|
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Literary reference works
The Second Coming of Christ, the resurrection of the dead, the
Final Judgment: the Apocalypse is central to Christianity and has
evolved throughout Christianity's long history. Thus, when
ecclesiastics brought the Apocalypse to Indigenous audiences in the
Americas, both groups adapted it further, reflecting new political
and social circumstances. The religious texts in Aztec and Maya
Apocalypses, many translated for the first time, provide an
intriguing picture of this process-revealing the influence of
European, Aztec, and Maya worldviews on portrayals of Doomsday by
Spanish priests and Indigenous authors alike. The Apocalypse and
Christian eschatology played an important role in the conversion of
the Indigenous population and often appeared in the texts and
sermons composed for their consumption. Through these writings from
the sixteenth to the early nineteenth century-priests' "official"
texts and Indigenous authors' rendering of them-Mark Z. Christensen
traces Maya and Nahua influences, both stylistic and substantive,
while documenting how extensively Old World content and meaning
were absorbed into Indigenous texts. Visions of world endings and
beginnings were not new to the Indigenous cultures of America.
Christensen shows how and why certain formulations, such as the
Fifteen Signs of Doomsday, found receptive audiences among the Maya
and the Aztec, with religious ramifications extending to the
present day. These translated texts provide the opportunity to see
firsthand the negotiations that ecclesiastics and natives engaged
in when composing their eschatological treatises. With their
insights into how various ecclesiastics, Nahuas, and Mayas
preached, and even understood, Catholicism, they offer a uniquely
detailed, deeply informed perspective on the process of forming
colonial religion.
Reading These United States explores the relationship between early
American literature and federalism in the early decades of the
republic. As a federal republic, the United States constituted an
unusual model of national unity, defined by the representation of
its variety rather than its similarities. Taking the federal
structure of the nation as a foundational point, Keri Holt examines
how popular print?including almanacs, magazines, satires, novels,
and captivity narratives?encouraged citizens to recognize and
accept the United States as a union of differences. Challenging the
prevailing view that early American print culture drew citizens
together by establishing common bonds of language, sentiment, and
experience, she argues that early American literature helped define
the nation, paradoxically, by drawing citizens apart?foregrounding,
rather than transcending, the regional, social, and political
differences that have long been assumed to separate them. The book
offers a new approach for studying print nationalism that
transforms existing arguments about the political and cultural
function of print in the early United States, while also offering a
provocative model for revising the concept of the nation itself.
Holt also breaks new ground by incorporating an analysis of
literature into studies of federalism and connects the literary
politics of the early republic with antebellum literary politics?a
bridge scholars often struggle to cross.
Although many depictions of the city in prose, poetry and visual
art can be found dating from earlier periods in human history,
Obsession, Aesthetics, and the Iberian City emphasizes a particular
phase in urban development. This is the quintessentially modern
city that comes into being in the nineteenth century. In social
terms, this nineteenth-century city is the product of a specialist
class of planners engaged in what urban theorist Henri Lefebvre has
called the bourgeois science of modern urbanism. One thinks first
of the large scale and the wide boulevards of Baron Georges von
Haussmann's Paris or the geometrical planning vision of Ildefons
CerdA's Barcelona. The modern science of urban design famously
inaugurates a new way of thinking the city; urban modernity is now
defined by the triumph of exchange value over use value, and the
lived city is eclipsed by the planned city as it is envisioned by
capitalists, builders and speculators. Thus urban plans,
architecture, literary prose and poetry, documentary cinema and
fiction film, and comics art serve as windows into our modern
obsession with urban aesthetics. Our collective cultural obsession
with the urban environment has endured, from the nineteenth century
through today. This book investigates the social relationships
implied in our urban modernity by concentrating on four cities that
are in broad strokes representative of the cultural and linguistic
heterogeneity of the Iberian peninsula. Each chapter introduces but
moves well beyond an identifiable urban area in a given city,
noting the cultural obsession implicit in its reconstruction as
well as the role of obsession in its artistic representation of the
urban environment. These areas are Barcelona's Eixample district,
Madrid's Linear City, Lisbon's central Baixa area, and Bilbao's
Seven Streets, or Zazpikaleak. The theme of obsession-which as
explored is synonymous with the concept of partial madness-provides
a point of departure for understanding the interconnection of both
urbanistic and artistic discourses.
