![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Literary reference works
Here are blank verse translations of ten of the best tragedies by French dramatists contemporary with Corneille and Racine, and two by the most noted successors. No great dramatist can be properly understood and appreciated without some knowledge of the lesser playwrights surrounding him. The fact has long been realized as regards to Shakespeare; but the lesser figures of the great age of French drama--men comparable to such Elizabethans as Middleton and Fletcher and Massinger--have been generally neglected. This book makes a selection of their best works available to English readers. French students who do not have access to the frequently rare French texts of these plays will find it valuable. No play by any of these dramatists, except Voltaire, has ever before been translated into English. The faithfulness and literary qualities of Dr. Lockert's translations are avouched by his two previous volumes in this field, The Chief Plays of Corneille and The Best Plays of Racine.
This book examines the ways in which recent U.S. Latina literature
challenges popular definitions of nationhood and national identity.
It explores a group of feminist texts that are representative of
the U.S. Latina literary boom of the 1980s, 1990s, and 2000s, when
an emerging group of writers gained prominence in mainstream and
academic circles. Through close readings of select contemporary
Mexican American, Puerto Rican, and Cuban American works, Maya
Socolovsky argues that these narratives are "remapping" the United
States so that it is fully integrated within a larger, hemispheric
Americas.
William Faulkner wrote during a tumultuous period in southern racial consciousness, between the years of the enactment of Jim Crow and the beginnings of the civil rights movement in the South. Throughout the writer's career, racial paradigms were in flux, and these shifting notions are reflected in Faulkner's prose. Faulkner's fiction contains frequent questions about the ways in which white Americans view themselves with regard to race along with challenges to the racial codes and standards of the region, and complex portrayals of the interactions between blacks and whites. Throughout his work, Faulkner contests white identity--its performance by whites and those passing for white, its role in shaping the South, and its assumption of normative identity in opposition to non-white "Others." This is true even in novels without a strong visible African American presence, such as "As I Lay Dying," "The Hamlet," "The Town," and "The Mansion." "Faulkner and Whiteness" explores the ways in which Faulkner's fiction addresses and destabilizes the concept of whiteness in American culture. Collectively, the essays argue that whiteness, as part of the Nobel Laureate's consistent querying of racial dynamics, is a central element. This anthology places Faulkner's oeuvre--and scholarly views of it--in the contexts of its contemporary literature and academic trends exploring race and texts.
This volume examines the literature and culture of nineteenth century America, covering genres such as the early American novel, realist fiction and historical romance.
Although many Americans think of Jackie Robinson when considering the story of segregation in baseball, a long history of tragedies and triumphs precede Robinson's momentous debut with the Brooklyn Dodgers. From the pioneering Cuban Giants (1885-1915) to the Negro Leagues (1920-1960), black baseball was a long-standing staple of African American communities. While many of its artifacts and statistics are lost, black baseball figured vibrantly in films, novels, plays, and poems. In Invisible Ball of Dreams: Literary Representations of Baseball behind the Color Line, author Emily Ruth Rutter examines wide-ranging representations of this history by William Brashler, Jerome Charyn, August Wilson, Gloria Naylor, Harmony Holiday, Kevin King, Kadir Nelson, and Denzel Washington, among others. Reading representations across the literary color line, Rutter opens a propitious space for exploring black cultural pride and residual frustrations with racial hypocrisies on the one hand and the benefits and limitations of white empathy on the other. Exploring these topics is necessary to the project of enriching the archives of segregated baseball in particular and African American cultural history more generally.
The logic of modernity is an ironical logic. Modern irony, a flash of genius produced by Romantic theorists, is first discussed, e.g. in Hegel and Kierkegaard, as an ethical problem personified in figures such as the aesthete, the seducer, the flaneur, or the dandy. It fully develops in the novel, the modern genre par excellence: in novels of the early 19th century no less than in those of postmodernity or in those of the masters of citation, parody, and pastiche of classical modernism (Musil, Joyce, and Proust). This book, however, goes one step further. Looking at how such different authors as Schmitt, Kafka, and Rorty identify the political conflicts, contradictions, and paradoxes of the 20th century as ironical and offers a comprehensive account of the constitutive irony of modernity's ethical, poetical, and political logic.
