Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
An insightful exploration of the impact of urban change on Black culture, identity, and language Across the United States, cities are changing. Gentrification is transforming urban landscapes, often pushing local Black populations to the margins. As a result, communities with rich histories and strong identities grapple with essential questions. What does it mean to be from a place in flux? What does it mean to be a specific kind of person from that place? What does gentrification mean for the fabric of a community? In The Black Side of the River, sociolinguist Jessi Grieser draws on ten years of interviews with dozens of residents of Anacostia, a historically Black neighborhood in Washington, DC, to explore these ideas through the lens of language use. Grieser finds that residents use certain speech features to create connections among racial, place, and class identities; reject negative characterizations of place from those outside the community; and negotiate ideas of belonging. In a neighborhood undergoing substantial class gentrification while remaining decisively Black, Grieser finds that Anacostians use language to assert a positive, hopeful place identity that is inextricably intertwined with their racial one. Grieser's work is a call to center Black lived experiences in urban research, confront the racial effects of urban change, and preserve the rich culture and community in historic Black neighborhoods, in Washington, DC, and beyond.
In a series of interviews conducted in the years preceding his death in 2012, activist and scholar Neville Alexander reflected on how the languages he had used throughout his life shaped his world and his relationships with his immediate and wider communities. A version of these conversations was published in German in 2011 by Drava Verlag. In this reconstruction, the only extensive (auto)biographical work about Alexander in print in English, his belief in the emancipatory potential of multilingualism frames his vividly recalled life and his incisive observations about language in post-apartheid South Africa. He speaks candidly about his childhood in the Eastern Cape, his political awakening and Robben island incarceration. He also gives an insider's view of how South Africa's post- apartheid language dispensation was shaped. The book also includes some of Alexander's seminal writings on multilingualism, a rewarding yet often neglected aspect of his work.
This book analyses the communicative structure of interpersonal, or casual, conversation. The author shows how the balance of conversation can be upset by variations in the status of the participants during the conversation and how the participants frequently adopt the strategy of negatively evaluating non-present third persons to redress the balance. The repair of such interactional trouble motivates topic change and major topic movement. The author uses transcripts of actual recorded conversations thus providing extensive support for her observations and analysis. Christine Cheepen is currently a Research Fellow in Articial Intelligence at the Hatfield Polytechnic, U.K. Her abiding interest is in linguistics, - in particular the study of natural conversation, and she has recently been involved in research connected with various computational projects. She has combined these two areas of interest, and is presently working primarily on aspects of dialogue in the human/machine interface.
This book provides readers with the latest research on the dynamics of language and language diversity in professional contexts. Bringing together novel findings from a range of disciplines, it challenges practitioners and management scholars to question the conventional understanding of language as a tool that can be managed by language policies that 'standardize' language. Each of the contributions is designed to recognize the strides that have been made in the past two decades in research on language and languages in organizational settings while addressing remaining blind spots and emerging issues. Particular attention is given to multilingualism, sociolinguistic approaches to language in the workplace, migration challenges, critical perspectives on the power of language use and the management of organizations as dialogical, discursive spaces. Understanding the Dynamics of Language and Multilingualism in Professional Contexts offers new insights into familiar and less familiar issues for international business scholars, sociolinguists, management practitioners and business communication scholars and experts, and brings understanding to the central role that language usage and linguistic diversity play in organisational processes.
The volume offers an up-to-date overview of the influence of English on Italian, bringing together the linguistic and the cultural dimensions. The history of language contact between Italy and Anglo-American societies is the basis for understanding lexical borrowing and for identifying the domains of vocabulary more intensely affected in time. Drawing on previous research and on existing lexicographic evidence, this book presents a typology of borrowings based on a new, usage-based word list of Italian Anglicisms which is part of a larger multilingual project (GLAD - Global Anglicism Database). The topics covered are the number of Anglicisms in Italian, their frequency in specialist fields and registers, the blurred area between borrowing and the circulation of international vocabulary, luxury loans and casuals. The book rounds up with the cultural debate on English-only education, which has recently stirred purist concerns, marking an attitudinal shift of Italian from an 'open' to a 'protectionist' language towards exogenous influences. This book is addressed primarily to scholars and university students, but also to a lay audience of non-experts, interested in the linguistic and cultural contacts between English and Italian.
Changing practices and perceptions of parenthood and family life have long been the subject of intense public, political and academic attention. Recent years have seen growing interest in the role digital media and technologies can play in these shifts, yet this topic has been under-explored from a discourse analytical perspective. In response, this book's investigation of everyday parenting, family practices and digital media offers a new and innovative exploration of the relationship between parenting, family practices, and digitally mediated connection. This investigation is based on extensive digital and interview data from research with nine UK-based single and/or lesbian, gay or bisexual parents who brought children into their lives in non-traditional ways, for example through donor conception, surrogacy or adoption. Through a novel approach that combines constructivist grounded theory with mediated discourse analysis, this book examines connected family lives and practices in a way that transcends the limiting social, biological and legal structures that still dominate concepts of family in contemporary society.
