|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Palaeography
Diese Studien behandeln anhand reprasentativer Texte der alt- und
mittelhochdeutschen Literatur zentrale Themen im Bereich von
Sprache und Stil. Dazu gehoeren Parataxe und Hypotaxe in
althochdeutscher Prosa und im Nibelungenlied, Parenthese sowie
Sprachstil in der fruhmittelhochdeutschen Epik, vor allem im
Rolandslied und in der Kaiserchronik. Ausserdem zahlen dazu
Stilmittel (insbesondere Metaphorik) bei Walther und Hartmann -
hier im Vergleich mit dem Rolandslied sowie mit dem
spatmittelhochdeutschen Helmbrecht, dazu die Sprachreflexion
Hartmanns in seinem Werk und, als Anhang, Sprachwandel der
Gegenwart in diachroner Sicht. Die Studien verstehen sich als
Beitrag zur deutschen Sprachgeschichte (dazu u.a.: komplexe
Hypotaxe der hoefischen Passagen im Nibelungenlied, Relevanz der
Parenthese im Fruhmittelhochdeutschen, zum Teil zyklischer
Charakter beim Sprachwandel); sie sind aber auch Anregung fur
Kritik und weitere Untersuchungen zur Thematik.
|
The Arabic Book
(Hardcover)
Johannes Pedersen; Translated by Geoffrey French
|
R2,612
Discovery Miles 26 120
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
This long-awaited translation of Johannes Pedersen's Danish work
Den Arabiske Bog (1946) describes in vivid detail the production of
books in medieval Islam, and outlines the role of literature and
scholarship in Islamic society. Originally published in 1984. The
Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology
to again make available previously out-of-print books from the
distinguished backlist of Princeton University Press. These
editions preserve the original texts of these important books while
presenting them in durable paperback and hardcover editions. The
goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access
to the rich scholarly heritage found in the thousands of books
published by Princeton University Press since its founding in 1905.
This innovative study investigates the reception of medieval
manuscripts over a long century, 1470-1585, spanning the reigns of
Edward IV to Elizabeth I. Members of the Tudor gentry family who
owned these manuscripts had properties in Willesden and
professional affiliations in London. These men marked the leaves of
their books with signs of use, allowing their engagement with the
texts contained there to be reconstructed. Through detailed
research, Margaret Connolly reveals the various uses of these old
books: as a repository for family records; as a place to preserve
other texts of a favourite or important nature; as a source of
practical information for the household; and as a professional
manual for the practising lawyer. Investigation of these
family-owned books reveals an unexpectedly strong interest in works
of the past, and the continuing intellectual and domestic
importance of medieval manuscripts in an age of print.
|
The Arabic Book
(Paperback)
Johannes Pedersen; Translated by Geoffrey French
|
R1,109
Discovery Miles 11 090
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
This long-awaited translation of Johannes Pedersen's Danish work
Den Arabiske Bog (1946) describes in vivid detail the production of
books in medieval Islam, and outlines the role of literature and
scholarship in Islamic society.
Originally published in 1984.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand
technology to again make available previously out-of-print books
from the distinguished backlist of Princeton University Press.
These paperback editions preserve the original texts of these
important books while presenting them in durable paperback
editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly
increase access to the rich scholarly heritage found in the
thousands of books published by Princeton University Press since
its founding in 1905.
|
|