![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
The crucial nature of developmental theory is the question of relationship between cultural and personal facets of human development. Dialogue is a useful concept to specify this relationship from a process-oriented perspective. In its broadest sense, the notion of dialogue entails the interaction between at least two entities (persons, meanings, perspectives) out of which novelty can (but need not) emerge. Thus, dialogic models are open for developmental questions. These issues are examined in this, the first volume in which the increasingly popular metaphor of dialogue is systematically applied to developmental issues. Dialogue is a multilevel concept and can be understood (1) as a real exchange between two interacting persons, (2) as the interaction between culture at large (e.g. stories and narratives) and the interacting, developing person, and (3) as a metaphor for developmental processes in general. In the first part of this international volume, the concept of dialogue is elaborated by researchers from different disciplines. The focus of the second section is on dialogic models in the area of self development. The third deals with the dialogical co-development of person and culture.
This book aims to present the results of research in the sphere of business language and culture, as well as the experience of pedagogical staff and practitioners concerned with broadly understood business. The highly complex nature of contemporary business environment, approached from both the theoretical and practical standpoint, does not cease to prove that research into business studies cannot be dissociated from the cultural and linguistic context. The chapters included in this book were contributed by academics and practitioners alike, which offers a balanced approach to the topic and ensures high levels of diversity together with an undeniable homogeneity. They were gathered with a view to show various aspects of business language, perceived both as a medium of communication and as a subject of research and teaching. They are concerned with business culture as well, including business ethics and representations of business in popular culture. Owing to its multidisciplinary approach, the book presents a roadmap towards successful functioning in business settings, highlighting such issues as education for business purposes, the study of language used in business contexts, the aspects of cross-cultural communication, as well as ethical behaviour based upon different values in multicultural business environments. Given its multifarious character, the book surely appeals not only to academics, but also to the interested laymen and students who wish to expand their knowledge of business studies and related phenomena.
In many European languages the National Standard Variety is converging with spoken, informal, and socially marked varieties. In Italian this process is giving rise to a new standard variety called Neo-standard Italian, which partly consists of regional features. This book contributes to current research on standardization in Europe by offering a comprehensive overview of the re-standardization dynamics in Italian. Each chapter investigates a specific dynamic shaping the emergence of Neo-standard Italian and Regional Standard Varieties, such as the acceptance of previously non-standard features, the reception of Old Italian features excluded from the standard variety, the changing standard language ideology, the retention of features from Italo-Romance dialects, the standardization of patterns borrowed from English, and the developmental tendencies of standard Italian in Switzerland. The contributions investigate phonetic/phonological, prosodic, morphosyntactic, and lexical phenomena, addressed by several empirical methodologies and theoretical vantage points. This work is of interest to scholars and students working on language variation and change, especially those focusing on standard languages and standardization dynamics.
While top-down policies and declarations have yet to establish equal status and opportunities for speakers of all languages in practice, activists and advocates at local levels are playing an increasingly significant role in the creation of new social imaginaries and practices in multilingual contexts. This volume describes how social actors across multiple domains contribute to the elusive goal of linguistic equality or justice through their language activism practices. Through an ethnographic account of Indigenous Isthmus Zapotec language activism in Oaxaca, Mexico, this study illuminates the (sometimes conflicting) imaginaries of what positive social change is and how it should be achieved, and the repertoire of strategies through which these imaginaries are being pursued. Ethnographic and action research conducted from 2013-2018 in the multilingual Isthmus of Tehuantepec brings to light the experiences of educators, students, writers, scholars and diverse cultural activists whose aspirations and strategies of social change are significant in shaping the future language ecology. Their repertoire of strategies may inform and encourage language activists, scholars, and educators working for change in other contexts of linguistic diversity and inequality.