What do you do when you are a newcomer in a cultural group and you must find your way? From the perspective of an ethnographer of communication, one of the most effective strategies you can take is to go from the inside out. Exploring Cultural Communication from the Inside Out: An Ethnographic Toolkit is a workbook that offers readers a hands-on approach to navigating new cultural environments. The text helps readers develop richer and more nuanced understandings not only of the different cultures they are members of but also their own roles in an increasingly multicultural and global society. The book is grounded in an interpretive theoretical/methodological framework of the ethnography of communication and speech codes theory, and guides readers through the process of applying this framework to any setting of their choice. Throughout, the text introduces theoretical concepts and pairs them with applied activities that require readers to engage in ethical fieldwork, data collection, and analysis. Readers are then challenged to document their experience, communicate what they have learned, and participate in deep reflection. Featuring a unique methodology and highly practical information, Exploring Cultural Communication from the Inside Out is exemplary for courses in intercultural communication, language and culture, sociolinguistics, and communication research.
This unique volume brings together findings from six separate but interconnected studies, carried out over seven years in the same small bilingual elementary school. During a period of rapid gentrification in Austin, Texas, Hillside Elementary transformed from a predominantly Latinx, under-resourced and under-enrolled neighborhood school with a transitional bilingual program to a two-way dual language bilingual education (TWBE) school with a waiting list of middle-class families from across the school district. Chapter authors entered the context as researchers at various points along the timeline, with varied theoretical lenses, research questions, and methodological approaches. Most authors have also been parents or teachers at the school, and all were deeply invested in the school community and the education of bilingual students. They come together to argue that in order for a TWBE school to serve marginalized bilingual and BIPOC children and families, it must work collectively toward critical consciousness. Educators, parents, and students must learn to center the cultural, linguistic and racial/ethnic identities of marginalized families, and engage in ongoing dialogue at every level. The culminating product is a theme with variations: one context, one phenomenon, multiple varied positionalities and perspectives.
Religious language is all around us, embedded in advertising, politics and news media. This book introduces readers to the field of theolinguistics, the study of religious language. Investigating the ways in which people talk to and about God, about the sacred and about religion itself, it considers why people make certain linguistic choices and what they accomplish. Introducing the key methods required for examining religious language, Valerie Hobbs acquaints readers with the most common and important theolinguistic features and their functions. Using critical corpus-assisted discourse analysis with a focus on archaic and other lexical features, metaphor, agency and intertextuality, she examines religious language in context. Highlighting its use in both expected locations, such as modern-day prayer and politics, and unexpected locations including advertising, sport, healthcare and news media, Hobbs analyses the shifting and porous linguistic boundaries between the religious and the secular. With discussion questions and further readings for each chapter, as well as a companion website featuring suggested answers to the reflection tasks, this is the ideal introduction to the study of religious language.
What role does language play in the formation and perpetuation of our ideas about nationality and other social categories? And what role does it play in the formation and perpetuation of nations themselves, and of other human groups? Language and Nationality considers these questions and examines the consequences of the notion that a language and a nationality are intrinsically connected. Pietro Bortone illustrates how our use of language reveals more about us than we think, is constantly judged, and marks group insiders and group outsiders. Casting doubt on several assumptions common among academics and non-academics alike, he highlights how languages significantly differ among themselves in structure, vocabulary, and social use, in ways that are often untranslatable and can imply a particular culture. Nevertheless, he argues, this does not warrant the way language has been used for promoting a national outlook and for teaching us to identify with a nation. Above all, the common belief that languages indicate nationalities reflects our intellectual and political history, and has had a tremendous social cost. Bortone elucidates how the development of standardized national languages - while having merits - has fostered an unrealistic image of nations and has created new social inequalities. He also shows how it has obscured the history of many languages, artificially altered their fundamental features, and distorted the public understanding of what a language is.
The concept of 'populism' is currently used by scholars, the media and political actors to refer to multiple and disparate manifestations and phenomena from across both the left and the right ends of the political spectrum. As a result, it defies neat definition, as scholarship on the topic has shown over the last 50 years. In this book, Sebastian Moreno Barreneche approaches populism from a semiotic perspective and argues that it constitutes a specific social discourse grounded on a distinctive narrative structure that is brought to life by political actors that are labelled 'populist'. Conceiving of populism as a mode of semiotic production that is based on a conception of the social space as divided into two groups, 'the People' and 'the Other', this book uses semiotic theory to make sense of this political phenomenon. Exploring how the categories of 'the People' and 'the Other' are discursively constructed by populist political actors through the use of semiotic resources, the ways in which meaning emerges through the oppositions between imagined collective actors is explained. Drawing on examples from Europe, North America and South America, The Social Semiotics of Populism presents a systematic semiotic approach to this multifaceted political concept and bridges semiotic theory and populism studies in an original manner.
