus's time, this is an age of
absurdity; an age defined by contradiction and loss of faith in the
social practices of the past. When living in such a time, one can
be greatly informed by seeking out those passionate voices who have
found a way despite similar circumstances. Many voices from such
moments in human history provide first-hand insights into how to
navigate such a time. Camus provides an example of a person working
from a constructive perspective, as he was willing to draw upon the
thought of many contemporaries and great thinkers from the past
while engaging his own time in history.As the first book-length
study of Camus to situate his work within the study of
communication ethics and philosophy of communication, Brent C.
Sleasman helps readers reinterpret Camus' work for the twenty-first
century. Within the introduction, Camus' exploration of absurdity
is situated as a metaphor for the postmodern age. The first chapter
then explores the communicative problem that Camus announced with
the publication of The Fall--a problem that still resonates over 50
years after its initial publication. In the chapters that follow
other metaphors that emerge from Camus' work are reframed in an
effort to assist the reader in responding to the problems that
emerge while living in their own age of absurdity. Each metaphor is
rooted in the contemporary scholarship of the communication
discipline. Through this study it becomes clear that Camus was an
implicit philosopher of communication with deep ethical
commitments.Albert Camus's Philosophy of Communication: Making
Sense in an Age of Absurdity is an important book for anyone
interested in understanding the communicative implications of
Camus' work, specifically upper-level undergraduates, graduate
students, and faculty.
This volume of essays by scholars in the field of English and
American studies brings together a variety of perspectives on the
utopian literature originating from cultural communities from
1790-1910. Ranging from the Lunar society to the Nationalist
movement, and from the Transcendentalists to the Indian Monday Club
the fifteen peer-reviewed articles examine a wide range of contexts
in which utopian literature was written, and will be of interest to
scholars in the field of cultural and literary studies alike.
Moreover, the volume presents the reader with a unique overview of
developments in Utopian thinking and literature throughout the long
nineteenth century. Specific attention is paid to the transatlantic
nature of cultural communities in which utopian writings were
produced and read as well as to the colonial contexts of
nineteenth-century utopian literature. As such, the collection
offers a novel approach to a tradition of utopian writing that was
essentially transcultural.
This book presents the first feminist translation of Rosalia de
Castro's seminal poetic anthology En las orillas del Sar [On the
Edge of the River Sar] (1884). Rosalia de Castro (1837-1885) was an
artist of vast poetic vision. Her understanding of human nature and
her deep sensitivity to the injustices suffered by women and by
such marginalized peoples as those of her native region, Galicia,
are manifest in verses of universal yet rarely translated
significance. An outspoken proponent of both women's rights and her
region's cultural and political autonomy, Castro used her poetry as
a vehicle through which to decry the crushing hardships both groups
endured as Spain vaulted between progressive liberal and
conservative reactionary political forces throughout the nineteenth
century. Depending upon what faction held sway in the nation at any
given time during Castro's truncated literary career, her works
were either revered as revolutionary or reviled as heretical for
the views they espoused. Long after her death by uterine cancer in
1885, Castro was excluded from the pantheon of Spanish literature
by Restoration society for her unorthodox views. Compellingly, the
poet's conceptualization of the individual and the national self as
informed by gender, ethnicity, class, and language echoes
contemporary scholars of cultural studies who seek to broaden
present-day definitions of national identity through the
incorporation of precisely these same phenomena. Thanks to the most
recent works in Rosalian and Galician studies, we are now able to
recuperate and reevaluate Rosalia de Castro's poems in their
original languages for the more radical symbolism and themes they
foreground related to gender, sexuality, race and class as they
inform individual and national identities. However, although
Castro's poetic corpus is widely accessible in its original
languages, these important features of her verses have yet to be
given voice in the small number of English translations of only a
sub-set of her works that have been produced in the last century.
As a result, our understanding of Castro's potential contributions
to contemporary world poetries, gender studies, Galician and more
broadly cultural studies is woefully incomplete. An English
translation of Castro's works that is specifically feminist in its
methodological orientation offers a unique and thought-provoking
means by which to fill this void.
Contributions by Phil Bevin, Blair Davis, Marc DiPaolo, Michele
Fazio, James Gifford, Kelly Kanayama, Orion Ussner Kidder,
Christina M. Knopf, Kevin Michael Scott, Andrew Alan Smith, and
Terrence R. Wandtke In comic books, superhero stories often depict
working-class characters who struggle to make ends meet, lead
fulfilling lives, and remain faithful to themselves and their own
personal code of ethics. Working-Class Comic Book Heroes: Class
Conflict and Populist Politics in Comics examines working-class
superheroes and other protagonists who populate heroic narratives
in serialized comic books. Essayists analyze and deconstruct these
figures, viewing their roles as fictional stand-ins for real-world
blue-collar characters. Informed by new working-class studies, the
book also discusses how often working-class writers and artists
created these characters. Notably Jack Kirby, a working-class
Jewish artist, created several of the most recognizable
working-class superheroes, including Captain America and the Thing.
