|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Palaeography
The Life of Mashtots' is mostly praise for the inventor of the
Armenian alphabet-the only inventor of an ancient alphabet known by
name-and progenitor of Armenian literacy that began with the
translation of the Bible. Written three years after his death, by
an early disciple named Koriwn, it narrates the master's endeavors
in search for letters, the establishment of schools, and the
ensuing literary activity that yielded countless translations of
religious texts known in the Early Church of the East. As an
encomium from Late Antiquity, The Life of Mashtots' exhibits all
the literary features of the genre to which it belongs, delineated
through rhetorical analysis by Abraham Terian, who comments on the
entire document almost phrase by phrase. Translated from the latest
Armenian edition of the text (2003), this edition of The Life of
Mashtots' includes a facing English translation and commentary. The
extraordinary narrative parades historical characters including the
Patriarch of the Armenian Church, Catholicos Sahak (d. 439), the
Arsacid King of Armenia, Vramshapuh (r. 401-417), and the Roman
Emperor of the East, Theodosius II (r. 408-450). Koriwn is an
eminently inspiring rhetorical writer and one of the first four
authors known to write in the newly invented script. The marked
influence of The Life of Mashtots' is discernible in subsequent
Armenian writings of the fifth century, dubbed 'The Golden Era'.
Accessibly written, "Writing Systems: A Linguistic Approach"
provides detailed coverage of all major writing systems of
historical or structural significance with thorough discussion of
structure, history, and social context as well as important
theoretical issues. The book examines systems as diverse as
Chinese, Greek, and Maya and each writing system is presented in
the light of four major aspects of writing: history and
development; internal structure; the relationship of writing and
language; and sociolinguistic factors.
The volume is extensively illustrated and the glossary of
technical terms, exercises, and further reading suggestions that
accompany each chapter make "Writing Systems "a valuable resource
for students in linguistics and anthropology.
Bernhard Bischoff (1906-1991) was one of the most renowned scholars
of medieval palaeography of the twentieth century. His most
outstanding contribution to learning was in the field of
Carolingian studies, where his work is based on the catalogue of
all extant ninth-century manuscripts and fragments. In this book,
Michael Gorman has selected and translated seven of his classic
essays on aspects of eighth- and ninth-century culture. They
include an investigation of the manuscript evidence and the role of
books in the transmission of culture from the sixth to the ninth
century, and studies of the court libraries of Charlemagne and
Louis the Pious. Bischoff also explores centres of learning outside
the court in terms of the writing centres and the libraries
associated with major monastic and cathedral schools respectively.
This rich collection provides a full, coherent study of Carolingian
culture from a number of different yet interdependent aspects,
providing insights for scholars and students alike.
Egypt in the early Byzantine period was a bilingual country where
Greek and Egyptian (Coptic) were used alongside each other.
Historical studies along with linguistic studies of the phonology
and lexicon of early Byzantine Greek in Egypt testify to this
situation. In order to describe the linguistic traces that the
language-contact situation left behind in individuals' linguistic
output, Coptic Interference in the Syntax of Greek Letters from
Egypt analyses the syntax of early Byzantine Greek texts from
Egypt. The primary object of interest is bilingual interference in
the syntax of verbs, adverbial phrases, clause linkage as well as
in semi-formulaic expressions and formulaic frames. The study is
based on a corpus of Greek and Coptic private letters on papyrus,
which date from the fourth to mid-seventh centuries, originate from
Egypt and belong to bilingual, Greek-Coptic, papyrus archives.
Over 5,000 years ago, the history of humanity radically changed
direction when writing was invented in Sumer, the southern part of
present-day Iraq. For the next three millennia, kings, aristocrats,
and slaves all made intensive use of cuneiform script to document
everything from royal archives to family records. In engaging
style, Dominique Charpin shows how hundreds of thousands of clay
tablets testify to the history of an ancient society that
communicated broadly through letters to gods, insightful
commentary, and sales receipts. He includes a number of passages,
offered in translation, that allow readers an illuminating glimpse
into the lives of Babylonians. Charpin's insightful overview
discusses the methods and institutions used to teach reading and
writing, the process of apprenticeship, the role of archives and
libraries, and various types of literature, including epistolary
exchanges and legal and religious writing. The only book of its
kind, Reading and Writing in Babylon introduces Mesopotamia as the
birthplace of civilization, culture, and literature while
addressing the technical side of writing and arguing for a much
wider spread of literacy than is generally assumed. Charpin
combines an intimate knowledge of cuneiform with a certain breadth
of vision that allows this book to transcend a small circle of
scholars. Though it will engage a broad general audience, this book
also fills a critical academic gap and is certain to become the
standard reference on the topic.
This book explores the interaction between three key aspects of
everyday life-language, writing, and mobility -with particular
focus on their effects on language contact. While the book adopts
an established view of language and society that is in keeping with
the sociolinguistic paradigm developed in recent decades, it
differs from earlier studies in that it assigns writing a central
position. Sociolinguistics has long concentrated primarily on
speech, but Florian Coulmas shows in this volume that the social
importance of writing should not be disregarded: it is the most
consequential technology ever invented; it suggests stability; and
it defines borders. Linguistic studies have often emphasized that
writing is external to language, but the discipline nevertheless
owes its analytic categories to writing. Finally, the digital
revolution has fundamentally changed communication patterns,
transforming the social functions of writing and consequently also
of language.