In this companion guide, Michael Andre-Driussi illuminates Gene
Wolfe's Book of the Long Sun and Book of the Short Sun science
fiction series through dictionary-style entries on the characters,
gods, locations, themes, and timelines of the novels. Gate of Horn,
Book of Silk, is organized in two parts, with the first half
covering the Long Sun series (Nightside the Long Sun, Lake of the
Long Sun, Calde of the Long Sun, and Exodus from the Long Sun) and
the second half covering the Short Sun series (On Blue's Waters, In
Green's Jungles, and Return to the Whorl) half covering one of the
two series. "Languages of the Whorl," a section between the two
parts, covers all the dialect, slang, and foreign terms used in the
books--thieves' cant, flier language, Tick's talk, and more. Ten
maps and diagrams are included. This is Michael Andre-Driussi's
third guidebook to the rich tapestries of Gene Wolfe's worlds. As
fans of of Lexicon Urthus and The Wizard Knight Companion have
noted, that each book is both a convenient tool for a question
while re-reading the novels but also an enjoyable read in its own
right, from A to Z.
Drawing on the historicizing turn in Latin literary scholarship,
Roman Literary Cultures combines new critical methods with
traditional analysis across four hundred years of Latin literature,
from mid-republican Rome in the second century BC to the Second
Sophistic in the second century AD. The contributors explore Latin
texts both famous and obscure, from Roman drama and Menippean
satire through Latin elegies, epics, and novels to letters issued
by Roman emperors and compilations of laws. Each of the essays in
this volume combines close reading of Latin literary texts with
historical and cultural contextualization, making the collection an
accessible and engaging combination of formalist criticism and
historicist exegesis that attends to the many ways in which
classical Latin literature participated in ancient Roman civic
debates.
Although many depictions of the city in prose, poetry and visual
art can be found dating from earlier periods in human history,
Obsession, Aesthetics, and the Iberian City emphasizes a particular
phase in urban development. This is the quintessentially modern
city that comes into being in the nineteenth century. In social
terms, this nineteenth-century city is the product of a specialist
class of planners engaged in what urban theorist Henri Lefebvre has
called the bourgeois science of modern urbanism. One thinks first
of the large scale and the wide boulevards of Baron Georges von
Haussmann's Paris or the geometrical planning vision of Ildefons
CerdA's Barcelona. The modern science of urban design famously
inaugurates a new way of thinking the city; urban modernity is now
defined by the triumph of exchange value over use value, and the
lived city is eclipsed by the planned city as it is envisioned by
capitalists, builders and speculators. Thus urban plans,
architecture, literary prose and poetry, documentary cinema and
fiction film, and comics art serve as windows into our modern
obsession with urban aesthetics. Our collective cultural obsession
with the urban environment has endured, from the nineteenth century
through today. This book investigates the social relationships
implied in our urban modernity by concentrating on four cities that
are in broad strokes representative of the cultural and linguistic
heterogeneity of the Iberian peninsula. Each chapter introduces but
moves well beyond an identifiable urban area in a given city,
noting the cultural obsession implicit in its reconstruction as
well as the role of obsession in its artistic representation of the
urban environment. These areas are Barcelona's Eixample district,
Madrid's Linear City, Lisbon's central Baixa area, and Bilbao's
Seven Streets, or Zazpikaleak. The theme of obsession-which as
explored is synonymous with the concept of partial madness-provides
a point of departure for understanding the interconnection of both
urbanistic and artistic discourses.
