![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
The first volume of the series Language and Ideology, this work explores mature literacy. Patrick L. Courts argues that while by society's standards many people can read well, they are unable to create meaning from the world of oral and written language. His theory derives from psycho- and sociolinguistics, cognitive psychology, philosophy, literary criticism, and whole language theory. Courts criticizes programmed activities, texts, and workbooks--challenging the control that commercial textbook publishers and test-makers exert on education. He shuns overemphasis on methods and offers an alternative approach firmly grounded in theory and aimed at empowering teachers and students. Courts begins with a discussion of liberatory pedagogy, drawing from whole language theory, the social semiotics of Halliday, reader-response theory, and the ideas of Heidegger and Derrida. The subsequent methodological chapters build a case for what Courts calls a conservative revolution in literacy education: teachers combining a sound base of theory with methodologies to tap students' generative, creative powers. Courts's methodology aims to empower people as meaning makers. This book is valuable to teachers and administrators, textbook publishers, and students of education.
This volume covers the language situation in Fiji, The Philippines and Vanuatu explaining the linguistic diversity, the historical and political contexts and the current language situation, including language-in-education planning, the role of the media, the role of religion, and the roles of non-indigenous languages. The authors are indigenous and/or have been participants in the language planning context. Fiji and Vanuatu are not well represented in the international language policy/planning literature, while the section on the Philippines draws together the published literature in this area. The purpose of the volumes in this series is to present up-to-date information on polities that are not well-known to researchers in the field. A longer range purpose is to collect comparable information on as many polities as possible in order to facilitate the development of a richer theory to guide language policy and planning in other polities that undertake the development of a national policy on languages. This volume is part of an areal series which is committed to providing descriptions of language planning and policy in countries around the world.
Language Choice in a Nation under Transition charts the spread of English into Cambodia and the French efforts to contest this spread in favor of their own language through an analysis of the country's recent history. This book proposes a synthesis of the national-functional and international-critical perspectives. This synthesis emerges from the Cambodian experience and thus adheres to Joshua Fishman's admonition that theory reflect the sharp bite of local detail and unique historical experience.
Bridal magazines have become increasingly popular in Western society, proliferating the idea of a 'princess bride' on her 'big day'. Yet little has been written on how the ever-expanding wedding media and the popular wedding culture constructs gender and affects the ways women live and experience their weddings. Offering a critique of contemporary wedding discourse, this book marries together analyses of media texts and their reception to propose a new approach to media discourse. The analysis richly illustrates how women are invited to embrace not only the stereotypical idea of bridal femininity but also a consumptive way of experiencing it. Through examination of brides' accounts of their 'big days', the book observes the imprints of the popular gender imagery on their self-portraits and self-narratives, and describes the women's diverse approaches to them. Based on insights from gender and critical discourse studies, sociology and audience research, this exploration illuminates the ongoing debate on 'media and gender' and its methodological approaches.
How did an Athenian citizen address his wife? - his children, his slaves, and his dog? How did they address him? This book is the first major application of linguistic theories of address to an ancient language. It is based on a corpus of 11,891 vocatives from twenty-five prose authors from Herodotus to Lucian, and on comparative data from Aristophanes, Menander, and other sources; the data are analysed using techniques and evidence from the field of sociolinguistics to shed light on some long-standing problems in Greek. A separate section discusses the theoretical problems which arise from the attempt to reconstruct conversational Greek on the basis of written texts and concludes that this enterprise is indeed possible, provided that the right sources are selected. Analysis of the Greek address system leads to a reconsideration of the meanings of individual addresses and thus of the interpretation of specific passages; it also challenges the validity of some alleged sociolinguistic 'universals'. In particular, Eleanor Dickey examines some of the idiosyncratic aspects of Socrates' language, offering an exceptionally interesting and novel contribution to the problem of the 'historical Socrates'. Highly original, lucid, and jargon-free, this book offers many significant insights on both the literature and language of ancient Greece.
An unprecedented glimpse into the multidimensional learning processes that take place when novice professionals develop the necessary communication skills for effective task accomplishment. This analysis of authentic patient consultations by pharmacy interns is a significant contribution to research on health communication training.