Contributors weigh industry histories and marketing concerns as
well as the fan community's changing attitudes towards class
signifiers in superhero adventures. The often financially strapped
Spider-Man proves to be a touchstone figure in many of these
essays. Grant Morrison's Superman, Marvel's Shamrock, Alan Moore
and David Lloyd's V for Vendetta, and The Walking Dead receive
thoughtful treatment. While there have been many scholarly works
concerned with issues of race and gender in comics, this book
stands as the first to deal explicitly with issues of class,
cultural capital, and economics as its main themes.
This study of a series of artistic representations of the Asia
Pacific War experience in a variety of Japanese media is premised
on Walter Davis' assertion that traumatic events and experiences
must be 'constituted' before they can be assimilated, integrated
and understood. Arguing that the contribution of the arts to the
constitution, integration and comprehension of traumatic historical
events has yet to be sufficiently acknowledged or articulated, the
contributors to this volume examine how various Japanese authors
and other artists have drawn upon their imaginative powers to
create affect-charged forms and images of the extreme violence,
psychological damage and ideological contradiction surrounding the
War. In so doing, they seek to further the process whereby reading
and viewing audiences are encouraged to virtually engage,
internalize, 'know' and respond to trauma in concrete, ethical
terms.
This study of the construction of race in American culture takes
its title from a central story thread in Mark Twain's Adventures of
Huckleberry Finn. Huck, who resolves to ""go to hell"" rather than
turn over the runaway slave Jim, in time betrays his companion.
Jeff Abernathy assesses cross-racial pairings in American
literature following Huckleberry Finn to show that this pattern of
engagement and betrayal appears repeatedly in our fiction?notably
southern fiction?just as it appears throughout American history and
culture. He contends that such stories of companionship and
rejection express opposing tenets of American culture: a persistent
vision of democracy and the racial hierarchy that undermines it.
Abernathy traces this pattern through works by William Faulkner,
Carson McCullers, Harper Lee, Kaye Gibbons, Sara Flanigan,
Elizabeth Spencer, Padgett Powell, Ellen Douglas, and Glasgow
Phillips. He then demonstrates how African American writers
pointedly contest the pattern. The works of Ralph Ellison, Alice
Walker, and Richard Wright, for example, ""portray autonomous black
characters and white characters who must earn their own salvation,
or gain it not at all.
The concept of home has been changing for more than a century. This
change began with colonialism and the movement of people across the
globe, often within a set power dynamic. Since people now move with
greater frequency, the question of where home is and what home
means is more relevant than ever before.Meticulously researched,
"Transformations of the Liminal Self" addresses the formation of
home and identity and the ways in which the latter depends on the
former. Using the postcolonial Muslim characters in the literary
works of British authors Salman Rushdie, Hanif Kureishi, Zadie
Smith, Monica Ali, and Fadia Faqir, author Alaa Alghamdi shows how
home and identity are profoundly impacted by the power dynamics of
the colonial relationship, the individual immigrant's experience,
and the subject's multicultural setting. Drawing upon the
theoretical work of Homi Bhabha, Rosemary Marangoly George, Gayatri
Chakrovorty Spivak, and Edward Said, the conception of home and the
formation of hybrid identities is examined and connected to larger
cultural manifestations of Muslim-Western relationships. More
specifically, Alghamdi explores how these characters define their
home.Bold and challenging, Alghamdi's work offers a rigorous and
well-articulated contribution to the ongoing academic conversation
about identity and postcolonial literature.
This volume exposes the contested history of a virtue so central to
modern disciplines and public discourse that it can seem universal.
The essays gathered here, however, demonstrate the emergence of
impartiality. From the early seventeenth century, the new epithet
'impartial' appears prominently in a wide range of publications.
Contributors trace impartiality in various fields: from news
publications and polemical pamphlets to moral philosophy and
historical dictionaries, from poetry and drama to natural history,
in a broad European context and against the backdrop of religious
and civil conflicts. Cumulatively, the volume suggests that the
emergence of impartiality is implicated in the period's epochal
shifts in epistemology and science, religious and political
discourse, print culture, and scholarship. Contributors include:
Joerg Jochen Berns, Tamas Demeter, Derek Dunne, Anne Eusterschulte,
Christine Gerrard, Rainer Godel, N.J.S. Hardy, Rhodri Lewis,
Hanns-Peter Neumann, Joad Raymond, Bernd Roling, Bastian Ronge,
Richard Scholar, Nathaniel Stogdill, Anita Traninger, and Anja
Zimmermann.
 |
Loebela
(Hardcover)
Justo Bolekia Boleka; Translated by Michael Ugarte
|
R849
R733
Discovery Miles 7 330
Save R116 (14%)
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
|
|