![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
This book discusses how the poor and desperate in the late eighteenth and early nineteenth centuries mobilised their linguistic resources in pursuit of vital pragmatic goals, drawing on three corpora of letters written by the poor. The main question addressed by the book is, 'How were the poor, often armed only with low levels of education and literacy, able to meet the challenge of writing letters vital to their interests, even to their survival?' Timmis argues that the answer lies in the highly strategic approach adopted by the writers, particularly evident in the way formulaic language is used in the pauper and prisoner letters. Formulaic language supports the writers in producing intelligible letters in what they consider an appropriate tone but also allows them to exploit popular cultural motifs of the time. Data is drawn from three sources: pauper letters by the poor applying for parish relief, from around 1795 to 1834; prisoner letters by women awaiting deportation to Australia for defrauding the Bank of England in the early nineteenth century; and anonymous letters by the poor demanding money with menaces. Comparison with the Mayhew Corpus of interviews with the London poor in the 1850s reinforces the idea that part of the writers' approach was to orient away from the vernacular towards a style they perceived to be more elevated. Showing how resourceful people can be in communicating their needs in crises and in turn surfacing new insights into literacy and demotic language awareness, this book will be of interest to students and scholars in corpus linguistics and social history.
Drawing on sociolinguistic approaches, this book presents unique insights into a Japanese ethnic church community in Canada and the ways in which churches mediate issues of linguistic, cultural, and religious hybridity in addressing the needs of their diverse populations. The book integrates discourse analytic methods with ethnographic perspectives to explore the complex dynamics of negotiating their different members' preferred language practices. The volume outlines the ways in which ethnic churches in this community build themselves around intentionally preferred Japanese language practices but make accommodations for English-language speakers in their own families, in turn making further accommodations for ESL student speakers new to the country. Barrett explores the impact of church members' transcultural experiences in broader decisions around language planning and policy in these churches, shedding light on the distinct implications of hybrid identities on discourses in localized communities. // The volume will be of interest to scholars in sociolinguistics, applied linguistics, and religious studies.
The focus of this book is on the impact of politics on language and identity in Hong Kong. The book is the first study to track real time language attitude changes against a divisive political landscape. It is also the most comprehensive study of language attitudes in Hong Kong to date, taking place over four years with over 1600 participants. Through both survey and interview data, a multifaceted portrait of language change in progress is presented, providing a more nuanced and complex view of language and identity than has previously been presented. The book examines the status of Hong Kong English in the light of attitudes towards Cantonese, English, and Putonghua, providing a deeper analysis of the linguistic complexity of Hong Kong; it can be argued that one cannot understand attitudes towards Hong Kong English without fully understanding the status and use of English in Hong Kong today. The book also presents a complex examination of language attitudes in Hong Kong by focusing not only on the what of language attitudes, but also the question of for whom, through an analysis of language attitudes by gender, age, identity, and speaking HKE.
This volume provides a comprehensive analysis of the ways in which digital communication facilitate and inform discourses of legitimization and delegitimization in contemporary participatory cultures. The book draws on multiple theoretical traditions from critical discourse analysis to allow for a greater critical engagement of the ways in which values are either justified or criticized on social media platforms across a variety of social milieus, including the personal, political, religious, corporate, and commercial. The volume highlights data from across ten national contexts and a range of online platforms to demonstrate how these discursive practices manifest themselves differently across a range of settings. Taken together, the seventeen chapters in this book offer a more informed understanding of how these discursive spaces help us to interpret the manner in which digital communication can be used to legitimize or delegitimize, making this book an ideal resource for students and scholars in discourse analysis, sociolinguistics, new media, and media production.
This book provides a comprehensive account of language management and planning at Confucius Institutes in the UK, implementing an ethnographic approach grounded in language management theory. As a global language promotion organization, Confucius Institutes have previously been discussed in the literature with respect to socio-political issues, but this volume will shed particular light on their role in shaping and informing Chinese language policy, at both the institutional and individual classroom level. The book focuses specifically on Confucius Institutes in the UK, demonstrating how language teaching practice in these organizations is informed and shaped not only by organizational paradigms but local language needs and institutional attitudes of host institutions. In turn, Li highlights these organizations' unique position in a multilingual region such as the UK can offer new insights into language management by illustrating their roles as platforms for both individuals and institutions to become involved in the making and implementation of language policy. This volume will be of particular interest to students and researchers in language policy and planning, language education, applied linguistics, and Chinese linguistics.