During more than two decades (1932-1954), William Faulkner worked on approximately fifty screenplays for studios, including MGM, 20th Century-Fox, and Warner Bros., and was credited on such classic films as The Big Sleep and To Have and Have Not. The scripts that Faulkner wrote for film and, later on, television constitute an extensive and, until now, thoroughly underexplored archival source. Stefan Solomon not only analyzes the majority of these scripts but compares them to the novels and short stories Faulkner was writing at the same time. Solomon's aim is to reconcile two aspects of a career that were not as distinct as they first might seem: Faulkner as a screenwriter and Faulkner as a high modernist, Nobel Prize-winning author. Faulkner's Hollywood sojourns took place during a period roughly bounded by the publication of Light in August (1932) and A Fable (1954) and that also saw the publication of Absalom, Absalom!; Go Down, Moses; and Intruder in the Dust. As Solomon shows Faulkner attuning himself to the idiosyncrasies of the screen writing process (a craft he never favored or admired), he offers insights into Faulkner's compositional practice, thematic preoccupations, and understanding of both classic cinema and the emerging medium of television. In the midst of this complex exchange of media and genres, much of Faulkner's fiction of the 1930s and 1940s was directly influenced by his protracted engagement with the film industry. Solomon helps us to see a corpus integrating two vastly different modes of writing and a restless author, sensitive to the different demands of each. Faulkner was never simply the southern novelist or the West Coast "hack writer" but always both at once. Solomon's study shows that Faulkner's screenplays are crucial in any consideration of his far more esteemed fiction and that the two forms of writing are more porous and intertwined than the author himself would have us believe. Here is a major American writer seen in a remarkably new way.
This practical guide provides step-by-step instruction for conducting a mixed methods research synthesis (MMRS) that integrates both qualitative and quantitative evidence. The book progresses through a systematic, comprehensive approach to conducting an MMRS literature review to analyze and summarize the empirical evidence regarding a particular review question. Readers will benefit from discussion of the potential advantages of MMRS and guidance on how to avoid its potential pitfalls. Using Mixed Methods Research Synthesis for Literature Reviews is Volume 4 in the SAGE Mixed Methods Research Series.
Sexual misconduct of society's leaders, the plight of single mothers, the separation of church and state -- all are burning issues of the 1990s which sparked outrage and controversy 150 years earlier in The Scarlet Letter. Now, no study of American history is complete without thorough examination of Nathaniel Hawthorne's timeless masterpiece. This multidisciplinary study of the novel contains historical documents, collateral readings, and commentary. In short, it is the ideal companion for students who wish to fully understand the novel in the context of its time, and to unlock its current relevance. Among the materials are original 17th-century documents that illuminate Puritan attitudes and bring the Salem witchcraft trials to life, private journals, historical reports, 19th-century magazine articles, sketches, and newspaper stories. Many of the documents are available in no other printed form. Not only do these materials provide a taste of 17th-century Puritan culture, but they also glimpse into Hawthorne's mind as he comes to terms with his witch-hunting ancestors and his vocation. Most importantly, this casebook contemplates the many issues raised by The Scarlet Letter which inextricably link the 17th-century Puritans to the 19th century culture of Hawthorne to the present. Each section of this casebook contains study questions, topic ideas for written or oral expression, and lists of further readings for examining the issues raised by the novel. Designed as a resource for students, teachers, and library media specialists, the volume is cloth bound and printed on high quality acid-free paper, making it an excellent addition to every library collection. A literary analysis focusingon the issues raised by the novel opens the casebook. In Part Two, the Puritan's code of crime and punishment and the basic tenets of their belief are analyzed through original 17th-century diaries, letters, and testimony from the Salem witch trials. Part Three examines the novel's introductory essay, the autobiographical "The Custom House," which finds Hawthorne grappling with the role his ancestors played in persecuting the Quakers and the Salem witches, as well as his own internal conflict over his vocation as a fiction writer. The moral attitudes at the time of Hawthorne's controversial work are also examined through reviews published at the time of publication. Part Four draws connections between two issues raised by the novel - the unwed mother and the lapsed minister - that remain controversial today and features recent news articles on these issues. A glossary of terms and a topic and person index complete this latest addition to Greenwood Press' "Literature in Context" series.
