|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Palaeography
This book explores the interaction between three key aspects of
everyday life-language, writing, and mobility -with particular
focus on their effects on language contact. While the book adopts
an established view of language and society that is in keeping with
the sociolinguistic paradigm developed in recent decades, it
differs from earlier studies in that it assigns writing a central
position. Sociolinguistics has long concentrated primarily on
speech, but Florian Coulmas shows in this volume that the social
importance of writing should not be disregarded: it is the most
consequential technology ever invented; it suggests stability; and
it defines borders. Linguistic studies have often emphasized that
writing is external to language, but the discipline nevertheless
owes its analytic categories to writing. Finally, the digital
revolution has fundamentally changed communication patterns,
transforming the social functions of writing and consequently also
of language.
Bernhard Bischoff (1906-1991) was one of the most renowned scholars
of medieval palaeography of the twentieth century. His most
outstanding contribution to learning was in the field of
Carolingian studies, where his work is based on the catalogue of
all extant ninth-century manuscripts and fragments. In this book,
Michael Gorman has selected and translated seven of his classic
essays on aspects of eighth- and ninth-century culture. They
include an investigation of the manuscript evidence and the role of
books in the transmission of culture from the sixth to the ninth
century, and studies of the court libraries of Charlemagne and
Louis the Pious. Bischoff also explores centres of learning outside
the court in terms of the writing centres and the libraries
associated with major monastic and cathedral schools respectively.
This rich collection provides a full, coherent study of Carolingian
culture from a number of different yet interdependent aspects,
providing insights for scholars and students alike.
Tocharian and Indo-European Studies is an international scholarly
journal dedicated to the study of two closely related Indo-European
languages, Tocharian A and B, attested in Central Asian manuscripts
from the second half of the first millennium AD. This volume
contains 11 articles by some of the world's leading specialists on
Tocharian, as well as reviews of the most important publications in
the field. The important article by Werner Winter was one of the
last to be written by this outstanding scholar.
Scribal Repertoires in Egypt from the New Kingdom to the Early
Islamic Period deals with the possibility of glimpsing pre-modern
and early modern Egyptian scribes, the actual people who produced
ancient documents, through the ways in which they organized and
wrote those documents. While traditional research has focused on
identifying a 'pure' or 'original' text behind the actual
manuscripts that have come down to us from pre-modern Egypt, the
volume looks instead at variation - different ways of saying the
same thing - as a rich source for understanding the complex social
and cultural environments in which scribes lived and worked,
breaking with the traditional conception of variation in scribal
texts as 'free' or indicative of 'corruption'. As such, it presents
a novel reconceptualization of scribal variation in pre-modern
Egypt from the point of view of contemporary historical
sociolinguistics, seeing scribes as agents embedded in particular
geographical, temporal, and socio-cultural environments.
Introducing to Egyptology concepts such as scribal communities,
networks, and repertoires, among others, the authors then apply
them to a variety of phenomena, including features of lexicon,
grammar, orthography, palaeography, layout, and format. After first
presenting this conceptual framework, they demonstrate how it has
been applied to better-studied pre-modern societies by drawing upon
the well-established domain of scribal variation in pre-modern
English, before proceeding to a series of case studies applying
these concepts to scribal variation spanning thousands of years,
from the languages and writing systems of Pharaonic times, to those
of Late Antique and Islamic Egypt.
Japanese Kanji and Kana Workbook offers a systematic approach to
learning Japanese characters. It is designed to be used with the
best-selling Japanese Kanji & Kana: A Guide to the Japanese
Writing System. Presenting all 92 Hiragana and Katakana and 617
high-frequency Kanji characters, this character workbook teaches
you how to write the Kanji and Kana neatly and correctly. Included
for each character are the Japanese and Chinese readings, stroke
order writing guides, English meanings, vocabulary, radicals, and
ample space for writing practice. This valuable Japanese language
book also includes an introduction explaining how to begin learning
the Japanese writing system and two Kanji indexes--one by radicals,
the other by readings. The 617 kanji characters provided cover all
Kanji required to take the AP Japanese Language and Culture Exam
and the JLPT levels N5, N4, and N3.