This book offers a model of classroom discourse analysis that uses systemic functional linguistic theory and associated genre theory to develop a view of classroom episodes as "curriculum genres", some of which operate in turn as part of larger unities of work called "curriculum macrogenres". Drawing on Bernstein's work, Christie argues that two registers operate in pedagogic discourse: a regulative register, to do with the goals and directions of the discourse; and an instructional register, to do with the particular "content" or knowledge at issue. Each can be shown to be realized in distinctive clusters of choices in the grammar. The operation of the regulative register determines the initiation, pacing, sequencing and evaluation of the overall pedagogic activity. It serves to draw various fields of experience and knowledge from beyond the school (the instructional register) and to "relocate" them for the purposes of teaching and learning The book explores the model and demonstrates the methodology of school discourse analysis in considerable detail. The methodology is set out, explained and exemplified in selections of classroom texts, both spoken and written, and over a range
In the case of hip-hop, the forces of top-down corporatization and bottom-up globalization are inextricably woven. This volume takes the view that hip-hop should not be viewed with this dichotomous dynamic in mind and that this dynamic does not arise solely outside of the continental US. Close analysis of the facts reveals a much more complex situation in which market pressures, local (musical) traditions, linguistic and semiotic intelligibility, as well as each country's particular historico-political past conspire to yield new hybrid expressive genres. This exciting collection looks at linguistic, cultural and economic aspects of hip-hop in parallel and showcases a global scope. It engages with questions of code-switching, code-mixing, the minority language/regional dialect vs. standard dynamic, the discourse of political resistance, immigrant ideologies, youth and new language varieties and will be essential reading for graduates and researchers in sociolinguistics and discourse analysis.
This book is the first to offer a conceptual framework of English-medium education that can be used across different international higher education (HE) contexts. It provides readers with an understanding of the complexities, possibilities and challenges that this phenomenon raises in the 21st century. Making the case for the pressing need for an overarching conceptualisation, the authors discuss, from a theoretical point of view, the recently introduced ROAD-MAPPING framework for 'English Medium Education in Multilingual University Settings' (EMEMUS). Drawing on current research and examples from a variety of settings, the book makes a strong case for the applicability of the framework in two important directions: as a methodological tool for researching educational practices and as an analytical guide to examine policies and teacher education programmes.
This book is an invaluable resource for anyone interested in researching or just learning more about the changing role and status of English across Europe. The status of English today is explained in its historical context before the authors present some of the key debates and ideas relating to the challenge English poses for learners, teachers, and language policy makers.
This text traces the history of English language spread from the 18th to the beginning of the 21st century, combining that with a study of its langauge change. It links linguistic and socioloinguistic variables that have conditioned the evolution and change of English, putting forward a new framework of langauge spread and change.
This book presents a map of the application of memory studies concepts to the study of translation. A range of types of memory from personal memory and electronic memory to national and transnational memory are discussed, and links with translation are illustrated by detailed case studies.
This accessible introduction to multimodality illuminates the potential of multimodal research for understanding the ways in which people communicate. Readers will become familiar with the key concepts and methods in various domains while learning how to engage critically with the notion of multimodality. The book challenges widely held assumptions about language and presents the practical steps involved in setting up a multimodal study, including: formulating research questions collecting research materials assessing and developing methods of transcription considering the ethical dimensions of multimodal research. A self-study guide is also included, designed as an optional stand-alone resource or as the basis for a short course. With a wide range of examples, clear practical support and a glossary of terms, Introducing Multimodality is an ideal reference for undergraduate and postgraduate students in multimodality, semiotics, applied linguistics and media and communication studies. Online materials, including colour images and more links to relevant resources, are available on the companion website at www.routledge.com/cw/jewitt and the Routledge Language and Communication Portal.
This book explores the Linguistic Landscapes of ten French and Italian Mediterranean coastal cities. The authors address the national languages, the regional languages and dialects, migrant languages, and the English language, as they collectively mark the public space.
In this study Niko Besnier analyzes the transformation of the Polynesian community of Nukulaelae from a nonliterate into a literate society, using a contemporary perspective that emphasizes literacy as a social practice embedded in a socio-cultural context. His case study, which has implications for understanding literacy in other societies, illuminates the relationship between norm and practice, between structure and agency, and between group and individual.