In this wide-ranging collection, leading scholars, researchers, and emergent researchers from around the world come together and present examples of multimodal discourse analysis in practice. The book illustrates new theoretical, methodological and empirical research into new technologies such as the internet, software, CD-ROM, video, and older technologies such as film, newspapers, brands or billboards. Each chapter demonstrates how aspects of multimodal theory and method can be used to conduct research into these and other multimodal texts. Taken together, the book advances the field of multimodal discourse analysis and offers a range of current studies that address some of the most important questions facing researchers and students when investigating new or old technologies multimodally in linguistics, education, communication studies, sociology, anthropology and other fields.
This book deals with one of the most prominent and promising developments in modern Translation Studies--the sociology of translation. Tyulenev develops an original way of applying Luhmann's Social Systems Theory to translation, viewing translation as a social-systemic boundary phenomenon. The book consists of two major parts: in the first, translation is described as a system in its own right with its systemic properties; in the second part, translation is viewed as a social subsystem and as a boundary phenomenon in the overall social system.
Global Englishes and Change in English Language Teaching analyses the impact of current ELT practice, bringing together research from the fields of Global Englishes and ELT to provide suggestions for the implementation of a Global Englishes for Language Teaching curriculum. Calling for a critical re-examination of ELT to ensure that classroom practice reflects how the English language functions as a lingua franca, this book: highlights that multilingualism, not monolingualism, is the norm in today's globalised world, and that 'non-native' English speakers far outnumber 'native' English speakers; showcases the author's research into English language learner attitudes towards English and ELT in relation to Global Englishes; makes practical suggestions for pedagogical change within ELT. Global Englishes and Change in English Language Teaching is key reading for postgraduate students and researchers in the fields of TESOL/ELT and Global Englishes.
This volume adopts a practice-based approach to examine the different ways in which classification is communicated and negotiated in different environments within archaeology. The book looks specifically at the archaeological classification of ceramics as a lens through which to examine the discursive and social practices inherent in the classification and categorization process, with perspectives from such areas as corpus linguistics, discourse analysis, linguistic anthropology, and archaeology forming the foundation of the book's theoretical framework. The volume then looks at the process of classification in practice in a variety of settings, including a university course on ceramics classification, an archaeological field school, an intensive petrography course, and archaeometry laboratory at a nuclear research reactor, and highlights participant observation and audiovisual data taken from fieldwork practice completed in these environments. This volume offers a valuable contribution to the growing literature on language and material culture, making this a key resource for students and scholars in sociolinguistic, anthropological linguistics, archaeology, discourse analysis, and anthropology.
This book examines how neoliberalism finds expression in foreign language textbooks. Moving beyond the usual focus on English, Pau Bori explores the impact of neoliberal ideology on Catalan textbooks. By comparing Catalan textbooks to English textbooks, this book interrogates the similarities and differences between a minor and a global language in the age of neoliberalism. Drawing on insights from critical theory and critical pedagogy, this study provides a fresh perspective on foreign language textbooks and second language education more broadly. Language Textbooks in the Era of Neoliberalism paves the way for new critical perspectives in language education that will challenge the current hegemony of neoliberalism.
The Routledge Handbook of Arabic and Identity offers a comprehensive and up-to-date account of studies that relate the Arabic language in its entirety to identity. This handbook offers new trajectories in understanding language and identity more generally and Arabic and identity in particular. Split into three parts, covering 'Identity and Variation', 'Identity and Politics' and 'Identity Globalisation and Diversity', it is the first of its kind to offer such a perspective on identity, linking the social world to identity construction and including issues pertaining to our current political and social context, including Arabic in the diaspora, Arabic as a minority language, pidgin and creoles, Arabic in the global age, Arabic and new media, Arabic and political discourse. Scholars and students will find essential theories and methods that relate language to identity in this handbook. It is particularly of interest to scholars and students whose work is related to the Arab world, political science, modern political thought, Islam and social sciences including: general linguistics, sociolinguistics, discourse analysis, anthropological linguistics, anthropology, political science, sociology, psychology, literature media studies and Islamic studies.