Immigrant communities evince particular and deep relationship to place. Building on this self-evident premise, Walk the Barrio adds the less obvious claim that to write about place you must experience place. Thus, in this book about immigrants, writing, and place, Cristina Rodriguez walks neighborhood streets, talks to immigrants, interviews authors, and puts herself physically in the spaces that she seeks to understand. The word barrio first entered the English lexicon in 1833 and has since become a commonplace not only of American speech but of our literary imagination. Indeed, what draws Rodriguez to the barrios of Los Angeles, New York, Miami, and others is the work of literature that was fueled and inspired by those neighborhoods. Walk the Barrio explores the ways in which authors William Archila, Richard Blanco, Angie Cruz, Junot Di az, Salvador Plascencia, He ctor Tobar, and Helena Mari a Viramontes use their U.S. hometowns as both setting and stylistic inspiration. Asking how these writers innovate upon or break the rules of genre to render in words an embodied experience of the barrio, Rodriguez considers, for example, how the spatial map of New Brunswick impacts the mobility of Di az's female characters, or how graffiti influences the aesthetics of Viramontes's novels. By mapping each text's fictional setting upon the actual spaces it references in what she calls "barriographies," Rodriguez reveals connections between place, narrative form, and migrancy. This first-person, interdisciplinary approach presents an innovative model for literary studies as it sheds important light on the ways in which transnationalism transforms the culture of each Latinx barrio, effecting shifts in gender roles, the construction of the family, definitions of social normativity, and racial, ethnic, national, and linguistic identifications.
Percy Bysshe Shelley (1792-1822) wrote two of the best known shorter poems in English, 'Ode to the West Wind' and 'Ozymandias'; a series of ambitious and challenging long poems including Queen Mab and the 'Lyrical Drama' Prometheus Unbound; A Defence of Poetry and other lucid and provocative political and literary works in prose; sonnets, satires, translations, travel-letters. During and after his lifetime controversy was generated by his poetry, radical politics, atheism, vegetarianism and unorthodox relationships. He was the young Robert Browning's 'Sun-Treader' and Matthew Arnold's 'ineffectual angel'; W.B. Yeats said that Shelley 'shaped my life' and F.R. Leavis discouraged people from reading him. The dictionary covers all these areas of interest, as well as Shelley's travels and homes in Britain and Europe, his important personal and literary relationships with Mary Shelley, Byron, Godwin, Keats, Peacock, Coleridge, Wordsworth, his vast reading, European and American reception, representations in fiction, drama, film and portraits, and the sources, publication history, reviews and illustrations of his work.
Contributions by Jordan Bolay, Ian Brodie, Jocelyn Sakal Froese, Dominick Grace, Eric Hoffman, Paddy Johnston, Ivan Kocmarek, Jessica Langston, Judith Leggatt, Daniel Marrone, Mark J. McLaughlin, Joan Ormrod, Laura A. Pearson, Annick Pellegrin, Mihaela Precup, Jason Sacks, and Ruth-Ellen St. Onge. This overview of the history of Canadian comics explores acclaimed as well as unfamiliar artists. Contributors look at the myriad ways that English-language, Francophone, indigenous, and queer Canadian comics and cartoonists pose alternatives to American comics, to dominant perceptions, even to gender and racial categories. In contrast to the United States' melting pot, Canada has been understood to comprise a social, cultural, and ethnic mosaic, with distinct cultural variation as part of its identity. This volume reveals differences that often reflect in highly regional and localized comics such as Paul MacKinnon's Cape Breton-specific Old Trout Funnies, Michel Rabagliati's Montreal-based Paul comics, and Kurt Martell and Christopher Merkley's Thunder Bay-specific zombie apocalypse. The collection also considers some of the conventionally "alternative" cartoonists, namely Seth, Dave Sim, and Chester Brown. It offers alternate views of the diverse and engaging work of two very different Canadian cartoonists who bring their own alternatives into play: Jeff Lemire in his bridging of Canadian/US and mainstream/alternative sensibilities and Nina Bunjevac in her own blending of realism and fantasy as well as of insider/outsider status. Despite an upsurge in research on Canadian comics, there is still remarkably little written about most major and all minor Canadian cartoonists. This volume provides insight into some of the lesser-known Canadian alternatives still awaiting full exploration.