In 1939, Aleksandr Volkov (1891-1977) published Wizard of the
Emerald City, a revised version of L. Frank Baum's The Wonderful
Wizard of Oz. Only a line on the copyright page explained the book
as a "reworking" of the American story. Readers credited Volkov as
author rather than translator. Volkov, an unknown and inexperienced
author before World War II, tried to break into the politically
charged field of Soviet children's literature with an American
fairy tale. During the height of Stalin's purges, Volkov adapted
and published this fairy tale in the Soviet Union despite enormous,
sometimes deadly, obstacles. Marketed as Volkov's original work,
Wizard of the Emerald City spawned a series that was translated
into more than a dozen languages and became a staple of Soviet
popular culture, not unlike Baum's fourteen-volume Oz series in the
United States. Volkov's books inspired a television series, plays,
films, musicals, animated cartoons, and a museum. Today, children's
authors and fans continue to add volumes to the Magic Land series.
Several generations of Soviet Russian and Eastern European children
grew up with Volkov's writings, yet know little about the author
and even less about his American source, L. Frank Baum. Most
Americans have never heard of Volkov and know nothing of his impact
in the Soviet Union, and those who do know of him regard his
efforts as plagiarism. Erika Haber demonstrates how the works of
both Baum and Volkov evolved from being popular children's
literature and became compelling and enduring cultural icons in
both the US and USSR/Russia, despite being dismissed and ignored by
critics, scholars, and librarians for many years.
This collection explores the heterogeneous places we have
traditionally been taught to term 'islands.' It stages a
conversation on the very idea of 'island-ness', thus contributing
to a new field of research at the crossroads of law, geography,
literature, urban planning, politics, arts, and cultural studies.
The contributions to this volume discuss the notion of island-ness
as a device triggering the imagination, triggering narratives and
representations in different creative fields; they explore the
interactions between legal, socio-political, and fictional
approaches to remoteness and the 'state of insularity,' policy
responses to both remoteness and boundaries on different scales,
and the insular legal framing of geographical remoteness. The
product of a cross-disciplinary exchange on islands, this edited
volume will be of great interest to those working in the fields of
Island Studies, as well as literary studies scholars, geographers,
and legal scholars.
When an essay is due and dreaded exams loom, here's the lit-crit
help students need to succeed! SparkNotes Literature Guides make
studying smarter, better, and faster. They provide
chapter-by-chapter analysis, explanations of key themes, motifs and
symbols, a review quiz and essay topics. Lively and accessible,
SparkNotes is perfect for late-night studying and paper writing.
Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto is a
unique work of international reference, with over 300 individual
articles on the most important authors. Its introductory articles
to the literature and to each of its periods also tell the
fascinating story of the development of the literature from its
humble beginnings in 1887 to its worldwide use in every literary
genre today. --- The planned, neutral international language
Esperanto is used across the world as a second language by people
who wish to practice mutual respect for other cultures, not merely
advocate it. --- Original Esperanto literature - creative writing
directly in Esperanto by, at least, bilingual speakers - is the
work of authors from many countries, who have chosen to write in it
because of its merits. It is, as yet, always a labour of love, that
is to say a product of culture. It is also most fundamentally
democratic - a product of people - as opposed to capital, power or
national prestige. Esperanto culture is rooted in the fundamental
values of humanity, equality and mutual respect, multilingualism,
language rights, and cultural diversity and emancipation.
Parisian Pauline Guyot (1805-1886), who wrote under the nom de
plume Camille Lebrun, published many novels, translations,
collections of tales, and articles in French magazines of her day.