Language Diversity in the Sinophone World offers interdisciplinary insights into social, cultural, and linguistic aspects of multilingualism in the Sinophone world, highlighting language diversity and opening up the burgeoning field of Sinophone studies to new perspectives from sociolinguistics. The book begins by charting historical trajectories in Sinophone multilingualism, beginning with late imperial China through to the emergence of English in the mid-19th century. The volume uses this foundation as a jumping off point from which to provide an in-depth comparison of modern language planning and policies throughout the Sinophone world, with the final section examining multilingual practices not readily captured by planning frameworks and the ideologies, identities, repertoires, and competences intertwined within these different multilingual configurations. Taken together, the collection makes a unique sociolinguistic-focused intervention into emerging research in Sinophone studies and will be of interest to students and scholars within the discipline.
The modern meaning of the term the people has developed at least three different meanings: as a political unity (demos), as a cultural entity (ethnos) and as a social entity (plethos). The concept became a battlefield with mixed and even opposing interests - and that is still the case. "The people" is a dynamic concept and can take many shapes. The future depends to a large extent on interpretations of it. This book focuses on some of the crucial struggles over the concept of the people in the past 175 years, and will look at its implications for state-building and nation-building in Denmark and the other Nordic countries.
This book explores the extent to which self-praise is acceptable in both offline and online contexts, across different genres, platforms, and cultural backgrounds. The data analyzed encompass both naturally occurring (daily conversation as well as institutional talk) and elicited (experiments and interviews) types, and are explored at both quantitative and qualitative levels to offer a relatively systematic and comprehensive inquiry into self-praise as social (inter)action. Contributors to this book not only draw on traditional politeness theories but are also informed by social psychology, interactional sociolinguistics, CMC, and (multimodal) discourse analysis. They are inspired by pragmatics but also go beyond to ground their studies within locally situated cultural contexts, most of which are under-presented in the current academic world. Their efforts substantiate the fact that self-praise is most worthy of intensive analytic attention. This book appeals to students and researchers in the field and contributes to the way communication is facilitated through different ways of deploying linguistic and interactional resources.
This volume investigates sociolinguistic discourses, identity choices and their representations in postcolonial national and social life, and traces them to the impact of colonial contact. The chapters stitch together current voices and identities emerging within both ex-colonized and ex-colonizer communities as each copes with the social, lingual, cultural, and religious mixes triggered by colonialism. These mixes, reflected in the five thematic parts of the book - 'postcolonial identities', 'nationhood discourses', 'translating the postcolonial', 'living the postcolonial', and 'colonizing the colonizer' - call for deeper investigations of postcolonial communities using emic approaches.
Language is a natural resource: Power and vulnerability are associated with access to language, just as to food and water. In this new book, a linguist and philosopher elucidate why language is so powerful, illuminate its very real social and political implications, and make the case for linguistic equality-equality among languages and equality in access to/knowledge of language and its use-as a human right and tool to prevent violence and oppression. Students and instructors will find this accessible, interdisciplinary text invaluable for courses that explore how language reflects power structures in linguistics, philosophy/ethics, and cognitive science/psychology.
Shortlisted for the 2020 ESSE Book Award in English Language and Linguistics This monograph is the first comprehensive study of topicalization in Asian second-language varieties of English and provides an in-depth analysis of the forms, functions, and frequencies of topicalization in four Asian Englishes. Topicalization, that is, the sentence-initial placement of constituents other than the subject, has been found to occur frequently in the English spoken by many Asians, but so far the possible reasons for this have never been scrutinized. This book closes this research gap by taking into account the structures of the major contact languages, the roles of second-language acquisition and politeness as well as other factors in order to explain why topicalization is highly frequent in some varieties such as Indian English and much less frequent in other varieties such as Hong Kong English. In addition to exploring major and minor forces involved in explaining the frequency of topicalization, the forms and functions of the feature are assessed. Central questions addressed in this regard are the following: Which syntactic constituents tend to be topicalized the most and the least frequently? Which discourse effects does topicalization achieve? How can we approach topicalization methodologically? And, lastly, which influence do language processing and production have on topicalization?