Stunning three-volume slipcased set containing the most comprehensive in-depth companion to Tolkien's life and works ever published, including synopses of all his writings, and a Tolkien gazetteer, who's who and chronology. The three volumes contained in this slipcase, written by two of the foremost experts on J.R.R. Tolkien, comprise the definitive handbook to one of the most popular authors of the 20th century. Tolkien's progress is traced from his birth in South Africa in 1892, to the battlefields of France and the lecture-halls of Leeds and Oxford, to his success as the author of The Hobbit and The Lord of the Rings, until his death in 1973. His many academic and literary achievements, his public reception, and his enduring fame are examined in detail. The first volume in this set is a Chronology of Tolkien's life and works, the most extensive biographical resource about him ever published. Thousands of details have been drawn from letters, contemporary documents in libraries and archives, and a wide variety of other published and unpublished sources. Assembled together, they form a portrait of Tolkien in all his aspects: the distinguished scholar of Old and Middle English, the capable teacher and administrator, the devoted husband and father, the brilliant creator of Middle-earth. The second and third volumes, the Reader's Guide, is an indispensable introduction to Tolkien's life, writings, and art. It includes histories and discussions of his works; analyses of the components of his vast 'Silmarillion' mythology; brief biographies of persons important in his life; accounts of places he knew; essays on topics such as Tolkien's interests and attitudes towards contemporary issues, ideas found in his works, adaptations, and invented languages; and checklists of his published works, his poetry, his pictorial art, and translations of his writing.
This illuminating book traces the development of Scottish women's writing in English from its genesis in the late eighteenth century to its flowering in the late nineteenth and early twentieth centuries. Hindered initially by the hostility of the Presbyterian Church and the self-serving attitude of the male hierarchy which denied them a proper education, an astonishing number of women found opportunities, in the midst of domestic obligations, to write, and often publish - novels, poetry, diaries, journalism, letters, essays and reportage. Charlotte Waldie and Christina Keith visited, respectively, Waterloo and Flanders in the immediate aftermath of battle. Another intrepid writer, Emily Graves, wrote a memoir of her travels in Transylvania in The Light Beyond the Forest - from which Bram Stoker directly lifted the most blood-curdling elements of Dracula. Others remembered include literary multi-tasker and businesswoman Christian Isabel Johnstone; playwright Joanna Baillie; working-class poets Marion Bernstein and Janet Hamilton; novelist Susan Ferrier; memoirist Anne Grant of Laggan; and writer and scientist Mary Somerville, depicted on the cover, after whom Somerville College, Oxford is named.
This volume, an important contribution to dialogic and Bakhtin studies, shows the natural fit between Bakhtin's ideas and the pluralistic culture of India to a global academic audience. It is premised on the fact that long before principles of dialogism took shape in the Western world, these ideas, though not labelled as such, were an integral part of intellectual histories in India. Bakhtin's ideas and intellectual traditions of India stand under the same banner of plurality, open-endedness and diversity of languages and social speech types and, therefore, the affinity between the thinker and the culture seems natural. Rather than being a mechanical import of Bakhtin's ideas, it is an occasion to reclaim, reactivate and reenergize inherent dialogicality in the Indian cultural, historical and philosophical histories. Bakhtin is not an incidental figure, for he offers precise analytical tools to make sense of the incredibly complex differences at every level in the cultural life of India. Indian heterodoxy lends well to a Bakhtinian reading and analysis and the papers herein attest to this. The papers range from how ideas from Indo-European philology reached Bakhtin through a circuitous route, to responses to Bakhtin's thought on the carnival from the philosophical perspectives of Abhinavagupta, to a Bakhtinian reading of literary texts from India. The volume also includes an essay on 'translation as dialogue' - an issue central to multilingual cultures - and on inherent dialogicality in the long intellectual traditions in India.
Washington Irving remains one of the most recognized American authors of the nineteenth century, remembered for short stories like Rip van Winkle and The Legend of Sleepy Hollow. He also accomplished other writing feats, including penning George Washington's biography and other life stories. Throughout his life, Irving was at odds with socially-approved ways of "being a man." Irving purportedly saw himself and was seen by others as feminine, shy, and non-confrontational. Likely related to this, he chose to engage with other men's fortunes and adventures by writing, defining his male identity vicariously, through masculine archetypes both fictional and non-fictional. Sitting at the intersection of literary studies and masculinity studies, this reading reconstructs Irving's life-long struggle to somehow win a place among other men. Readers will recognize masculine themes in his tales from the Spanish period, his western adventures, as well as in historical biographies of Columbus, Mahomet, and Washington. In many writings by Irving, especially The Legend of Sleepy Hallow, readers will observe themes dominated by masculinity. The book is the first of its kind to encompass and examine Irving's writings.