This volume offers the reader a singular overview of current thinking on indirect reports. The contributors are eminent researchers from the fields of philosophy of language, theoretical linguistics and communication theory, who answer questions on this important issue. This exciting area of controversy has until now mostly been treated from the viewpoint of philosophy. This volume adds the views from semantics, conversation analysis and sociolinguistics. Authors address matters such as the issue of semantic minimalism vs. radical contextualism, the attribution of responsibility for the modes of presentation associated with Noun Phrases and how to distinguish the indirect reporter's responsibility from the original speaker's responsibility. They also explore the connection between indirect reporting and direct quoting. Clearly indirect reporting has some bearing on the semantics/pragmatics debate, however, there is much controversy on "what is said", whether this is a minimal semantic logical form (enriched by saturating pronominals) or a much richer and fully contextualized logical form. This issue will be discussed from several angles. Many of the authors are contextualists and the discussion brings out the need to take context into account when one deals with indirect reports, both the context of the original utterance and the context of the report. It is interesting to see how rich cues and clues can radically transform the reported message, assigning illocutionary force and how they can be mobilized to distinguish several voices in the utterance. Decoupling the voice of the reporting speaker from that of the reported speaker on the basis of rich contextual clues is an important issue that pragmatic theory has to tackle. Articles on the issue of slurs will bring new light to the issue of decoupling responsibility in indirect reporting, while others are theoretically oriented and deal with deep problems in philosophy and epistemology.
Applying critical kinship perspectives to the study of multilingual families, this book foregrounds family formation processes, gender, and sexuality in examinations of language use. Focusing on historically marginalized families (such as single parent, adoptive, and LGBTQ+), the analyses draw on data from private and public spheres including interviews and recorded interactions in homes, as well as memoirs, documentaries, news media, and even comedy. Lyn Wright addresses questions such as why single parents might be better at raising bilingual children, how multilingualism plays a role in constructing shared histories in adoptive families, and what translingual resources allow LGBTQ+ families to negotiate gender roles and family relationships. In addition, she examines the construction of monolingual, nuclear family norms in public discourse that potentially constrain families' everyday multilingual identities. Integrating related fields of family discourse, family language socialization, and family language policy unifies ways of understanding the intersections of kinship and language. The analyses in this book provide insight into multilingual family experiences, children's language development, and societal level language maintenance and shift.
Exploring the complex relationship between language and immigration in the United States, this timely book challenges mainstream, historically established assumptions about American citizenship and identity. Set within both a historical and a current political context, this book covers hotly debated topics such as language and ethnicity, the relationship between non-native English and American identity, perceptions and stereotypes related to foreign accents, code-switching, hybrid language forms such as Spanglish, language and the family, and the future of language in America. Work from the fields of linguistics, education policy, history, sociology, and politics are brought together to provide an accessible overview of the key issues. Through specific examples and case studies, immigrant America is presented as a diverse, multilingual, and multidimensional space in which identities are often hybridized and always multifaceted.
The concern of this book is the nature of religious belief and the ways in which philosophical enquiry is related to it. Six chapters present the positive arguments the author wishes to put forward to discusses religion and rationality, scepticism about religion, language-games, belief and the loss of belief. The remaining chapters include criticisms of some contemporary philosophers of religion in the light of the earlier discussions, and the implications for more specific topics, such as religious education, are investigated. The book ends with a general attempt to say something about the character of philosophical enquiry, and to show how important it is to realise this character in the philosophy of religion.
This book presents a description and analysis of sociolinguistics written from a demographer's perspective. It synthesizes the data on the materials, methods, and issues of this interdisciplinary field, pulling together the scattered materials published in this area into a coherent whole. Drawing on a wide range of sciences in addition to demography and sociolinguistics, including sociology, anthropology, statistics, psychology, neuroscience, and public policy, the book treats theoretical and applied issues, links methods and substantive findings, covers both national and international materials, and provides prehistorical, historical, and contemporary illustrations. The book treats the theoretical issue of how the language we use develops socially on a base of linguistic genetic capacity and the practical issue of how the intervention of the state and public figures may profoundly alter the natural evolution of the language. As such, this book will appeal to a wide range of users, from students to teachers and practitioners of social demography, sociolinguistics, cultural anthropology, and particularly to those social scientists interested in ethnic studies and human migration.
This book examines how injustice based on social positioning is performed within the context of international schools. Drawing on the lived experiences of an international school teacher, it proposes and explores the notion that teachers, in being constituted and positioned as subordinate within the hierarchy that is the international school, leads to their being wronged on three counts: epistemically for being wrongfully mistrusted; ethically for being wrongfully excluded; and ontologically for being wrongfully positioned as a lesser human being. The book addresses the dearth of research currently available on conflict in international schools and how conflict between teachers and administrators is dealt with in and by such institutions. It will be valuable reading for students and teachers of education and sociology, and those interested in the workings of international schools.
