![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
Over several generations villagers of Dominica have been shifting from Patwa, an Afro-French creole, to English, the official language. Despite government efforts at Patwa revitalization and cultural heritage tourism, rural caregivers and teachers prohibit children from speaking Patwa in their presence. Drawing on detailed ethnographic fieldwork and analysis of video-recorded social interaction in naturalistic home, school, village and urban settings, the study explores this paradox and examines the role of children and their social worlds. It offers much-needed insights into the study of language socialization, language shift and Caribbean children's agency and social lives, contributing to the burgeoning interdisciplinary study of children's cultures. Further, it demonstrates the critical role played by children in the transmission and transformation of linguistic practices, which ultimately may determine the fate of a language. Amy L. Paugh is Associate Professor of Anthropology at James Madison University. Her research investigates language socialization, children's cultures and language ideologies in the Caribbean and United States.
This monograph is the first attempt to explore the notion of pluricentric languages in relation to language maintenance and shift in an immigrant situation (Australia). The three languages selected (Spanish, Arabic, Chinese) are all pluricentric in different ways and are all languages of international significance. Analysis of the differences in language maintenance processes and patterns between the three languages, and between the different subgroups within the relevant communities, help pinpoint some of the basic factors in language maintenance as well as some of the more ambivalent or variable factors. It has also been possible to consider to what extent the language gives rise to communities based on language rather than national origins. Among the findings of the study is the significance of the major immigration vintage of the group on language maintenance attitudes and practices. This partly reflects changing policies and attitudes in mainstream Australian society. The book is an important source for sociolinguists, political scientists and those who are working in the fields of applied linguistics and ethnic relations.
The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics.
This is a comprehensive text on language and communication, written
from a social psychological perspective. It shows how language and
non-verbal activities are integrated in the process of
communication and looks at what language is used for and how it
works in context. Assuming that students have not previously studied language at tertiary level, the author first introduces them to the constituent parts of language, how they fit together, and how they facilitate communication. Succeeding chapters take the functions of language in turn and illustrate how the particular units and structure operate to serve these functions. For each topic the author provides a brief review, evidence about the roles of verbal and non-verbal activity, an evaluation of the current state of knowledge in that area, and suggestions for future research. Throughout the book, a variety of complementary psychological and linguistic perspectives are represented. In all cases, descriptions and explanations are accompanied by data and experimental findings, ensuring a balanced approach.
TRENDS IN LINGUISTICS is a series of books that open new perspectives in our understanding of language. The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks, as well as studies that provide new insights by approaching language from an interdisciplinary perspective. TRENDS IN LINGUISTICS considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language. TRENDS IN LINGUISTICS publishes monographs and outstanding dissertations as well as edited volumes, which provide the opportunity to address controversial topics from different empirical and theoretical viewpoints. High quality standards are ensured through anonymous reviewing.
This book sheds light on the ways in which the on-going Israeli-Arab conflict has shaped Arabic language instruction. Due to its interdisciplinary nature it will be of great interest to academics and researchers in security and middle eastern studies as well as those focused on language and linguistics.
This volume focuses on a case where community organizing, academic research and governmental responsibility were successfully mobilized and synchronized to bring about change in educational policy and practice. The focus of this book is the methodology implemented and the results obtained over the course of a year-long action research project on language and education in St. Eustatius, one of the islands of the Dutch Caribbean, commissioned by the educational authorities in both St. Eustatius and the European Netherlands. On the island, the language of instruction is Dutch, however, outside of the classroom most students only speak English and an English-lexifier Creole. The research project was set up to address the negative impact on school success of this disparity. It included a community-based sociolinguistic study that actively involved all of the stakeholders in the education system on the island. This was complemented by a multi-pronged set of research strategies, including a language attitude and use survey, a narrative proficiency test, in depth interviews, and a review of the relevant literature. The resulting report and recommendations were accepted by the government, which is now in the process of changing the language of instruction.