Yet she has largely been forgotten by contemporary literary critics
and readers. Among her works is a hitherto-untranslated 1845 French
novel, Amitie et devouement, ou Trois mois a la Louisiane, or
Friendship and Devotion, or Three Months in Louisiana, a
moralizing, educational travelogue meant for a young adult
readership of the time. Lebrun's novel is one of the few
perspectives we have by a mid-nineteenth-century French woman
writer on the matters of slavery, abolition, race relations, and
white supremacy in France's former Louisiana colony. E. Joe Johnson
and Robin Anita White have recovered this work, providing a
translation, an accessible introduction, extensive endnote
annotations, and period illustrations. After a short preface meant
to educate young readers about the geography, culture, and history
of the southern reaches of the Louisiana Purchase, the novel tells
the tale of two teenaged, orphaned Americans, Hortense Melvil and
Valentine Arnold. The two young women, who characterize one another
as "sisters," have spent the majority of their lives in a Parisian
boarding school and return to Louisiana to begin their adult lives.
Almost immediately upon arrival in New Orleans, their close
friendship faces existential threats: grave illness in the form of
yellow fever, the prospect of marriage separating the two, and
powerful discrimination in the form of racial prejudice and
segregation.
Children's literature comes from a number of different
sources-folklore (folk- and fairy tales), books originally for
adults and subsequently adapted for children, and material authored
specifically for them-and its audience ranges from infants through
middle graders to young adults (readers from about 12 to 18 years
old). Its forms include picturebooks, pop-up books, anthologies,
novels, merchandising tie-ins, novelizations, and multimedia texts,
and its genres include adventure stories, drama, science fiction,
poetry, and information books. The Historical Dictionary of
Children's Literature relates the history of children's literature
through a chronology, an introductory essay, appendixes, a
bibliography, and over 500 cross-referenced dictionary entries on
authors, books, and genres. Some of the most legendary names in all
of literature are covered in this important reference, including
Hans Christian Anderson, L. Frank Baum, Lewis Carroll, Roald Dahl,
Charles Dickens, C.S. Lewis, Beatrix Potter, J.K. Rowling, Robert
Louis Stevenson, Mark Twain, J.R.R. Tolkien, Jules Verne, and E.B.
White.
The Lawyer in Dickens takes a closer look at the construction of
his types of lawyers. While Dickens's critique of the legal system
and its representatives is almost proverbial, a closer look at his
lawyers uncovers a complex and ambiguous construction that
questions their status as Victorian gentlemen. These characters
offer a complex psychology that often surpasses their minor or
stereotypical role within various Dickens novels, for they act not
only as alter egos for different protagonists, but also exhibit
behaviour that reveals their abusive attitude towards women. This
book argues that Uriah Heep lays the groundwork for Dickens's
conception of the lawyer in his later works. The close analysis
identifies a strong anxiety about the uncertain social status of
professionals in the law, but also unfolds a deeply troubled
attitude towards women. The novels express admiration for the
lawyer's professional power, yet the individual characters are
simultaneously exposed as ungentlemanly. This discussion shows that
the lawyer in Dickens is a difficult creature not only because of
his professional ambition and social transgression, but also
because of his intrusion into the domestic space and into the lives
of others, especially women.
This edited volume is the first to focus on how concepts of
citizenship diversify and stimulate the long-standing field of law
and literature, and vice versa. Building on existing research in
law and literature as well as literature and citizenship studies,
the collection approaches the triangular relationship between
citizenship, law and literature from a variety of disciplinary,
conceptual and political perspectives, with particular emphasis on
the performative aspect inherent in any type of social expression
and cultural artefact. The sixteen chapters in this volume present
literature as carrying multifarious, at times opposing energies and
impulses in relation to citizenship. These range from providing
discursive arenas for consolidating, challenging and re-negotiating
citizenship to directly interfering with or inspiring processes of
law-making and governance. The volume opens up new possibilities
for the scholarly understanding of citizenship along two axes:
Citizenship-as-Literature: Enacting Citizenship and
Citizenship-in-Literature: Conceptualising Citizenship.
