![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
Home to immigrants from more than 140 countries speaking over 180 languages, Los Angeles is a microcosm of the world. While Los Angeles' ethnic enclaves have been the subject of study by researchers from a wide range of fields, these enclaves remain under-researched from a linguistic standpoint. Multilingual La La Land addresses the sociolinguistic landscape of the Greater Los Angeles (GLA) area, providing in-depth accounts of the sixteen most spoken languages other than English in the region. Each chapter introduces the history of the language in the L.A. region, uses census figures and residential densities to examine location-based and network-based speech communities, and discusses the patterns of usage that characterize the language, including motivations to maintain the language. How these patterns and trends bear on the vitality of each language is a central consideration of this book.
Home to immigrants from more than 140 countries speaking over 180 languages, Los Angeles is a microcosm of the world. While Los Angeles' ethnic enclaves have been the subject of study by researchers from a wide range of fields, these enclaves remain under-researched from a linguistic standpoint. Multilingual La La Land addresses the sociolinguistic landscape of the Greater Los Angeles (GLA) area, providing in-depth accounts of the sixteen most spoken languages other than English in the region. Each chapter introduces the history of the language in the L.A. region, uses census figures and residential densities to examine location-based and network-based speech communities, and discusses the patterns of usage that characterize the language, including motivations to maintain the language. How these patterns and trends bear on the vitality of each language is a central consideration of this book.
Patrice Larroque hypothesizes that early blues singers may have been influenced by the trochaic rhythm of English. English is stressed and timed, which means that there is a regular beat to the language, just like there is a beat in a blues song. This regular beat falls on important words in the sentence and unimportant ones do not get stressed. They are "squeezed" between the salient words to keep the rhythm. The apparent contradiction between the fundamentally trochaic rhythm of spoken English and the syncopated ternary rhythm of blues may be resolved as the stressed syllables of the trochee (a stressed-unstressed sequence) is naturally lengthened and assumes the role of one strongly and one weakly stressed syllable in a ternary rhythm. The book suggests investigating the rhythm of English and the rhythm of blues in order to show how the linguistic rhythm of a culture can be reflected in the rhythm of its music.
The study of text cohesion and coherence has been a topic of heated discussion in Linguistics since the 1990s. Western linguists have developed two major theoretical frameworks to describe the relationship between the two concepts: one posits that cohesive devices are important means to ensure cohesion; the other argues that coherence does not rely on cohesion. Yet neither has complete explanatory power over reality; nor can they solve real-life problems. This title proposes a creative, concrete, and highly operational theoretical model that unites cohesion and coherence using authentic English or Chinese examples. The authors clarify the concepts of coherence and expand the scope of the research by focusing on a variety of internal and external factors, such as psycho-cognitive and socio-cultural factors. Moreover, the authors propose that the new theoretical paradigm can be applied to a range of other disciplines, including translation and foreign language teaching. This title has been one of the most cited works on cohesion and coherence in China. Students and scholars of discourse analysis, linguistics, and language education will find this an invaluable reference.
This book critically unpacks the why and how around everyday rhetorics and slogans promoting global LGBTQ equality. Examining the means by which particular discourses of progress and hope are circulated globally, it offers unique insights into how LGBTQ livelihoods, relationships, and social movements are legitimated and valued in contemporary society. Adopting an innovative critical discourse-ethnographic approach, Comer draws on scholarship from the sociolinguistics of global mobility, queer linguistics, and digital media studies, offering in-depth analyses of representations of LGBTQ identity across a range of domains. The volume examines semiotic linkages between: LGBTQ tourism marketing; Cape Town, South Africa, as a locus for contemporary ideologies of global mobility and equality; diversity management practices framing LGBTQ equality as a business imperative; and, humanitarian discourses within transnational LGBTQ advocacy. Autoethnographic vignettes and principles from within queer theory are incorporated by Comer's critical discourse-ethnographic approach, giving voice to personal experience in order to sharpen scholarly understanding of the relationships between everyday 'social voices', globalized neoliberal political economy, and the media. Taken together, the volume expansively (if queerly) maps what Comer refers to as 'the mediatization of equality', and will be of interest to graduate students and scholars in critical discourse studies, sociolinguistics, and linguistic anthropology, as well as those working across such fields as media studies, queer studies, and sociology.
