![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
This lively lecture series by a leading expert introduces the theory, practice and application of a versatile, rigorous and well-developed approach to cross-linguistic semantics: the NSM approach originated by Anna Wierzbicka. Topics include: history and philosophy of the study of meaning, semantic primes and molecules, emotions, evaluation, verbs and event structure, cultural key words and scripts. Case studies come from English, Chinese, Danish, and other languages. Applications in language teaching and intercultural education are also covered, along with comparisons between NSM and other leading approaches to linguistic semantics. The book will appeal to students and scholars of linguistics at all levels, communication and translation scholars, and anyone interested in a systematic and non Anglocentric approach to meaning, culture and cognition.
Zito argues that although meanings change with time, at the end of the 20th century we are witnessing not a change in meanings, but the demise of meaning itself. He presents evidence of the ever decreasing use of word language, upon which meaning is predicated, and the increase in iconographic impacts (Macintosh and television, for example); the routinization of ritual; the efforts to control information (as during the Gulf War); and the ideological competition among groups to dominate definitions of social situations by the use of oversimplified rhetorics. Zito pays particular attention to language, employing empirical data with classical and contemporary theoretical perspectives to argue that as the meanings of language change, the relations among persons change, and vice versa. Recommended for scholars of sociology and language.
This book, which takes the form of a graphic novel, looks at political activism in the public landscape. It has a particular focus on the UK activist group Led by Donkeys which has, since late 2018, been running a campaign to expose hypocrisy in the political classes. Their approach to activism involves the use of large posters and other forms of public display, which highlight the gap between the rhetoric and actions of politicians, and how language and communication is used to manipulate opinion. The activism discussed in the book includes four major issues: Brexit, Trump, Covid and the Russian invasion of Ukraine. The book is both an innovative visual approach to the presentation of academic research and thought, and an exploration of how the linguistic landscape can be a key resource for the communication of political activism.
This book presents the consolidated acoustic data for all phones in Standard Colloquial Bengali (SCB), commonly known as Bangla, a Bengali language used by 350 million people in India, Bangladesh, and the Bengali diaspora. The book analyzes the real speech of selected native speakers of the Bangla dialect to ensure that a proper acoustical database is available for the development of speech technologies. The acoustic data presented consists of averages and their normal spread, represented by the standard deviations of necessary acoustic parameters including e.g. formant information for multiple native speakers of both sexes. The study employs two important speech technologies:(1) text to speech synthesis (TTS) and (2) automatic speech recognition (ASR). The procedures, particularly those related to the use of technologies, are described in sufficient detail to enable researchers to use them to create technical acoustic databases for any other Indian dialect. The book offers a unique resource for scientists and industrial practitioners who are interested in the acoustic analysis and processing of Indian dialects to develop similar dialect databases of their own.
The book contains a selection of papers focusing on the idea of crossing boundaries in literary and cultural texts composed in English. The authors come from different methodological schools and analyse texts coming from different periods and cultures, trying to find common ground (the theme of the volume) between the apparently generically and temporarily varied works and phenomena. In this way, a plethora of perspectives is offered, perspectives which represent a high standard both in terms of theoretical reflection and in-depth analysis of selected texts. Consequently, the volume is addressed to a wide scope of both scholars and students working in the field of English and American literary and cultural studies; furthermore, it will be of interest also to students interested in theoretical issues linked with investigations into literature and culture.
In this book, Surma develops a critical cosmopolitan orientation to public and professional writing. Combining threads from ethical, political, communication, sociological, feminist, rhetorical and discourse theories, she examines the influences and impacts of writing in a range of contexts - government, corporate, organizational and community. Case-study examples illustrate the ways in which writing may be mobilized to strengthen our connections with others, and to reflect on how writing practices might entrench or transform our positions as both citizens of the world and members of situated communities.
This book offers a new perspective on the British experience of the Second World War in Europe, one in which foreignness and foreign languages are central to the dynamics of war-making. It offers a series of snapshots of the role which foreign languages played in Britain's war - in intelligence gathering (both signals and human intelligence), in psychological warfare, in preparations for liberating and occupying the continent, in denazification, in providing relief for refugees and displaced persons, and in postwar relationships with the USSR. By mapping the linguistic landscape of Britain's war in Europe, key aspects of international communication - translation, language performance, authenticity, language policies - are seen to be vital to military preparations and operations.
With its 1.5 million words Blur is the biggest electronic corpus of nonstandard English. The present study describes the stages in the design, the compilation, and the editing of Blur and attempts to gauge its linguistic profit. This is done both from a theoretical perspective - blues poetry vs. natural speech, representativeness, validity - and from an analytical perspective in particular qualitative, quantitative, and comparative analyses of morphological, morphosyntactic, and syntactic features. The findings indicate that Blur provides an outstandingly rich and reliable documentation of the vernaculars spoken by African Americans between the Civil War and World War II. The more than 1,000 illustrative examples presented throughout this study attest to the correctness of this statement.