Deviant and Useful Citizens explores the conditions of women and
perceptions of the female body in the eighteenth century throughout
the Viceroyalty of Peru, which until 1776 comprised modern-day
Peru, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay, and Paraguay. Mariselle
Melendez introduces the reader to a female rebel, Micaela Bastidas,
whose brutal punishment became a particularly harsh example of
state response to women who challenged the system. She explores the
cultural representation of women depicted as economically
productive and vital to the health of the culture at large. The
role of women in religious orders provides still another window
into the vital need to sustain the image of women as loyal and
devout -- and to deal with women who refused to comply. The book
focuses on the different ways male authorities, as well as female
subjects, conceived the female body as deeply connected to notions
of what constituted a useful or deviant citizen within the
Viceroyalty. Using eighteenth-century legal documents, illustrated
chronicles, religious texts, and newspapers, Mariselle Melendez
explores in depth the representation of the female body in periods
of political, economic, and religious crisis to determine how it
was conceived within certain contexts. Deviant and Useful Citizens
presents a highly complex society that relied on representations of
utility and productivity to understand the female body, as it
reveals the surprisingly large stake that colonial authorities had
in defining the status of women during a crucial time in South
American history.
Joe R. Lansdale (b. 1951), the award-winning author of such novels
as Cold in July (1989) and The Bottoms (2000), as well as the
popular Hap and Leonard series, has been publishing novels since
1981. Lansdale has developed a tremendous cult audience willing to
follow him into any genre he chooses to write in, including horror,
western, crime, adventure, and fantasy. Within these genres, his
stories, novels, and novellas explore friendship, race, and life in
East Texas. His distinctive voice is often funny and always unique,
as characterized by such works as Bubba Ho-Tep (1994), a novella
that centers on Elvis Presley, his friend who believes himself to
be John F. Kennedy, and a soul-sucking ancient mummy. This same
novella won a Bram Stoker Award, one of the ten Bram Stoker Awards
given to Lansdale thus far in his illustrious career. Wielding a
talent that extends beyond the page to the screen, Landsdale has
also written episodes for Batman: The Animated Series and Superman:
The Animated Series. Conversations with Joe R. Lansdale brings
together interviews from newspapers, magazines, and podcasts
conducted throughout the prolific author's career. The collection
includes conversations between Lansdale and other noted peers like
Robert McCammon and James Grady; two podcast transcripts that have
never before appeared in print; and a brand-new interview,
exclusive to the volume. In addition to shedding light on his body
of literary work and process as a writer, this collection also
shares Lansdale's thoughts on comics, atheism, and martial arts.
Contributions by Lauren R. Carmacci, Keridiana Chez, Kate Glassman,
John Granger, Marie Schilling Grogan, Beatrice Groves, Tolonda
Henderson, Nusaiba Imady, Cecilia Konchar Farr, Juliana Valadao
Lopes, Amy Mars, Christina Phillips-Mattson, Patrick McCauley,
Jennifer M. Reeher, Jonathan A. Rose, and Emily Strand Despite
their decades-long, phenomenal success, the Harry Potter novels
have attracted relatively little attention from literary critics
and scholars. While popular books, articles, blogs, and fan sites
for general readers proliferate, and while philosophers,
historians, theologians, sociologists, psychologists, and even
business professors have taken on book-length studies and edited
essay collections about Harry Potter, literature scholars, outside
of the children's books community, have paid few serious visits to
the Potterverse. Could it be that scholars are still reluctant to
recognize popular novels, especially those with genre labels
"children's literature" or "fantasy," as worthy subjects for
academic study? This book challenges that oversight, assembling and
foregrounding some of the best literary critical work by scholars
trying to move the needle on these novels to reflect their
importance to twenty-first-century literate culture. In Open at the
Close, contributors consciously address Harry Potter primarily as a
literary phenomenon rather than a cultural one. They interrogate
the novels on many levels, from multiple perspectives, and with
various conclusions, but they come together around the overarching
question: What is it about these books? At their heart, what is it
that makes the Harry Potter novels so exceptionally compelling, so
irresistible to their readers, and so relevant in our time?
