![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
In a collection of 16 papers, eminent scholars from several disciplines present diverse and yet cohering perspectives on the expression of social knowledge, its acquisition and management. Hence, the volume is an attempt to view the social functions of language in a novel, systematic way. Such an approach has been missing due to the complexity of the matter and the emphasis on purely cognitive properties of language. The volume starts with a presentation of overarching issues of the social nature of humans and their language, providing strong evidence for the social fundaments of human nature and their reflection in language and culture. The second section demonstrates how social functions can be displayed in discourse by using language play and humor, irony and attributions as well as references to social schemas. The chapters in the third part examine a wide range of particular linguistic elements carrying social-cognitive functions. An important finding is that social-cognitive functions have to be inferred on the basis of social knowledge, frequently with the help of non-verbal cues, since languages offer only few direct expressions for them. In other words, linguistic devices used to express social content tend to be multifunctional. Interestingly, this multifunctionality does not prevent their rapid recognition. The volume presents valuable information to linguists by widening the cognitive-linguistic framework and by contributing to a better understanding of the role of pragmatics. It is also beneficial to social and cognitive psychologists by offering a broader view on the encoding and decoding of social aspects. Finally, it offers a number of fruitful ideas to students of cultural and communication studies.
Takes an evidence-based approach to motivate intervention research to understand how what we know about crosslinguistic influence can be used to improve L2 learning. A unique resource for students and scholars of L2 learning, bi- and multilingualism, and language teaching. Comprehensively reviews empirical studies and cognitive theories of learning to understand the critical role of crosslinguistic influence in L2 development. No existing book does this.
* presents the work of a leading theorist of translation studies through the years (1980 - 2010), who helped to advance several areas in translation studies such as feminist theories and semiotics * includes four previously unpublished essays by Godard, a preface by Sherry Simon and additional introductory essays by the editors * key reading for new generations of students, translators, and scholars in a wide range of areas such as translation studies, cultural studies, and feminist studies
This book explores representations of social media in European media discourses across different socio-historical contexts, demonstrating how such analysis can illuminate the tension between global and local in media discourses in today's globalised world. The volume draws on data from a trilingual corpus from different editions of the free daily Metro from Finland, France, and Greece spanning a five-year period, with a focus on Facebook and Twitter. Adopting a French discourse analysis approach, which takes as its point of departure the notion of "discourse as the social practice of representing", the book integrates qualitative and quantitative analyses to investigate the social and political role depictions of social media play in specific socio-historical contexts. This approach brings to the fore both commonalities and differences in the popularity of specific platforms and coverage of specific news topics and hot-button issues. In so doing, the volume elucidates the ways in which global practices become integrated and immersed into local contexts, offering avenues for future research on social media in news discourses. This book will be of interest to scholars in applied linguistics, intercultural communication, discourse analysis, media studies, and cultural studies.
This book is the first comprehensive analysis of nominal plural marking, its morphosyntax and semantics, across different African varieties of English. Mohr explores the rich diversity in the varieties and how different conceptualizations of the number category are realized across different cultures. The investigation of unstandardized noun plurals in Kenyan, Tanzanian, Ghanaian and Nigerian Englishes is based on a mixed methods design drawing on corpus linguistics, acceptability questionnaires and psycholinguistic experiments. In this vein, the book not only contributes to the description of each of these four varieties, but also sheds light on standardization processes and language change in New Englishes. Importantly, it is a plea for the triangulation of data and mixed methods approaches in World Englishes research, as the combination of these methods grants insight into unforeseen areas of language structures and use. This volume is a useful reference work for students and researchers in World Englishes, varieties of English and African Studies, as well as those interested in linguistic anthropology.
This innovative collection explores critical issues in understanding multilingualism as a defining dimension of identity creation and negotiation in contemporary social life. Reinforcing interdisciplinary conversations on these themes, each chapter is co-authored by two different researchers, often those who have not written together before. The combined effect is a volume showcasing unique and dynamic perspectives on such topics as rethinking of language policy, testing of language rights, language pedagogy, meaning-making, and activism in the linguistic landscape. The book explores multilingualism through the lenses of spaces and policies as embodied in Elizabeth Lanza's body of work in the field, with a focus on the latest research on linguistic landscapes in diverse settings. Taken together, the book offers a window into better understanding issues around processes of change in and of languages and societies. This ground breaking volume will be of particular interest to students and scholars in multilingualism, applied linguistics, and sociolinguistics.