This analysis of language policy on Corsica provides the first study of the three levels of language policy existing on the Mediterranean island of Corsica. It focuses on the key participants - the State, the language activists and the islanders - in the language debate that has taken place across the island since its purchase by France. This book is informed by recent work on language planning, both theoretical and relating to specific case studies. At the same time, it engages with trends in sociolinguistics over the past decades, which have included language planning in their investigations of languages in contact, language obsolescence and language death. A central premise of this book is that the three discrete categories of participants in the language debate are closely interrelated and that the status and position of Corsican in relation to French cannot be understood without a thorough exploration of these three strands. This volume will appeal to researchers and students in French Studies, sociolinguistics, and especially language policy.
This volume presents the results of the largest ever language attitude/motivation survey in second language studies. The research team gathered data from over 13,000 Hungarian language learners on three successive occasions: in 1993, 1999 and 2004. The examined period covers a particularly prominent time in Hungary's history, the transition from a closed, Communist society to a western-style democracy that became a member of the European Union in 2004. Thus, the book provides an 'attitudinal/motivational flow-chart' describing how significant sociopolitical changes affect the language disposition of a nation. The investigation focused on the appraisal of five target languages - English, German, French, Italian and Russian - and this multi-language design made it also possible to observe the changing status of the different languages in relation to each other over the examined 12-year period. Thus, the authors were in an ideal position to investigate the ongoing impact of language globalisation in a context where for various political/historical reasons certain transformation processes took place with unusual intensity and speed. The result is a unique blueprint of how and why language globalisation takes place in an actual language learning environment.
This collection of scholarly articles is the first to address the challenges of multilingualism from a multidisciplinary perspective. The contributors to this volume examine both the beneficial and the problematic aspects of multilingualism in various dimensions, that is, they address familial, educational, academic, artistic, scientific, historical, professional, and geopolitical challenges.
Language, Sex and Social Structure offers a cutting edge, empirically driven approach to critical discourse analysis, challenging the text and language-based bias that most applications of CDA adopt. Drawing upon rich conversational data collected during a year-long ethnographic study of a community of practice (a university-based sports team), it introduces a method for uncovering nuanced correlations between homophobic attitudes and the concepts and social structures that sustain these attitudes. Situated within seminal work in discourse theory, practice theory, relevance theory and sociolinguistics, it presents a fresh perspective on recent debates in the field of language and sexuality. The book provides a thorough critique of CDA together with a new methodology for critically analysing discourse, one which enables more sophisticated and contextualised analyses of ethnographic data than current models allow. Through a rigorous and insightful application of this methodology, it exposes subtle variations on discourses of sexuality in a community and offers new perspectives on the emancipatory potential of CDA.
This pioneering work on Indonesian Sign Language (BISINDO) explores the linguistic and social factors that lie behind variation in the grammatical domains of negation and completion. Using a corpus of spontaneous data from signers in the cities of Solo and Makassar, Palfreyman applies an innovative blend of methods from sign language typology and Variationist Sociolinguistics, with findings that have important implications for our understanding of grammaticalisation in sign languages. The book will be of interest to linguists and sociolinguists, including those without prior experience of sign language research, and to all who are curious about the history of Indonesia's urban sign community. Nick Palfreyman is a Leverhulme Early Career Research Fellow at the International Institute for Sign Languages and Deaf Studies (iSLanDS), University of Central Lancashire.
After 40 years of Cold War, NATO found itself intervening in Bosnia-Herzegovina, Kosovo and Afghanistan, where the ability to communicate with local people was essential to the success of the missions. This book explains how the Alliance responded to this challenge so as to ensure that the missions did not fail through lack of understanding.
Hardbound. Debates about the nature of literacy and literacy practices have been conducted extensively in the last fifteen years or so. The fact that both previous and current British governments have effectively suppressed any real debate makes the publication of this book both timely and important. Here, Urszula Clark stresses the underlying ideological character of such debates and shows that they have deep historical roots. She also makes the point that issues regarding the relationship between language and identity, especially national identity, become sharply focused at times of crisis in that identity. By undertaking a comparison with other major English-speaking countries, most notably Australia, New Zealand and the USA, Clark shows how these times of crisis reverberate around the globe.