Richard Ruiz has inspired generations of scholars in language planning and multilingual education with his unique orientations to language as a problem, a right and a resource. This volume attests to the far-reaching impact of his thinking and teaching, bringing together a selection of his published and unpublished writings on language planning orientations, bilingual and language minority education, language threat and endangerment, voice and empowerment, and even language fun, accompanied by contributions from colleagues and former students reflecting and expanding on Ruiz' ground-breaking work. This book will be of great interest to both undergraduate and postgraduate students in language planning and multilingual education, Indigenous and minority education, as well as to junior and senior researchers in those fields.
Slavs in the Making takes a fresh look at archaeological evidence from parts of Slavic-speaking Europe north of the Lower Danube, including the present-day territories of the Czech Republic, Slovakia, Poland, Belarus, Ukraine, and Russia. Nothing is known about what the inhabitants of those remote lands called themselves during the sixth century, or whether they spoke a Slavic language. The book engages critically with the archaeological evidence from these regions, and questions its association with the "Slavs" that has often been taken for granted. It also deals with the linguistic evidence-primarily names of rivers and other bodies of water-that has been used to identify the primordial homeland of the Slavs, and from which their migration towards the Lower Danube is believed to have started. It is precisely in this area that sociolinguistics can offer a serious alternative to the language tree model currently favoured in linguistic paleontology. The question of how best to explain the spread of Slavic remains a controversial issue. This book attempts to provide an answer, and not just a critique of the method of linguistic paleontology upon which the theory of the Slavic migration and homeland relies. The book proposes a model of interpretation that builds upon the idea that (Common) Slavic cannot possibly be the result of Slavic migration. It addresses the question of migration in the archaeology of early medieval Eastern Europe, and makes a strong case for a more nuanced interpretation of the archaeological evidence of mobility. It will appeal to scholars and students interested in medieval history, migration, and the history of Eastern and Central Europe.
English in Southeast Asia and ASEAN embeds English in its various regional Southeast Asian and political ASEAN language habitats. Addressing the history, developmental stages and contacts with other languages, it provides in-depth information on the region and its political organization. In doing so, it analyzes the geo-political division of the region between former Anglophone and non-Anglophone colonies and shows that this distinction has led to considerable differences in the status and texture of English. This analysis includes the role and impact of American English in mainland and maritime Southeast Asia to highlight the linguistic properties of English and its linguistic and sociopolitical development, English used in specific domains, language policies and concludes with the future of English and future challenges. This book therefore provides an integrative survey of the various roles of English in ASEAN member states and studies the transformation of entire language habitats, including the major national and regional languages that participate in this process. It also explains how new societies emerge with their conflicting identities and their aspirations to act regionally or even globally and is a valuable resource for scholars and students in the fields of World Englishes, Asian Studies and those interested in language contact, policy and planning.
Migrationen verandern bestehende Sprach- und Kulturraume. Nur mithilfe genauerer migrationswissenschaftlicher Kenntnisse der Bedingungen des individuellen und sozialen Sprachgebrauchs koennen kleinere Sprachgemeinschaften von Migranten gegenuber konkurrierenden Nationalsprachen geschutzt werden. Die Beitrage des vorliegenden Bandes widmen sich diesem Thema aus dem Blickwinkel unterschiedlicher Lander und Fachrichtungen, darunter der Sprachkontaktforschung, der Soziolinguistik, der Bildungspolitik, der Neurophanomenologie und den Kulturwissenschaften. Migration alters existing linguistic and cultural areas. Only a more precise knowledge of the conditions that determine individual and social language use enables us to protect smaller speech communities of migrants from competing national languages. The contributions in this volume examine this range of topics from the perspective of various countries and research disciplines including language contact studies, sociolinguistics, education policy, neurophenomenology and cultural studies.
Each chapter of this book analyzes the rhetoric of speeches by
major American and British politicians to show how metaphor is used
to create political myths of monsters, villains and heroic leaders.
Metaphors are shown to interact with other figures of speech to
communicate subliminal meanings by drawing on the unconscious
emotional association of words. An innovative study for students
and researchers in discourse analysis, political communication,
journalism and media studies.
This collection of essays by the Linguistic Politeness Research Group represents the results of over a decade of the group's research, discussions, seminars and conferences on the subject of linguistic politeness. The volume brings together cutting edge essays reflecting the range of discursive approaches to the analysis of politeness and impoliteness. |
You may like...
Cerebral Dural Arteriovenous Fistulas
Bradley A. Gross, Felipe C Albuquerque, …
Paperback
R2,928
Discovery Miles 29 280
|