This book deals with intercultural pragmatics and how both nonnative teachers (NNTs) and native teachers (NTs) may enhance their classroom instruction regarding target language (TL) pragmatics. It focuses primarily on the experiences of instructors as they teach their learners about the pragmatics of the TL, both in second and foreign language learning settings. It makes clear that there are aspects of teaching pragmatics where it may help to be an NT and other areas where it may help to be an NNT and proposes creative ideas that both sets of teachers may draw on to compensate for gaps in their knowledge. Further themes in the book include ideas for motivating students who want to learn about pragmatics, the role of technology in teaching and learning pragmatics, the role of learning strategies, the assessment of pragmatics and ways to research pragmatics. The book will be of interest to teachers, teacher educators and students interested in researching and improving the teaching of pragmatics.
This book explores the dynamics of language changes from sociolinguistic and historical linguistic perspectives. With in-depth case studies from all around the world, it uses diverse approaches across sociolinguistics and historical linguistics to answer questions such as: How and why do language changes begin?; how do language changes spread?; and how can they ultimately be explained? Each chapter explores a different component of language change, including typology, syntax, morphology, phonology, semantics, lexicology, discourse strategies, diachronic change, synchronic change, how the deafblind modify sign language, and the accommodation of language to song. This book presents a comprehensive analysis of the dynamics of language change over time, simultaneously advancing current research and suggesting new directions in sociolinguistic and historical linguistic approaches.
The Event of Psychopoetics overviews and investigates the notion of psychopoetics, a sociopsychological event that involves re-creative slips and that emerges under certain cultural conditions and power relations in the context of everyday interaction and through certain modes of dialoguing and conversing. This transdisciplinary text takes the reader through the thought processes of Deleuze, Guattari, Agamben, Maffesoli, Foucault, Butler, Haraway, and Braidotti, among others, addressing debates that are integral to the critique of psychology and its devices of subjectivization and normalization. Garcia takes a unique approach by reflecting on how psychopoetics contrasts institutionalized dialogues, while constantly emphasizing the generative and transformative potency of social worlds effectuated in the impetuous play of poetics. The book combines the rigor of academic research with the creative display of ideas that open diverse, suggestive lines of reflection on everyday interlocution and its possibilities of reinvention, modes of social existence, and the relation between subjectivity and the designs of power. A truly unique reading experience, this book is ideal for students, instructors, and researchers in the fields of philosophy, social psychology and sociological thought, discourse studies, literary theory, and cultural analysis.
The Event of Psychopoetics overviews and investigates the notion of psychopoetics, a sociopsychological event that involves re-creative slips and that emerges under certain cultural conditions and power relations in the context of everyday interaction and through certain modes of dialoguing and conversing. This transdisciplinary text takes the reader through the thought processes of Deleuze, Guattari, Agamben, Maffesoli, Foucault, Butler, Haraway, and Braidotti, among others, addressing debates that are integral to the critique of psychology and its devices of subjectivization and normalization. Garcia takes a unique approach by reflecting on how psychopoetics contrasts institutionalized dialogues, while constantly emphasizing the generative and transformative potency of social worlds effectuated in the impetuous play of poetics. The book combines the rigor of academic research with the creative display of ideas that open diverse, suggestive lines of reflection on everyday interlocution and its possibilities of reinvention, modes of social existence, and the relation between subjectivity and the designs of power. A truly unique reading experience, this book is ideal for students, instructors, and researchers in the fields of philosophy, social psychology and sociological thought, discourse studies, literary theory, and cultural analysis.