This work is an examination of borderless markets where national boundaries are no longer the relevant criteria in making international marketing, economic planning, and business decisions. Understanding nonpolitical borders is especially important for products and industries that are culture bound and those that require local adaptation. Language is often one critical factor that affects economic development, demographic behavior, and general business policies around the world. Over 130,000 statistics are provided for over 460 language groups covering a number of social, economic, and business variables. A significant review of literature is also included.
This book draws on a range of sources, including tales of castaways, fictional narratives, and interviews with teachers in conversation schools and universities in Japan, to explore many current concerns around teacher identity, gender, and intercultural sexuality in global English language teaching.
Welsh Writing, Political Action and Incarceration examines the prison literature of certain iconic Welsh authors whose political lives and creative writings are linked to ideas about Wales and the Welsh language. Through this case study, the author interrogates the nature of political activism and social movements, including the use of violence and non-violent approaches to protest. Also examined are the function and significance of variations in literary form, style and language in this prison literature along with the motivations driving each of these prison authors and the effects of their texts on their readers - their community outside of prison, and upon society more widely. This work successfully challenges orthodox perspectives on this body of prison literature. In adopting a case study approach the author universalizes the Welsh experience, drawing insights from international research on prison literature, the political science of protest and the sociology of language.
This volume examines how internationalization, stakeholders, and educational contexts have a reciprocal influence on multilinguals and their communities both as individual and collective variables. Therefore, the exploration of these variables and how they intersect and interact with worldwide phenomena like globalization, global citizenship, and responsive and responsible provisions of education are the central foci of this volume. Contributors from different parts of the world draw on analyses of various forms of data to foreground these foci with implications for effective multilingual education practices in their contexts, and beyond. The Multilingual Education Yearbook publishes high-quality empirical research on education in multilingual societies. It publishes research findings that, in addition to providing descriptions of language learning, development and use in language contact and multilingual contexts, will shape language education policy and practices in multilingual societies.
Gender is a hotly debated topic in the field of education. The role that language plays in educational contexts especially in the classroom has long been acknowledged. Innovatively combining approaches in the analysis of classroom discourse, this book offers rich empirical findings as well as being theoretically interesting and valuable.
This volume offers empirically grounded perspectives on translanguaging as a locally situated, interactional accomplishment of practical action, and its significance within different domains of social life-school, education, diasporic families and communities, workplaces, urban linguistic landscapes, advertising practices and mental health centres - focusing on case studies from different countries and continents. The 14 chapters contribute to the understanding of translanguaging as a communicative and discursive practice, which is relationally constructed and strategically deployed by individuals during everyday encounters with language and cultural diversity. The contributions testify to translanguaging as an interdisciplinary and critical research paradigm by assembling scholars working on translanguaging from different perspectives, and a wide range of social, cultural, and geographical contexts. This volume contributes to the further development of new theoretical and analytical tools for the investigation of translanguaging as everyday practice, and how and why language practices are constructed, negotiated, opposed or subverted by social actors.
From Data to Evidence in English Language Research offers new insights into the ways in which developments in linguistic corpora and other digital data sources can be used to extend and re-evaluate research questions in English linguistics.
This book examines the special nature of English both as a global and a local language, focusing on some of the ongoing changes and on the emerging new structural and discoursal characteristics of varieties of English. Although it is widely recognised that processes of language change and contact bear affinities, for example, to processes observable in second-language acquisition and lingua franca use, the research into these fields has so far not been sufficiently brought into contact with each other. The articles in this volume set out to combine all these perspectives in ways that give us a better understanding of the changing nature of English in the modern world.
Translation is commonly understood as the rendering of a text from one language to another – a border-crossing activity, where the border is a linguistic one. But what if the text one is translating is not written in “one language;” indeed, what if no text is ever written in a single language? In recent years, many books of fiction and poetry published in so-called Canada, especially by queer, racialized and Indigenous writers, have challenged the structural notions of linguistic autonomy and singularity that underlie not only the formation of the nation-state, but the bulk of Western translation theory and the field of comparative literature. Language Smugglers argues that the postnational cartographies of language found in minoritized Canadian literary works force a radical redefinition of the activity of translation altogether. Canada is revealed as an especially rich site for this study, with its official bilingualism and multiculturalism policies, its robust translation industry and practitioners, and the strong challenges to its national narratives and accompanying language politics presented by Indigenous people, the province of Québec, and high levels of immigration.