Scribal Repertoires in Egypt from the New Kingdom to the Early
Islamic Period deals with the possibility of glimpsing pre-modern
and early modern Egyptian scribes, the actual people who produced
ancient documents, through the ways in which they organized and
wrote those documents. While traditional research has focused on
identifying a 'pure' or 'original' text behind the actual
manuscripts that have come down to us from pre-modern Egypt, the
volume looks instead at variation - different ways of saying the
same thing - as a rich source for understanding the complex social
and cultural environments in which scribes lived and worked,
breaking with the traditional conception of variation in scribal
texts as 'free' or indicative of 'corruption'. As such, it presents
a novel reconceptualization of scribal variation in pre-modern
Egypt from the point of view of contemporary historical
sociolinguistics, seeing scribes as agents embedded in particular
geographical, temporal, and socio-cultural environments.
Introducing to Egyptology concepts such as scribal communities,
networks, and repertoires, among others, the authors then apply
them to a variety of phenomena, including features of lexicon,
grammar, orthography, palaeography, layout, and format. After first
presenting this conceptual framework, they demonstrate how it has
been applied to better-studied pre-modern societies by drawing upon
the well-established domain of scribal variation in pre-modern
English, before proceeding to a series of case studies applying
these concepts to scribal variation spanning thousands of years,
from the languages and writing systems of Pharaonic times, to those
of Late Antique and Islamic Egypt.
Tocharian and Indo-European Studies is an international scholarly
journal dedicated to the study of two closely related Indo-European
languages, Tocharian A and B, attested in Central Asian manuscripts
from the second half of the first millennium AD. This volume
contains 11 articles by some of the world's leading specialists on
Tocharian, as well as reviews of the most important publications in
the field. The important article by Werner Winter was one of the
last to be written by this outstanding scholar.
One of the remarkable facts about the history of Western culture is
that we are still in a position to read large amounts of the
literature produced in classical Greece and Rome despite the fact
that for at least a millennium and a half all copies had to be
produced by hand and were subject to the hazards of fire, flood,
and war. This book explains how the texts survived and gives an
account of the reasons why it was thought worthwhile to spend the
necessary effort to preserve them for future generations. In the
second edition a section of notes was included, and a new chapter
was added to deal with some aspects of scholarship since the
Renaissance. In the third edition (1991), the authors responded to
the urgent need to take account of the very large number of
discoveries in this rapidly advancing field of knowledge by
substantially revising or enlarging certain sections. The last two
decades have seen further advances, and this revised edition is
designed to take account of them.
Analysing examples from 18th century literary texts through to 21st
century social media, this is the first comprehensive collection to
explore dialect writing in the North of England. The book also
considers broad questions about dialect writing in general: What is
it? Who does it? What types of dialect writing exist? How can
linguists interpret it? Bringing together a wide range of
contributors, the book investigates everything from the cultural
positioning and impact of dialect writing to the mechanics of how
authors produce dialect spellings (and what this can tell us about
the structure of the dialects represented). The book features a
number of case studies, focusing on dialect writing from all over
the North of England, considering a wide range of types of text,
including dialect poetry, translations into dialect, letters,
tweets, direct speech in novels, humorous localised volumes,
written reports of conversations and cartoons in local newspapers.
An important aspect of the analysis of written language is to
explain its relationship to spoken language. The volume focuses on
how morphology influences forms of spelling. It brings together 8
papers, including a review of the historical development of German
and Dutch orthography, a paper about the possibilities for marking
morphological structure that exist in German spelling, and about
the effects of such marking on the process of reading.
In addition to Phoenician, Greek, and Latin, at least four writing
systems were used between the fifth century BCE and the first
century CE to write the indigenous languages of the Iberian
peninsula (the so-called Palaeohispanic languages): Tartessian,
Iberian, Celtiberian, and Lusitanian. In total over three thousand
inscriptions are preserved in what is certainly the largest corpus
of epigraphic expression in the western Mediterranean world, with
the exception of the Italian peninsula. The aim of this volume is
to present the most recent cutting-edge scholarship on these
epigraphies and on the languages that they transmit. Utilizing a
multidisciplinary approach which draws on the expertise of leading
specialists in the field, it brings together a broad range of
perspectives on the linguistic, philological, epigraphic,
numismatic, historical, and archaeological aspects of the surviving
inscriptions, and provides invaluable new insights into the social,
economic, and cultural history of Hispania and the ancient western
Mediterranean. The study of these languages is essential to our
understanding of colonial Phoenician and Greek literacy, which lies
at the root of their growth, as well as of the diffusion of Roman
literacy, which played an important role in the final expansion of
the so called Palaeohispanic languages.
The first critical study of writing without language In recent
years, asemic writing-writing without language-has exploded in
popularity, with anthologies, a large-scale art exhibition, and
flourishing interest on sites like tumblr, YouTube, Pinterest, and
Instagram. Yet this burgeoning, fascinating field has never
received a dedicated critical study. Asemic fills that gap,
proposing new ways of rethinking the nature of writing. Pioneered
in the work of creators such as Henri Michaux, Roland Barthes, and
Cy Twombly, asemic writing consolidated as a movement in the 1990s.
Author Peter Schwenger first covers these "asemic ancestors" before
moving to current practitioners such as Michael Jacobson, Rosaire
Appel, and Christopher Skinner, exploring how asemic writing has
evolved and gained importance in the contemporary era. Asemic
includes intriguing revelations about the relation of asemic
writing to Chinese characters, the possibility of asemic writing in
nature, and explanations of how we can read without language.
Written in a lively style, this book will engage scholars of
contemporary art and literary theory, as well as anyone interested
in what writing was and what it is now in the process of becoming.
|
You may like...
Fenway Park
David Hickey, Raymond Sinibaldi, …
Hardcover
R685
Discovery Miles 6 850
|