This book provides a first systematic and comprehensive account of English in East and South Asia (EESA) based on current research by scholars in the field. It has several unique features. Firstly, it provides a rigorous theoretical overview that is necessary for the understanding of EESA in relation to the burgeoning works on World Englishes as a discipline. Secondly, in the section on linguistic features, a systematic template was made available to the contributors so that linguistic coverage of the variety/varieties is similar. Thirdly, the vibrancy of the sociolinguistic and pragmatic realities that govern actual English in use in a wide variety of domains such as social media, the Internet and popular culture/music are discussed. Finally, this volume includes an extensive bibliography of works on EESA, thus providing a useful and valuable resource for language researchers, linguists, classroom educators, policymakers and anyone interested in the topic of EESA or World Englishes. This volume hopes to advance understanding of the spread and development of the different sub-varieties reflecting both the political developments and cultural norms in the region.
A Sociolinguistic History of British English Lexicography traces the evolution of British English dictionaries from their earliest roots to the end of the 20th century by adopting both sociolinguistic and lexicographical perspectives. It attempts to break out of the limits of the dictionary-ontology paradigm and set British English dictionary-making and research against a broader background of socio-cultural observations, thus relating the development of English lexicography to changes in English, accomplishments in English linguistics, social and cultural progress, and advances in science and technology. It unfolds a vivid, coherent and complete picture of how English dictionary-making develops from its archetype to the prescriptive, the historical, the descriptive and finally to the cognitive model, how it interrelates to the course of the development of a nation's culture and the historical growth of its lexicographical culture, as well as how English lexicography spreads from British English to other major regional varieties through inheritance, innovation and self-perfection. This volume will be of interest to students and academics of English lexicography, English linguistics and world English lexicography.
The Contributions to the Sociology of Language series features publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It addresses the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches - theoretical and empirical - supplement and complement each other. The series invites the attention of scholars interested in language in society from a broad range of disciplines - anthropology, education, history, linguistics, political science, and sociology. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Natalie Fecher.
The book describes an empirical study which inquired into the involvement of secondary school learners in the planning, preparation and enactment of two happenings. The study took the form of particpatory action research and used a data collection strategy based upon bricolage and the rhizome. Analysis was made of photographs, artefacts and posts from a blog, resulting from happening project sessions. Data was also gathered using auto-narrative, autobiographical interviews and group discussions. The data was interpreted in connection with educational discourses: critical pedagogy, teaching as a liminal practice and creative pedagogy. The research showed the learners were personally and actively involved in the happening project in contrast to what normally occurred in school lessons.
Esta monografia colectiva profundiza en las formulas de saludo y de despedida en diferentes lenguas romanicas. Los dieciseis capitulos que constituyen el libro ofrecen novedosas aportaciones sobre el funcionamiento de estas unidades discursivas -en principio, rutinarias- en latin, espanol, friulano, frances, italiano y rumano desde varios puntos de vista: sincronico, diacronico, diatopico, diafasico y diastratico. Asimismo, se tiene en cuenta su aplicacion a la ensenanza y al aprendizaje de las citadas lenguas romances como idiomas extranjeros.
African countries and South Africa in particular, being multilingual and multicultural societies, make for exciting sociolinguistic and applied language analysis in order to tease out the complex relationship between language and identity. This book applies sociolinguistic theory, as well as critical language awareness and translanguaging with its many facets, to various communicative scenarios, both on the continent and in South Africa, in an accessible and practical way. Africa lends itself to such sociolinguistic analysis concerning language, identity and intercultural communication. This book reflects consciously on the North-South debate and the need for us to create our own ways of interpretation emanating from the South and speaking back to the North, and on issues that pertain to the South, including southern Africa. Aspects such as language and power, language planning, policy and implementation, culture, prejudice, social interaction, translanguaging, intercultural communication, education, gender and autoethnography are covered. This is a valuable resource for students studying African sociolinguistics, language and identity, and applied language studies. Anyone interested in the relationship between language and society on the African continent would also find the book easily accessible.