For more than eighty years, Faulkner criticism has attempted to
""see all Yoknapatawpha,"" the fictional Mississippi county in
which the author set all but four of his novels as well as more
than fifty short stories. One of the most ambitious of these
attempts is the ongoing Digital Yoknapatawpha, an online project
that is encoding the texts set in Faulkner's mythical county into a
complex database with sophisticated front-end visualizations. In
Digitizing Faulkner, the contributors to the project share their
findings and reflections on what digital research can mean for
Faulkner studies and, by example, other bodies of literature. The
essays examine Faulkner's characters, events, locations, and
visualizations, as well as offering more theoretical reflections on
digitally mapping specific texts and stories, including the
pedagogical implications of this digital approach. Digitizing
Faulkner explores how a twenty-first-century research tool
intersects with twentieth-century sensibilities, ideologies,
behaviors, and material cultures to modify and enhance our
understanding of Faulkner's texts.
Joan Didion (b. 1934) is an American icon. Her essays, particularly
those in Slouching Towards Bethlehem and The White Album, have
resonated in American culture to a degree unmatched over the past
half century. Two generations of writers have taken her as the
measure of what it means to write personal essays. No one writes
about California, the sixties, media narratives, cultural
mythology, or migraines without taking Didion into account. She has
also written five novels; several screenplays with her husband,
John Gregory Dunne; and three late-in-life memoirs, including The
Year of Magical Thinking and Blue Nights, which have brought her a
new wave of renown. Conversations with Joan Didion features
seventeen interviews with the author spanning decades, continents,
and genres. Didion reflects on her childhood in Sacramento; her
time at Berkeley (both as a student and later as a visiting
professor), New York, and Hollywood; her marriage to Dunne; and of
course her writing. Didion describes her methods of writing, the
ways in which the various genres she has worked in inform one
another, and the concerns that have motivated her to write.
In 1940, Hans Augusto Rey and Margret Rey built two bikes, packed
what they could, and fled wartime Paris. Among the possessions they
escaped with was a manuscript that would later become one of the
most celebrated books in children's literature-Curious George.
Since his debut in 1941, the mischievous icon has only grown in
popularity. After being captured in Africa by the Man in the Yellow
Hat and taken to live in the big city's zoo, Curious George became
a symbol of curiosity, adventure, and exploration. In Curious about
George: Curious George, Cultural Icons, Colonialism, and US
Exceptionalism, author Rae Lynn Schwartz-DuPre argues that the
beloved character also performs within a narrative of racism,
colonialism, and heroism. Using theories of colonial and rhetorical
studies to explain why cultural icons like Curious George are able
to avoid criticism, Schwartz-DuPre investigates the ways these
characters operate as capacious figures, embodying and circulating
the narratives that construct them, and effectively argues that
discourses about George provide a rich training ground for children
to learn US citizenship and become innocent supporters of colonial
American exceptionalism. By drawing on postcolonial theory,
children's criticisms, science and technology studies, and
nostalgia, Schwartz-DuPre's critical reading explains the dismissal
of the monkey's 1941 abduction from Africa and enslavement in the
US, described in the first book, by illuminating two powerful roles
he currently holds: essential STEM ambassador at a time when
science and technology is central to global competitiveness and as
a World War II refugee who offers a "deficient" version of the
Holocaust while performing model US immigrant. Curious George's
twin heroic roles highlight racist science and an Americanized
Holocaust narrative. By situating George as a representation of
enslaved Africans and Holocaust refugees, Curious about George
illuminates the danger of contemporary zero-sum identity politics,
the colonization of marginalized identities, and racist knowledge
production. Importantly, it demonstrates the ways in which popular
culture can be harnessed both to promote colonial benevolence and
to present possibilities for resistance.
|
|