This updated and revised edition of Hamers and Blanc's successful textbook presents new knowledge about languages in contact from individual bilinguality to societal bilingualism. It is multi- and interdisciplinary in approach, and analyzes bilingualism at individual, interpersonal, and societal levels. Linguistic, cognitive and sociocultural aspects of bilingual development are explored, as are bilingual problems. The authors cover a range of issues including the relationship among culture, identity, and language behavior in multicultural settings; communication strategies in interpersonal and intergroup relations; language shift; pidgins and creoles; language planning; and bilingual education.
What is identity and how do we construct identity? Why do we have to deconstruct identities again? And what is the role that language policy measures and anti-discriminatory actions play in this process? This volume deals with the topic of identity formation in the Slavic region. It opens with an extensive general introduction to the topic of identity. In its core part, measures meant to enable politically correct speech and anti-discriminatory language are presented for different Slavic languages and cultural spheres. Political correctness, antidiscrimination, and antisexism play an important role in the Slavic region when it comes to influencing language and the use of language. Three additional papers concern Ukrainian-Russian mixed speech and textology of literary works in Russian.
This innovative collection examines key questions on language diversity and multilingualism running through contemporary debates in psycholinguistics and sociolinguistics. Reinforcing interdisciplinary conversations on these themes, each chapter is co-authored by two different researchers, often those who have not written together before. The combined effect is a volume showcasing unique and dynamic perspectives on such topics as multilingualism across the lifespan, bilingual acquisition, family language policy, language and ageing, language shift, language and identity, and multilingualism and language impairment. The book builds on Elizabeth Lanza's pioneering work on multilingualism across the lifespan, bringing together cutting-edge research exploring multilingualism as an evolving phenomenon at landmarks in individuals', families', and communities' lives. Taken together, the book offers a rich portrait of the different facets of multilingualism as a lived reality for individuals, families, and communities. This ground-breaking volume will be of particular interest to students and scholars in multilingualism, applied linguistics, sociolinguistics, and psycholinguistics.
Takes an evidence-based approach to motivate intervention research to understand how what we know about crosslinguistic influence can be used to improve L2 learning. A unique resource for students and scholars of L2 learning, bi- and multilingualism, and language teaching. Comprehensively reviews empirical studies and cognitive theories of learning to understand the critical role of crosslinguistic influence in L2 development. No existing book does this.
* presents the work of a leading theorist of translation studies through the years (1980 - 2010), who helped to advance several areas in translation studies such as feminist theories and semiotics * includes four previously unpublished essays by Godard, a preface by Sherry Simon and additional introductory essays by the editors * key reading for new generations of students, translators, and scholars in a wide range of areas such as translation studies, cultural studies, and feminist studies
This book deals with intercultural pragmatics and how both nonnative teachers (NNTs) and native teachers (NTs) may enhance their classroom instruction regarding target language (TL) pragmatics. It focuses primarily on the experiences of instructors as they teach their learners about the pragmatics of the TL, both in second and foreign language learning settings. It makes clear that there are aspects of teaching pragmatics where it may help to be an NT and other areas where it may help to be an NNT and proposes creative ideas that both sets of teachers may draw on to compensate for gaps in their knowledge. Further themes in the book include ideas for motivating students who want to learn about pragmatics, the role of technology in teaching and learning pragmatics, the role of learning strategies, the assessment of pragmatics and ways to research pragmatics. The book will be of interest to teachers, teacher educators and students interested in researching and improving the teaching of pragmatics.
The Routledge Handbook of Variationist Approaches to Spanish provides an up-to-date overview of the latest research examining sociolinguistic approaches to analyzing variation in Spanish. Divided into three sections, the book includes the most current research conducted in Spanish variationist sociolinguistics. This comprehensive volume covers phonological, morphosyntactic, social, and lexical variation in Spanish. Each section is further divided into subsections focusing on specific areas of language variation, highlighting the most salient and current developments in each subfield of Hispanic sociolinguistics. As such, this Handbook delves further into the details of topics relating to variation and change in Spanish than previous publications, with a focus on the symbolic sociolinguistic value of specific phenomena in the field. Encouraging readers to think critically about language variation, this book will be of interest to advanced undergraduate and graduate students, as well as researchers seeking to explore lesser-known areas of Hispanic sociolinguistics. The Routledge Handbook of Variationist Approaches to Spanish will be a welcome addition to specialists and students in the fields of linguistics, Hispanic linguistics, sociolinguistics, and linguistic anthropology.
Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Handbook of Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on: translingual genres - with chapters on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema ancient, medieval, and modern translingualism global perspectives - chapters overseeing European, African, and Asian languages. Combining chapters from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Handbook will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout time.
The introduction of English as a medium of instruction (EMI) has changed higher education enormously in many European countries. This development is increasingly encapsulated under the term Englishization, that is, the increasing dispersion of English as a means of communication in non-Anglophone contexts. Englishization is not undisputed: legal challenges have arisen in several countries. Nor is it uniform; universities across Europe embrace Englishization, but they do so in their own way. In this volume, authors from 15 European countries present analyses from a range of perspectives coalescing around core concerns: the quality of education, cultural identity, inequality of opportunities and access, questions of justice and democracy, and internationalization and language policy. This book will appeal to researchers in applied linguistics, sociolinguistics, educational sciences, and political science, as well as policy makers and people with a concern about the direction of higher education.
From slut-shaming to the allegedly shrill voices of female politicians, from vocal fry to online misogyny, the language women use (and the language used about them) is as controversial as it has ever been. Our language use and our gender have an enormous impact on the way we understand ourselves and the world around us, and the way we are treated by society. Using the latest academic research, Allyson Jule tackles some of the most pressing issues facing feminism today, including how language use and related ideas about gender play out in the home, workplace and online. It turns out that many popular ideas about gender and language are more complicated than they first appear. This book will change the way you think about language, and give you the tools to challenge the world around you.
*The first book to describe and set out the form, variety and social and educational implications of the variety of English , known as African American English *The official acknowledgement of AAE as a legitimate variety of English and not "Bad English" was hugely important following the Oakland school controversy and Ebonics debates, not only for linguists, but educationalists and for the lives of Black people *Showcases a range of voices and leading authorities covering a wide variety of topics, unlike most other books written by sole authors
In this volume the team of the research group CIRCULA jointly addresses one of the topics of greatest interest to understand the relations between language and society: the representation of authority in discourses on language. And it does so through the analysis of the columns on language, a journalistic genre in which opinions of the language are accepted or rejected according to the criteria of some type of authority. The panromanic scope of the works - Latin America, Spain, Canada (Quebec), France, Belgium, Switzerland and Italy - and the wide range of dates - XIX and XX centuries, which cover the entirety of its existence - allow a contrastive, diatopic and diachronic approach to the relations between language and power through this particular type of metalinguistic discourses in the press.
Topics in Spanish Linguistic Perceptions brings together the most current research on linguistic perceptions of varieties of Spanish. The book includes articles from a range of expert contributors using different methodologies and looking at diverse sociolinguistic settings. Readers will gain a rich understanding of the importance of linguistic perceptions and the societal attitudes they are linked to. Readers will also gain insight into the interplay between socioeconomic groups, and educational and linguistic norms and the perception of non-standardized forms of Spanish. The volume highlights the relationship between language and social perceptions and will be of particular interest to researchers and students in Hispanic linguistics, sociophonetics, and sociolinguistics.
This volume is the first full-length publication to systematically unpack and analyze the linguistic practices and ideologies of "new speakers" specifically in an Irish language context. The book introduces the theoretical foundations of the new speaker framework as it manifests itself in the Irish setting, describes its historical precedents, and traces its evolution to today. The book then draws upon a rich set of data and research methods, including participant observation and ethnographic fieldwork to examine the new speaker phenomenon in Irish in greater detail. Areas of analysis include new speakers' language practices and usage and the ways in which they position their linguistic identities both within their respective communities and in juxtaposition with "native" speakers. While the book's focus is on Irish, the volume will contribute to a greater understanding of new speaker practices and ideologies in minority language contexts more generally, making this key reading for students and scholars in sociolinguistics, applied linguistics, language policy and planning, anthropology, and Irish studies.
Topics in Spanish Linguistic Perceptions brings together the most current research on linguistic perceptions of varieties of Spanish. The book includes articles from a range of expert contributors using different methodologies and looking at diverse sociolinguistic settings. Readers will gain a rich understanding of the importance of linguistic perceptions and the societal attitudes they are linked to. Readers will also gain insight into the interplay between socioeconomic groups, and educational and linguistic norms and the perception of non-standardized forms of Spanish. The volume highlights the relationship between language and social perceptions and will be of particular interest to researchers and students in Hispanic linguistics, sociophonetics, and sociolinguistics.