This volume deals with the language of the British upper class in natural face-to-face dialogue and how this is rendered fictionally in audiovisual media. Its main aim is that of reorganising the sparse information on the topic that is found in previous scholarly studies through a qualitative methodological approach. After focusing on the linguistic description and evolution of the upper-class sociolect, the study offers original insights on the language of the Royal Family and its representation in the TV series The Crown. The results from this research, which combines the disciplines of sociolinguistics and dialectology applied to the audiovisual text, will hopefully open a new path in the study of language of elite groups in Britain, arguably an under-researched topic.
This book investigates -s marking in English verbs, specifically its manifestations in main verbs, in the past tense of BE, and in existential constructions. It embraces the many ways in which -s marking varies across the English speaking world, and considers both how it arose in these places historically and the ways in which it has since developed. The authors propose a story which holistically accounts for these different manifestations of -s, drawing upon evidence from a wide range of subdisciplines in linguistics, including sociolinguistics, generative syntax, historical linguistics, dialectology, and discourse-pragmatics. This book will be of particular interest to students and scholars in these and related fields.
The present volume is a monographic study devoted to selected aspects of English historical phonology, orthography, syntax, morphology and semantics. It is the result of international cooperation of scholars affiliated with various academic institutions around the world, such as the University of Texas Rio Grande Valley, USA; the University of Edinburgh, UK; the University of Westminster, UK; the University of Tours, France, the University of Amsterdam, Netherlands; the Boris Grinchenko University in Kiev, Ukraine; the South-West University "Neofit Rilski", Bulgaria; the John Paul II Catholic University of Lublin, Poland; the University of Silesia, Poland; the Silesian University of Technology, Poland.
Food, Language, and Society: Communication in Japanese Foodways examines the language of food in Japanese through the lens of cognitive science and cultural studies to explore intriguing ways in which language, food, and culture interact in the fabric of Japanese society. The questions of how, where, and by whom food and food experiences are described provide abundant opportunities for investigating relationships between language and culture from multi-disciplinary perspectives. Linguistic analysis of the language of food enables us to understand cognitive information that motivates and influences people's rhetorical choices on foodways. Detailed discussions reveal that loanwords, mimetics, cooking terms, and metaphors serve as lynchpins to enrich the expressive power of the language of food. Food discourse situated in broader social and cultural contexts also reflect social norms and cultural practices deeply embedded within and beyond our gustatory and culinary life. Food narratives as in cookbooks and advertisements are an informative means for virtual interpersonal communication where individual and group identity is indexed, providing a platform for reexamination of gender and other social norms as response to changes in society. Examined from the interaction of linguistic and sociocultural perspectives, Food, Language, and Society illuminates the form, use, and social meaning of the language of food.
This book provides a pioneering introduction to heritage languages and their speakers, written by one of the founders of this new field. Using examples from a wide range of languages, it covers all the main components of grammar, including phonetics and phonology, morphology and morphosyntax, semantics and pragmatics, and shows easy familiarity with approaches ranging from formal grammar to typology, from sociolinguistics to child language acquisition and other relevant aspects of psycholinguistics. The book offers analysis of resilient and vulnerable domains in heritage languages, with a special emphasis on recurrent structural properties that occur across multiple heritage languages. It is explicit about instances where, based on our current knowledge, we are unable to reach a clear decision on a particular claim or analytical point, and therefore provides a much-needed resource for future research.
Indonesia's policy since independence has been to foster the national language. In some regions, local languages are still political rallying points, but their significance has diminished, and the rapid spread of Indonesian as the national language of political and religious authority has been described as the 'miracle of the developing world'. Among the Weyewa, on the island of Sumba, this shift has displaced a once vibrant tradition of ritual poetic speech, which until recently was an important source of authority, tradition, and identity. But it has also given rise to new and hybrid forms of poetic expression. This first study to analyse language change in relation to political marginality argues that political coercion or cognitive process of 'style reduction' may partially explain what has happened, but equally important in language shift is the role of linguistic ideologies.