Clarke takes a new look at how life, consciousness, and death are dealt with in the poems of Homer. Modern assumptions about human identity are cast aside to allow Homer's view of man to emerge. The reader of Greek poetry is encouraged to take a deeper look at words that at first seem simple and easy to translate with the result that new insights are offered on early Greek beliefs about the things that are called in English by the names of body and soul.
Each of us is highly skilled at designing our turns at talk, and
meshing them with those of the people around us. Conversation
Analysis (CA) is the study of just how that is done, and how the
choreography of conversation brings off the business we conduct
with each other.
This volume brings together a wide array of papers which explore, among other things, to what extent languages and cultures are variable with respect to the interactions around the event of death. Motivated by J. L. Mey's idea of the pragmeme, a situated speech act, the volume has both theoretical and practical implications for scholars working in different fields of enquiry. As the papers in this volume reveal, despite the terminological differences between various disciplines, the interactions around the event of death serve to provide solace, not only to the dying, but also to the family and friends of the deceased, thus helping them to "accommodate" to the new state of affairs.
This book investigates how digital youth engage in computer-mediated communication (CMC) in the era of social media. Particularly focused on their uses of emoji, their motivations, attitudes and interpretations of emoji use, Emoji Speak provides the first book-level discussion looking at youth-to-youth Social Network Service (SNS) communication and emoji use. Where previous research on SNS communication has tended to focus on the English language, in this book Jieun Kiaer explores SNS as a global phenomenon. Presenting the results of empirical investigation through large-scale surveys, SNS corpora, and interviews with a wide pool of Chinese, Japanese, Korean, and British youth participants, Kiaer compares SNS communication across languages to provide insight in understanding youth language and their emojing behaviours. Arguing that the future of our modern languages lies within the multi-modal and multi-lingual linguistic behaviours found in SNS, Emoji Speak suggests that emoji use among young people is leading to the emergence of a new, 'social' grammar.
This study presents an overview of the management of language in Singapore. It focuses on the use of language as a resource and as a means of furthering national cohesion. The relative positions of the two major languages, Chinese and English, are traced from colonial times to this century, with reference to education, literature, and the emergence of distinctive local speech varieties. Major government interventions in the form of the Speak Mandarin Campaign and the Speak Good English Movement are discussed against a background of ongoing changes to the education system. A major theme is the influence of Lee Kuan Yew on language policy. Another is the need to strike a balance between the concerns of the different speech communities, and the significance of this balance for the future.
Bronislaw Maliniowski claimed in his monograph Argonauts of the Western Pacific that to approach the goal of ethnographic field-work, requires a "collection of ethnographic statements, characteristic narratives, typical utterances, items of folk-lore and magical formulae ... as a corpus inscriptionum, as documents of native mentality". This book finally meets Malinowski's demand. Based on more than 40 months of field research the author presents, documents and illustrates the Trobriand Islanders' own indigenous typology of text categories or genres, covering the spectrum from ditties children chant while spinning a top, to gossip, songs, tales, and myths. The typology is based on Kilivila metalinguistic terms for these genres, and considers the relationship they have with registers or varieties which are also metalinguistically distinguished by the native speakers of this language. Rooted in the 'ethnography of speaking' paradigm and in the 'anthropological linguistics/linguistic anthropology' approach, the book highlights the relevance of genres for researching the role of language, culture and cognition in social interaction, and demonstrates the importance of understanding genres for achieving linguistic and cultural competence. In addition to the data presented in the book, its readers have the opportunity to access the original audio- and video-data presented via the internet on a special website, which mirrors the structure of the book. Thus, the reader can check the transcriptions against the original data recordings. This makes the volume particularly valuable for teaching purposes in (general, Austronesian/ Oceanic, documentary, and anthropological) linguistics and ethnology.
Drawing on a range of disciplines from within the humanities and social sciences, Multilingual Memories addresses questions of remembering and forgetting from an explicitly multilingual perspective. From a museum at Victoria Falls in Zambia to a Japanese-American internment in Arkansas, this book probes how the medium of the communication of memories affirms social orders across the globe. Applying linguistic landscape approaches to a wide variety of monuments and memorials from around the world, this book identifies how multilingualism (and its absence) contributes to the inevitable partiality of public memorials. Using a number of different methods, including multimodal discourse analysis, code preferences, interaction orders, and indexicality, the chapters explore how memorials have the potential to erase linguistic diversity as much as they can entextualize multilingualism. With examples from Africa, Asia, Australasia, Europe, and North and South America, this volume also examines the extent to which multilingual memories legitimize not only specific discourses but also individuals, particular communities, and ethno-linguistic groups - often to the detriment of others. |
You may like...
Advances in Direct Methods for Materials…
Olga Barrera, Alan Cocks, …
Hardcover
GAAP Handbook 2024/2025: Volume 1 and 2…
W. Badenhorst, L. Kotze, …
Paperback
R1,924
Discovery Miles 19 240
|