Analysing examples from 18th century literary texts through to 21st
century social media, this is the first comprehensive collection to
explore dialect writing in the North of England. The book also
considers broad questions about dialect writing in general: What is
it? Who does it? What types of dialect writing exist? How can
linguists interpret it? Bringing together a wide range of
contributors, the book investigates everything from the cultural
positioning and impact of dialect writing to the mechanics of how
authors produce dialect spellings (and what this can tell us about
the structure of the dialects represented). The book features a
number of case studies, focusing on dialect writing from all over
the North of England, considering a wide range of types of text,
including dialect poetry, translations into dialect, letters,
tweets, direct speech in novels, humorous localised volumes,
written reports of conversations and cartoons in local newspapers.
In addition to Phoenician, Greek, and Latin, at least four writing
systems were used between the fifth century BCE and the first
century CE to write the indigenous languages of the Iberian
peninsula (the so-called Palaeohispanic languages): Tartessian,
Iberian, Celtiberian, and Lusitanian. In total over three thousand
inscriptions are preserved in what is certainly the largest corpus
of epigraphic expression in the western Mediterranean world, with
the exception of the Italian peninsula. The aim of this volume is
to present the most recent cutting-edge scholarship on these
epigraphies and on the languages that they transmit. Utilizing a
multidisciplinary approach which draws on the expertise of leading
specialists in the field, it brings together a broad range of
perspectives on the linguistic, philological, epigraphic,
numismatic, historical, and archaeological aspects of the surviving
inscriptions, and provides invaluable new insights into the social,
economic, and cultural history of Hispania and the ancient western
Mediterranean. The study of these languages is essential to our
understanding of colonial Phoenician and Greek literacy, which lies
at the root of their growth, as well as of the diffusion of Roman
literacy, which played an important role in the final expansion of
the so called Palaeohispanic languages.
Arabic script remains one of the most widely employed writing
systems in the world, for Arabic and non-Arabic languages alike.
Focusing on naskh-the style most commonly used across the Middle
East-Letters of Light traces the evolution of Arabic script from
its earliest inscriptions to digital fonts, from calligraphy to
print and beyond. J. R. Osborn narrates this storied past for
historians of the Islamic and Arab worlds, for students of
communication and technology, and for contemporary practitioners.
The partnership of reed pen and paper during the tenth century
inaugurated a golden age of Arabic writing. The shape and
proportions of classical calligraphy known as al-khatt al-mansub
were formalized, and variations emerged to suit different types of
content. The rise of movable type quickly led to European
experiments in printing Arabic texts. Ottoman Turkish printers,
more sensitive than their European counterparts to the script's
nuances, adopted movable type more cautiously. Debates about
"reforming" Arabic script for print technology persisted into the
twentieth century. Arabic script continues to evolve in the digital
age. Programmers have adapted it to the international Unicode
standard, greatly facilitating Arabic presence online and in word
processing. Technology companies are investing considerable
resources to facilitate support of Arabic in their products.
Professional designers around the world are bringing about a
renaissance in the Arabic script community as they reinterpret
classical aesthetics and push new boundaries in digital form.
Five minutes a day is all it takes to begin learning Japanese! With
Beginning Japanese Kanji Language Practice Pad, anyone can master
the 334 basic kanji along with 1,000 frequently used words in just
minutes a day! Ideal for beginning Kanji learners, this informative
writing pad-style workbook was designed for students preparing for
the JLPT N5 and AP Japanese Exams. Each sheet introduces a new
character in bold, easy-to-read type, along with its pronunciation,
meanings, stroke order, and related vocabulary. After studying the
character and its compound forms, users can tear off the sheet and
practice writing these in the writing boxes provided. These sheets
make it easy to learn the correct stroke order; in just five
minutes a day, users of all ages will be well on their way to
writing Japanese like a native! This handy kit includes: A 16 page
portable study book that lists all 334 Japanese characters and
associated vocabulary Mnemonic visual aids to enhance comprehension
336 page double-sided workbook for writing practice
|
|