Is linguistic revival beneficiary to the plight of newly emerging, peripheral or even 'threatened' cultures? Or is it a smokescreen that hides the vestiges of ethnocentric ideologies, which ultimately create a hegemonic relationship? This book takes a critical look at revival exercises of special historical and geopolitical significance, and argues that a critical and cautious approach to revival movements is necessary. The cases of Sinhala, Kazakh, Mongolian, Catalan, and even Hong Kong Cantonese show that it is not through linguistic revival, but rather through political representation and economic development, that the peoples in question achieve competitiveness and equality amongst their neighbors. On the other hand, linguistic revival in these and other contexts can, and has been, used to support nationalist or ethnocentric agendas, to the detriment of other groups, recreating the same dynamics that generated the argument for revival in the first place. This book argues that respect for linguistic and other diversity, multilingualism and multiculturalism, is not compatible with linguistic revival that mirrors nation-building and essentializing identity construction.
Combining the World Englishes framework with First Language Acquisition methodology, this book investigates children's acquisition of L1 English in the context of multilingual Singapore, one of the traditional Kachruvian Outer Circle or ESL countries. The book investigates language choice, use, and dominance in Singaporean families, identifies common linguistic characteristics of L1 Singapore English, as well as the acquisitional route that Singaporean children take. It discusses characteristics at the different levels of language organization, i.e., phonological, morphosyntactic, lexical, and pragmatic features, drawing on a variety of systematically elicited data and Praat-based acoustic analyses. Comparing the results to similar data obtained from children living in England (both mono- and bi-/multilingual), the book also sheds light on how the acquisitional steps taken by Singaporean children differ from or are similar to traditional native speakers of English and children from immigrant families in England.
This edited volume presents an analysis of the evolution of French language policies and their impact on French regional languages and their communities. It gathers studies on language revitalisation from several territorial minority languages (Breton, Alsatian, Catalan, Occitan, Basque, Corsican, Francoprovencal, Picard, Reunionese) and evaluates the challenges and opportunities that they face in the 21st century. The chapters tackle different aspects of language endangerment and language planning and adopt varied theoretical and methodological approaches. The first section of the book reconsiders the difficulties in establishing linguistic boundaries and classification for some regional languages. The second section examines the important theme of the new generation of speakers with issues of transmission and identity formation and the changes they can bring to traditional communities. The third section highlights new developments in the context of new technologies and the heightened visibility of regional languages. Finally, the last section presents an overview of the contemporary situation of minority language revitalisation in France and synthesises the key trends identified in this volume: from the educational domain to the European Charter for Minority and Regional languages. This book will appeal to students and scholars of the sociology of language, sociolinguistics, language policy, minority languages and language endangerment.
Employing three methods of assessing meaning, this book demonstrates that the thousands of human identities in English coalesce into groups that are recognizable as role sets in the contemporary social institutions of economy, kinship, religion, polity, law, education, medicine, sport, and arts. After establishing a theoretical and a methodological framework for his empirical work, David Heise presents the results obtained when meanings are assessed via dictionary definitions, collocates, and word associations. A close comparison of the results reveals that similar outcomes are obtained through each of these three different approaches of defining meaning. The final chapter summarizes the study, considers the benefits and limitations of studying society via language, and applies the results to describing how individuals operate social institutions via their daily social interactions. Aspects of this book will be of interest to social psychologists, sociologists, and linguists. |
You may like...
Legal-Lay Communication - Textual…
Chris Heffer, Frances Rock, …
Hardcover
R3,851
Discovery Miles 38 510
English in Asian Popular Culture
Jamie Shinhee Shinhee Lee, Andrew Moody
Hardcover
R1,097
Discovery Miles 10 970
|