This book examines the relationship between the English language and growth - economic and inclusive - in India. It explores why English continues to be the language of aspiration long after Independence. With the second largest English-speaking population in the world today, India is testimonial to how a linguistic legacy continues to cast a long shadow on its contemporary discourse in the economic arena. The volume: Explores how English language proficiency constitutes as human capital. Draws in the latest India Human Development Survey data. Investigates the relationship between the language and economic indicators such as wages, household income and state growth. Purther investigates the role of English language in the inclusivity of growth. Provides a snapshot of the pedagogy of English in the Indian education system. First of its kind in scope, this volume will be of great interest to scholars of economics, education, sociolinguistics, development studies, politics and sociology. It will also be of great interest to the general reader.
This book offers a linguistic ethnographic account of secondary schooling in Umbria, Italy, examining the complex intersection of language, socioeconomic class, social persona, and school choice to provide a holistic portrait of the situatedness of student "success." The book explores the everyday sociolinguistic practices at the three types of Italian secondary schools in Umbria-the lyceum, the technical institute, and the vocational school-and the language ideologies and de facto language policies associated with them. An analysis of narrative, interviews, and classroom discourse unpacks the ways in which students are socialized by both peers and teachers into specific academic discourses and specialized forms of knowledge throughout their school careers. In those close analyses of the micro-interactional contexts of three classrooms, drawing on a corpus of naturally occurring classroom discourse, the volume illuminates the ways in which certain forms of talk are exalted while others policed and how students either submit to or resist the social labels ascribed to them. This account contributes new insights into the ways in which educational institutions are constructed and maintained via talk. This book will be of interest to students and scholars interested in educational linguistics, linguistic anthropology, classroom discourse, streamed-tracked education systems, and education policy.
This book explores the concept of linguistic worldview, which is underpinned by the underlying idea that languages, in their lexicogrammatical structures and patterns of usage, encode interpretations of reality that symbolize, shape, and construct speakers' cultural experience. The volume traces the development of the linguistic worldview conception from its origins in ancient Greece to 20th-century linguistic relativity, Western ethnosemantics, parallel movements in eastern Europe, and contemporary inquiry into languacultures. It outlines the important theoretical issues, surveys the major approaches, and identifies areas of both convergence and discrepancy between them. By proposing three sample analyses, the book highlights the relevant questions addressed in different but compatible models, as well as identifies possible avenues of their further development. Finally, it considers several domains of potential interest to the linguistic worldview agenda. Because inquiry into linguistic worldviews concerns the sphere of the symbolic and the cultural, it touches upon the very essence of human lives. This book will be of interest to scholars working in cultural linguistics, ethnolinguistics, linguistic anthropology, comparative semantics, and translation studies.
Indonesia has an extreme diversity of linguistic wealth, with 707 languages by one count, or 731 languages and more than 1,100 dialects in another estimate, spoken by more than 600 ethnicities spread across 17,504 islands in the archipelago. Smaller, locally used indigenous languages jostle for survival alongside Indonesian, which is the national language, regional lingua francas, major indigenous languages, heritage languages, sign languages and world languages such as English, Arabic and Mandarin, not to mention emerging linguistic varieties and practices of language mixing. How does the government manage these languages in different domains such as education, the media, the workplace and the public while balancing concerns over language endangerment and the need for participation in the global community? Subhan Zein asserts that superdiversity is the key to understanding and assessing these intricate issues and their complicated, contested and innovative responses in the complex, dynamic and polycentric sociolinguistic situation in Indonesia that he conceptualises as superglossia. This offers an opportunity for us to delve more deeply into such a context through the language and superdiversity perspective that is in ascendancy. Zein examines emerging themes that have been dominating language policy discourse including status, prestige, corpus, acquisition, cultivation, language shift and endangerment, revitalisation, linguistic genocide and imperialism, multilingual education, personnel policy, translanguaging, family language policy and global English. These topical areas are critically discussed in an integrated manner against Indonesia's elaborate socio-cultural, political and religious backdrop as well as the implementation of regional autonomy. In doing so, Zein identifies strategies for language policy to help inform scholarship and policymaking while providing a frame of reference for the adoption of the superdiversity perspective on polity-specific language policy in other parts of the world. |
You may like...
Handbook of Conceptualization and…
Helen Orvaschel, Michel Hersen, …
Hardcover
R2,967
Discovery Miles 29 670
Children and Young People's Worlds…
Heather Montgomery, Mary Kellett
Hardcover
R2,766
Discovery Miles 27 660
|