Minority Languages in the Linguistic Landscape provides an innovative approach to the written displays of minority languages in public space. It explores minority language situations through the lens of linguistic landscape research. Based on very tangible data it explores the 'same old issues' of language contact and language conflict in new ways. It deepens our understanding of language policies, power relations and ideologies. The chapters cover a wide geographic area, ranging from Sami in the far North, to Basque, Catalan and Corsican in the South. From the town of Dingle on the West coast of Ireland to the cities of Kiev and Chisinau in the East of Europe, including the contrasting cases of Israel and Brunei. Combining theoretical approaches from various disciplines to provide a framework which connects real bottom-up data with more abstract research on minority languages, this book will be useful for researchers and students in applied linguistics, sociolinguistics and policy sciences, as well as for policy makers.
Engaging Native American Publics considers the increasing influence of Indigenous groups as key audiences, collaborators, and authors with regards to their own linguistic documentation and representation. The chapters critically examine a variety of North American case studies to reflect on the forms and effects of new collaborations between language researchers and Indigenous communities, as well as the types and uses of products that emerge with notions of cultural maintenance and linguistic revitalization in mind. In assessing the nature and degree of change from an early period of "salvage" research to a period of greater Indigenous "self-determination," the volume addresses whether increased empowerment and accountability has truly transformed the terms of engagement and what the implications for the future might be.
The contributors to this collection address issues of definition and theory of linguistic areas, analyze the process of convergence, and introduce methods to assess the impact of language contact across geographical zones. New cases studies are introduced which extend the corpus of areas described so far. They are accompanied by discussions that revisit some of the more well-established linguistic areas.
An accessible and engaging textbook which has been tailored to the author's own Language, Society and Power module so each edition is refined by student feedback. Virtually all English Langauge and Linguistics degrees around the world have a Language and Society/Sociolinguistics module and most are core courses. This is the ideal textbook for both undergraduate students of linguistics as well as those not studying linguistics full-time but who are interested in the study of language and society. Packed with pedagogical features such as activity boxes, chapter summaries, and further reading. Also accompanied by a companion website with updated features such as a 'who's who' of Twitter, links to blogs, and further discussion questions. This makes it the complete package for students of language and society Includes an 'applied' chapter on projects which has been designed to help students understand what sociolinguists do and how they conduct research, intended to help students conduct their own research in turn.
Adding a new introduction and two previously unpublished papers,
Discourse and Practice: New Tools for Critical Discourse Analysis
brings together van Leeuwen's methodological work on discourse
analysis of the last 15 years. Discourse, van Leeuwen argues, is a
resource for representation, a knowledge about some aspect of
reality which can be drawn upon when that aspect of reality has to
be represented, a framework for making sense of things. And they
are plural. There can be different discourses, different ways of
making sense of the same aspect of reality that serve different
interests and will therefore be used in different social
contexts.
The contributors to "Internationalising the University: the Chinese
Context "offer an in-depth understanding of the rapidly changing
developments in the fields of institutional, social, management,
curriculum and student concerns and changes.
The status of English in Europe is changing, and this book offers a series of studies of attitudes to English today. Until recently English was often seen as an opportunity for Europeans to take part in the global market, but increasingly English is viewed as a threat to the national languages of Europe, and the idea that Europeans are equally at home in English is being challenged. This book will appeal to anyone interested in global English.
An original and timely study of men's experiences of depression in
which the author tackles the discursively constructed relationship
between the self and depression showing its linguistic and social
complexity and analyses the relationship between depression and
masculinity.
Focuses on the endangering effects of language-ideological processes. This book looks at the challenges imposed by globalization and super-diversity on the nation state and its language situations and ideologies, and demonstrates how many of its problems rise from the tension between late-modern diversity and the (pre-)modernist responses to it.
This book brings together current research by leading international scholars on the often contentious nature of language policies and their practical outcomes in North America, Australia and Europe. It presents a range of perspectives from which to engage with a variety of pressing issues raised by multilingualism, multiculturalism, immigration, exclusion, and identity. A recurrent theme is that of tension and conflict: between uniformity and diversity, between official policies and real day-to-day life experiences, but also between policies in schools and the corporate world and their implementation. Several chapters present research about language policy issues that has previously not been fully or easily available to an English-language audience. Many of the chapters also provide up-to-date analyses of language policy issues in particular regions or countries, focusing on recent developments.