"Passing in the Works of Charles W. Chesnutt" is a collection that reevaluates Chesnutt's deft manipulation of the "passing" theme to expand understanding of the author's fiction and nonfiction. Nine contributors apply a variety of theories---including intertextual, signifying/discourse analysis, narratological, formal, psychoanalytical, new historical, reader response, and performative frameworks---to add richness to readings of Chesnutt's works. Together the essays provide convincing evidence that "passing" is an intricate, essential part of Chesnutt's writing, and that it appears in all the genres he wielded: journal entries, speeches, essays, and short and long fiction. The essays engage with each other to display the continuum in Chesnutt's thinking as he began his writing career and established his sense of social activism, as evidenced in his early journal entries. Collectively, the essays follow Chesnutt's works as he proceeded through the Jim Crow era, honing his ability to manipulate his mostly white audience through the astute, though apparently self-effacing, narrator, Uncle Julius, of his popular conjure tales. Chesnutt's ability to subvert audience expectations is equally noticeable in the subtle irony of his short stories. Several of the collection's essays address Chesnutt's novels, including "Paul Marchand, F.M.C.," "Mandy Oxendine," "The House Behind the Cedars," and "Evelyn's Husband." The volume opens up new paths of inquiry into a major African American writer's oeuvre.
'The word "mesmerising" is frequently applied to memoirs, but seldom as deservedly as in the case of Girl With Dove' Financial Times 'Reading is a form of escape and an avid reader is an escape artist...' Brilliantly original, funny and clever Honor Clark, Spectator, Book of the Year Growing up in a dilapidated house by the sea where men were forbidden, Sally's childhood world was filled with mystery and intrigue. Hippies trailed through the kitchen looking for God - their leader was Aunt Di, who ruled the house with charismatic force. When Sally's baby brother vanishes from his pram, she becomes suspicious of the activities going on around her. What happened to Baby David and the woman called Poor Sue? And where did all the people singing and wailing prayers in the front room suddenly go? Disappearing into a world of books and reading, Sally adopts the tried and tested methods of Miss Marple. Taking books for hints and clues, she turns herself into a reading detective. Her discovery of Jane Eyre marks the beginning of a vivid journey through Victorian literature where she also finds the kind, eccentric figure of Charles Dickens' Betsey Trotwood. These characters soon become her heroines, acting as a part of an alternative family, offering humour and guidance during many difficult moments in Sally's life. Combining the voices of literary characters with those of her real-life counterparts, Girl With Dove reads as a magical series of strange encounters, climaxing with a comic performance of Shakespeare in the children's home where Sally is eventually sent. Weaving literary classics with a young girl's coming of age story, this is a book that testifies to the transformative power of reading and the literary imagination. Mixing fairy tale, literary classics, nursery rhymes and folklore, it is the story of a child's adventure in wonderland and search for truth in an adult world often cast in deep shadow.
The New View from Cane River features ten in-depth essays that provide fresh, diverse perspectives on Kate Chopin's first novel, At Fault. While much critical work on the author prioritizes her famous, groundbreaking second book, The Awakening, its 1890 predecessor remains a fascinating text that presents a complicated moral universe, including a plot that involves divorce, alcoholism, and murder set in the aftermath of the Civil War. Edited by Chopin scholar Heather Ostman, the essays in The New View from Cane River provide multiple approaches for understanding this complex work, with particular attention to the dynamics of the post-Reconstruction era and its effects on race, gender, and economics in Louisiana. Original perspectives introduced by the contributors include discussions of Chopin's treatment of privilege, sexology, and Unitarianism, as well as what At Fault reveals about the early stages of literary modernism and the reading audiences of late nineteenth-century America. This overdue reconsideration of an overlooked novel gives enthusiastic readers, students, and instructors an opportunity for new encounters with a cherished American author.
Joan Ericson's magnificent survey of writing by Japanese women significantly advances the current debate over the literary category of ""women's literature"" in modern Japan and demonstrates its significance in the life and work of twentieth-century Japan's most important woman writer, Hayashi Fumiko (1903-1951). Until the early 1980s, the literary category of ""women's literature"" (joryu bungaku) segregated most writing by modern Japanese women from the literary canon. ""Women's literature"" was viewed as a sentimental and impressionistic literary style that was popular but was critically disparaged. A close scrutiny of Hayashi Fumiko's work--in particular the two pieces masterfully translated here, the immensely popular novel Horoki (Diary of a Vagabond) and Suisen (Narcissus)--shows the inadequacies of categorizing her writing as ""women's literature."" Its originality and power are rooted in the clarity and immediacy with which Hayashi is able to convey the humanity of those occupying the underside of Japanese society, especially women.
|
![]() ![]() You may like...
F. Scott Fitzgerald's "The Beautiful and…
William Blazek, David W. Ullrich, …
Hardcover
R1,576
Discovery Miles 15 760
|