Globalisation and African Languages links African language studies to the concept of 'globalisation' which increasingly undergoes critical review. Hence, African linguists of various provenience can make valuable contributions to this debate. In cultural matters, which by definition include language, there is often a sense that globalisation leads to a major trend of homogenisation, which results in a reduction of diversity on the one hand and, on the other, in new themes being incorporated into global (cultural) patterns. However, often conflicting and overlapping particularistic interests exist which have a constructive as well as destructive potential. This aspect leads directly to the first of three sections of this volume, LANGUAGE USE AND ATTITUDES, which addresses some of the burning issues in sociolinguistic research. Since this research area is tightly linked to the educational domain these important issues are addressed in articles that comprise the second section of this volume: LANGUAGE POLICY AND EDUCATION. The third section of the volume presents articles dealing with LANGUAGE DESCRIPTION AND CLASSIFICATION demonstrating which parts of different language systems are affected through contact under historical and modern conditions. The contributions of all the well-known scholars in this volume show that globalisation is a two-way street, and to ensure that all sides benefit in a reciprocal manner means the impacts have to be monitored globally, regionally, nationally and locally. By disseminating and emphasising these linguistic findings as part of the global cultural heritage, African language studies may offer urgently needed new perspectives towards a rapidly changing world.
TRENDS IN LINGUISTICS is a series of books that open new perspectives in our understanding of language. The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks, as well as studies that provide new insights by approaching language from an interdisciplinary perspective. TRENDS IN LINGUISTICS considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language. TRENDS IN LINGUISTICS publishes monographs and outstanding dissertations as well as edited volumes, which provide the opportunity to address controversial topics from different empirical and theoretical viewpoints. High quality standards are ensured through anonymous reviewing.
This book provides a timely and comprehensive snapshot of the current digital communication practices of today's organisations and workplaces, covering a wide spectrum of communication technologies, such as email, instant messaging, message boards, Twitter, corporate blogs, consumer reviews and mobile communication technologies.
This book offers a range of perspectives and insights from around the world on the teaching and learning of listening, speaking, reading and writing. It brings together contributors from across six continents, who analyse a wide range of teaching and learning contexts, including primary, secondary, tertiary, private, and adult ESL/EFL classes. In doing so, they provide locally relevant accounts that nonetheless resonate with other contexts and wider concerns. This informative and practical edited collection will appeal to students and scholars who are interested in the four building blocks of language learning, as well as language education and teacher education.
Minority languages in Europe, as part of a common cultural
heritage, need protection. The contributions to this book reflect
urgent, stimulating and productive debates among researchers in
sociolinguistics, linguistic anthropology, politics and sociology,
and among language activists and policy makers. At the heart of the
debate are the effectiveness of the existing political and legal
frameworks aimed at protecting linguistic and cultural diversity,
and prospects for the survival of minority languages in the process
of European integration.
This book investigates how digital youth engage in computer-mediated communication (CMC) in the era of social media. Particularly focused on their uses of emoji, their motivations, attitudes and interpretations of emoji use, Emoji Speak provides the first book-level discussion looking at youth-to-youth Social Network Service (SNS) communication and emoji use. Where previous research on SNS communication has tended to focus on the English language, in this book Jieun Kiaer explores SNS as a global phenomenon. Presenting the results of empirical investigation through large-scale surveys, SNS corpora, and interviews with a wide pool of Chinese, Japanese, Korean, and British youth participants, Kiaer compares SNS communication across languages to provide insight in understanding youth language and their emojing behaviours. Arguing that the future of our modern languages lies within the multi-modal and multi-lingual linguistic behaviours found in SNS, Emoji Speak suggests that emoji use among young people is leading to the emergence of a new, 'social' grammar.
Soviet language policy provides rich material for the study of the impact of policy on language use. Moreover, it offers a unique vantage point on the tie between language and culture. While linguists and ethnographers grapple with defining the relationship of language to culture, or of language and culture to identity, the Soviets knew that language is an integral and inalienable part of culture. The former Soviet Union provides an ideal case study for examining these relationships, in that it had one of the most deliberate language policies of any nation state. This is not to say that it was constant or well-conceived; in fact it was marked by contradictions, illogical decisions, and inconsistencies. Yet it represented a conscious effort on the part of the Communist leadership to shape both ethnic identity and national consciousness through language. As a totalitarian state, the USSR represents a country where language policy, however radical, could be implemented at the will of the government. Furthermore, measures (such as forced migrations) were undertaken that resulted in changing population demographics, having a direct impact on what is a central issue here: the very nature of the Soviet population. That said, it is important to keep in mind that in the Soviet Union there was a difference between stated policy and actual practice. There was no guarantee that any given policy would be implemented, even when it had been officially legislated.