This book details innovative developments in the pragmatics and lexicogrammar of speakers using English as a lingua franca. There have been considerable recent demographic shifts in the use of English worldwide. English is now undoubtedly(and particularly) an international lingua franca, a lingua mundi. The sociolinguistic reality of English language use worldwide, and its implications, continue to be hotly contested. Plenty of research has questioned, for example, the ownership of English, but less attention has been paid to the linguistic consequences of the escalating role English plays. This is one of the first books to provide a detailed and comprehensive account of recent empirical findings in the field of English as a lingua franca (ELF). Dewey and Cogo analyze and interpret their own large corpus of naturally occurring spoken interactions and focus on identifying innovative developments in the pragmatics and lexicogrammar of speakers engaged in ELF talk. Dewey and Cogo's work makes a substantial contribution to the emerging field of empirical ELF studies. As well as this practical focus, this book looks at both pragmatic and lexicogrammatical issues and highlights their interrelationship. In showcasing the underlying processes involved in the emergence of innovative patterns of language use, this book will be of great interest to advanced students and academics working in applied linguistics, ELF, sociolinguistics, and corpus linguistics.
Stories told within institutions play a powerful role, helping to
define not only the institution itself, but also its individual
members. How do institutions use stories? How do those stories both
preserve the past and shape the future? To what extent does
narrative construct both collective and individual identity?
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
Only a few hundred of the world's 6,000-7,000 languages have any kind of official status, and it is only speakers of official languages (speakers of dominant majority languages) who enjoy all linguistic human rights. As many of the collected papers in this book document, most linguistic minorities are deprived of these rights. This book describes what linguistic human rights are, who has and who does not have them and why, and suggests which linguistic rights should be regarded as basic human rights. Linguistic Human Rights introduces a new area, combining sociolinguistics, educational, and minority concerns with human rights. Discrimination against language minorities is widespread, despite national and international law prohibiting this. The book analyzes language rights in many countries worldwide, including North and Latin America, several European states, the former USSR, India, Kurdistan, Australia and New Zealand.
This work examines and reviews the ecological context of language planning in 14 countries in the Pacific basin: Japan, the two Koreas, Taiwan, the Philippines, Indonesia, Malaysia, Brunei Darussalam, Singapore, Australia, New Zealand, Papua New Guinea, the Solomon Islands and Vanuatu. It provides the only up-to-date overview and review of language policy in the region and challenges those interested in language policy and planning to think about how such goals might be achieved in the context of language ecology.
This study embarks on the intriguing quest for the origins of the Caribbean creole language Papiamentu. In the literature on the issue, widely diverging hypotheses have been advanced, but scholars have not come close to a consensus. The present study casts new and long-lasting light on the issue, putting forward compelling interdisciplinary evidence that Papiamentu is genetically related to the Portuguese-based creoles of the Cape Verde Islands, Guinea-Bissau, and Casamance (Senegal). Following the trans-Atlantic transfer of native speakers to Curacao in the latter half of the 17th century, the Portuguese-based proto-variety underwent a far-reaching process of relexification towards Spanish, affecting the basic vocabulary while leaving intact the original phonology, morphology, and syntax. Papiamentu is thus shown to constitute a case of 'language contact reduplicated' in that a creole underwent a second significant restructuring process (relexification). These explicit claims and their rigorous underpinning will set standards for both the study of Papiamentu and creole studies at large and will be received with great interest in the wider field of contact linguistics. |
You may like...
Style, Mediation, and Change…
Janus Mortensen, Nikolas Coupland, …
Hardcover
R3,756
Discovery Miles 37 560
Legal-Lay Communication - Textual…
Chris Heffer, Frances Rock, …
Hardcover
R3,851
Discovery Miles 38 510
|