Winner of the 2021 New Voices Book Award by the Society for Linguistic Anthropology Exploring the ways in which the development of linguistic practices helped expand national politics in remote, rural areas of Venezuela, Language and Revolutionary Magic in the Orinoco Delta situates language as a mediating force in the creation of the 'magical state'. Focusing on the Waraos speakers of the Orinoco Delta, this book explores center–periphery dynamics in Venezuela through an innovative linguistic anthropological lens. Using a semiotic framework informed by concepts of 'transduction' and 'translation', this book combines ethnographic and historical evidence to analyze the ideological mediation and linguistic practices involved in managing a multi-ethnic citizenry in Venezuela. Juan Luis Rodriguez shows how indigenous populations participate in the formation and contestation of state power through daily practices and the use of different speech genres, emphasising the performative and semiotic work required to produce revolutionary subjects. Establishing the centrality of language and semiosis in the constitution of authority and political power, this book moves away from seeing revolution in solely economic or ideological terms. Through the collision between Warao and Spanish, it highlights how language ideologies can exclude or integrate indigenous populations in the public sphere and how they were transformed by Hugo Chavez' revolutionary government to promote loyalty to the regime.
This volume offers comprehensive analyses of how we live continuously in a multiplicity and simultaneity of 'places'. It explores what it means to be in place, the variety of ways in which meanings of place are made and how relationships to others are mediated through the linguistic and material semiotics of place. Drawing on examples of linguistic landscapes (LL) over the world, such as gentrified landscapes in Johannesburg and Brunswick, Mozambican memorializations, volatile train graffiti in Stockholm, Brazilian protest marches, Guadeloupian Creole signs, microscapes of souvenirs in Guinea-Bissau and old landscapes of apartheid in South Africa in contemporary time, this book explores how we are what we are through how we are emplaced. Across these examples, world-leading contributors explore how LLs contribute to the (re)imagining of different selves in the living past (living the past in the present), alternative presents and imagined futures. It focuses particularly on how the LL in all of these mediations is read through emotionality and affect, creating senses of belonging, precarity and hope across a simultaneous multiplicity of worlds. The volume offers a reframing of linguistics landscape research in a geohumanities framework emphasizing negotiations of self in place in LL studies, building upon a rich body of LL research. With over 40 illustrations, it covers various methodological and epistemological issues, such as the need for extended temporal engagement with landscapes, a mobile approach to landscapes and how bodies engage with texts.
This work offers a new perspective on the work of Confucius, the great reference of classical Chinese thought. In general, relatively little work has been done on Confucius' linguistic concerns, which nevertheless did have an impact in his time and afterwards. The author starts from a sociolinguistic approach, based mainly on the ethnography of communication, to analyze the role played by language in Confucius' texts and its links with the ethical program proposed therein. It is, therefore, a considerably novel perspective which, moreover, allows us to cover a very relevant number of interests. The pages of this work concern sociolinguists, but also historians of linguistics, philosophers, and cultural scientists in general. In short, it provides a different vision of one of the great cultural references of humanity.
While "economic forces" are often cited as being a key cause of language loss, there is very little research that explores this link in detail. This work, based on policy analysis and ethnographic data, addresses this deficit. It examines how neoliberalism, the dominant economic orthodoxy of recent decades, has impacted the vitality of Irish in the Republic of Ireland since 2008. Drawing on concepts well established in public policy studies, but not prominent in the subfield of language policy, the neoliberalisation of Irish-language support measures is charted, including the disproportionately severe budget cuts they received. It is argued that neoliberalism's antipathy towards social planning and redistributive economic policies meant that supports for Irish were inevitably hit especially hard in an era of austerity. Ethnographic data from Irish-speaking communities reinforce this point and illustrate how macro-level economic disruptions can affect language use at the micro-level. Labour market transformations, emigration and the dismantling of community institutions are documented, along with many related developments, thereby highlighting an issue of relevance to communities around the world, the fundamental tension between neoliberalism and language revitalisation efforts.
This multi-authored monograph offers a state-of-the-art analysis of how translanguaging supports bilingual Roma students' learning in monolingual school systems. Co-written by academic and non-academic participants, it is an essential reading for researchers, pre- and in-service teachers of Romani-speaking students and experts working with students whose home languages are different from the teachers' and the school curricula. |
You may like...
Discursive Constructions of the Suicidal…
Dariusz Galasinski, Justyna Ziolkowska
Hardcover
R3,940
Discovery Miles 39 400
Italy and the USA - Cultural Change…
Guido Bonsaver, Alessandro Carlucci, …
Hardcover
R2,534
Discovery Miles 25 340
Insights into the Baltic and Finnic…
Helle Metslang, Miina Norvik, …
Hardcover
R1,614
Discovery Miles 16 140
Mapping Ideology in Discourse Studies
Simo K. Maatta, Marika K. Hall
Hardcover
R3,417
Discovery Miles 34 170
|