The cultures and politics of nations around the world may be understood (or misunderstood) in any number of ways. For the Arab world, language is the crucial link for a better understanding of both. Classical Arabic is the official language of all Arab states although it is not spoken as a mother tongue by any group of Arabs. As the language of the Qur'an, it is also considered to be sacred. For more than a century and a half, writers and institutions have been engaged in struggles to modernize Classical Arabic in order to render it into a language of contemporary life. What have been the achievements and failures of such attempts? Can Classical Arabic be sacred and contemporary at one and the same time? This book attempts to answer such questions through an interpretation of the role that language plays in shaping the relations between culture, politics, and religion in Egypt.
As the British empire expanded throughout the world, the English language played an important role in power relations between Britain and its colonies. English was used as a colonizing agent to suppress the indigenous cultures of various peoples and to make them subject to British rule. With the end of World War II, many countries became gradually decolonized, and their indigenous cultures experienced a renaissance. Colonial mores and power systems clashed and combined with indigenous traditions to create postcolonial texts. This volume treats postcoloniality as a process of cultural and linguistic interplay, in which British culture initially suppressed indigenous cultures and later combined with them after the decline of the British empire. The first section of this book provides an introductory overview of English postcoloniality. This section is followed by chapters discussing postcoloniality and literature from an historical perspective in particular countries around the world. The third section gives special attention to the literature and culture of indigenous peoples. A selected bibliography concludes the work.
The proposition that there is a correlation between language and culture or culture-specific ways of thinking can be traced back to the views of Herder and von Humboldt in the late 18th and early 19th centuries. It is generally accepted today that a language, especially its lexicon, influences its speakers' cultural patterns of thought and perception in various ways, for example through a culture-specific segmentation of the extralinguistic reality, the frequency of occurrence of particular lexical items, or the existence of keywords or key word combinations revealing core cultural values. The aim of this volume is to explore the cultural dimension of a wide range of preconstructed or semi-preconstructed word combinations in English. The 17 papers of the volume are divided into four sections, focusing on particular lexemes (e.g. enjoy and its collocates), types of word combinations (e.g. proverbs and similes), use-related varieties (such as the language of tourism or answering-machine messages), and user-related varieties (such as Aboriginal English or African English). The sections are preceded by a prologue, tracing the development of the study of formulaic language, and followed by an epilogue, which draws together the threads laid out in the various papers. The relation between language and culture in general has been explored in a number of important works over the past ten years. However, the study of the relation between English phraseology and culture in particular has been largely neglected. This volume is the first book-length publication devoted entirely to this topic.
The volume provides the first systematic comparative approach to the history of forms of address in Portuguese and Spanish, in their European and American varieties. Both languages share a common history-e.g., the personal union of Philipp II of Spain and Philipp I of Portugal; the parallel colonization of the Americas by Portugal and Spain; the long-term transformation from a feudal to a democratic system-in which crucial moments in the diachrony of address took place. To give one example, empirical data show that the puzzling late spread of Sp. usted 'you (formal, polite)' and Pt. voce 'you' across America can be explained for both languages by the role of the political and military colonial administration. To explore these new insights, the volume relies on an innovative methodology, as it links traditional downstream diachrony with upstream diachronic reconstruction based on synchronic variation. Including theoretical reflections as well as fine-grained empirical studies, it brings together the most relevant authors in the field. |
You may like...
Haunting Hands - Mobile Media Practices…
Kathleen M. Cumiskey, Larissa Hjorth
Hardcover
R3,270
Discovery Miles 32 700
Legal-Lay Communication - Textual…
Chris Heffer, Frances Rock, …
Hardcover
R3,851
Discovery Miles 38 510
Pragmatic Markers in Contrast
Karin Aijmer, Anne-Marie Simon-Vandenbergen
Hardcover
R2,368
Discovery Miles 23 680
|