Researching Sociopragmatic Variability showcases a range of research approaches to the study of speech acts and pragmatic markers across different languages and varieties of a language, investigating native and non-native usages and variation across gender, situation and addressee.
The question of identity in relation to language has hardly been dealt with in the Middle East and North Africa, in spite of the centrality of these issues to a variety of scholarly debates concerning this strategically important part of the world. The book seeks to cover a variety of themes in this area.
General extenders are phrases like 'or something', 'and everything', 'and things (like that)', 'and stuff (like that)', and 'and so on'. Although they are an everyday feature of spoken language, are crucial in successful interpersonal communication, and have multiple functions in discourse, they have so far gone virtually unnoticed in linguistics. This pioneering work provides a comprehensive description of this new linguistic category. It offers new insights into ongoing changes in contemporary English, the effect of grammaticalization, novel uses as associative plural markers and indicators of intertextuality, and the metapragmatic role of extenders in interaction. The forms and functions of general extenders are presented clearly and accessibly, enabling students to understand a number of different frameworks of analysis in discourse-pragmatic studies. From an applied perspective, the book presents a description of translation equivalents, an analysis of second language variation, and practical exercises for teaching second language learners of English.
This inter-disciplinary book is the first in an Irish context to address issues connected with the 'super-diversifying' of language and society engendered by recent and historical migrations. It analyses novel data from interviews with allochthonous and autochthonous groups of monolingual and plurilingual youngsters living in Northern Ireland. A key aim is to test models within second language acquisition and language variation and change research. Another goal is to examine the extent to which distinctive migratory trends generated changes in the language ecologies of communities on the island of Ireland as well as globally in regions where the Irish settled intensively from the 1700s. The book also compares contemporary migratory experiences with historical records to further our understanding of the dynamics of identification through language across time. The first-ever book devoted to all aspects of the sociolinguistics of globalization and migration in Northern Ireland will be welcomed by scholars interested in the consequences for ethnolinguistic vitality of large-scale population movements. It could not be more timely given the fact that 2.5 million sought asylum in Europe alone during 2016, greatly enhancing its diversity.
This intriguing book applies Critical Discourse Analysis to a range of South Asian women's lifestyle magazines, exposing the disconnection between the magazines' representations of South Asian women and the lived realities of the target audience. The author challenges the notion that discourses of freedom and choice employed by women's magazines are emancipatory, demonstrating instead that the version of feminism on offer is a commodified form which accords with the commercial aims of the publications. McLoughlin demonstrates that whilst British magazines present women in the East as the exotic and culturally superior 'Other', women in India are encouraged to emulate Western women to signify their engagement with globalization and modernity. She uses data from focus groups carried out in both countries to illustrate the interpretive frameworks and multivocality of participants' attitudes, experiences and beliefs. This thought-provoking book will appeal to students and researchers of Language and Linguistics, Women's Studies, Anthropology, Sociology, Media, Communications and Cultural Studies.
How we address one another says a great deal about our social relationships and which groups in society we belong to. This edited volume examines address choices in a range of everyday interactions taking place in Dutch, Finnish, Flemish, French, German, Italian and the two national varieties of Swedish, Finland Swedish and Sweden Swedish. The chapter 'Introduction: Address as Social Action Across Cultures and Contexts' is oepn access under a CC BY 4.0 license via link.springer.com. |
![]() ![]() You may like...
Pearson Edexcel GCSE (9-1) Mathematics…
Katherine Pate, Naomi Norman
Paperback
![]() R645 Discovery Miles 6 450
Maths Progress Second Edition Core…
Katherine Pate, Naomi Norman
Paperback
R676
Discovery Miles 6 760
The Life of Monsignor Robert Hugh Benson
Cyril Charlie Martindale
Paperback
R639
Discovery Miles 6 390
Data Power - Radical Geographies of…
Jim E. Thatcher, Craig M. Dalton
Hardcover
R2,667
Discovery Miles 26 670
Platinum Mathematics - Grade 4…
L. Bowie, C. Gleeson-Baird, …
Paperback
![]() R210 Discovery Miles 2 100
|