![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
Interpreting the Peace is the first full-length study of language support in multinational peace operations. Building peace depends on being able to communicate with belligerents, civilians and forces from other countries. This depends on effective and reliable mediation between languages. Yet language is frequently taken for granted in the planning and conduct of peace operations. Looking in detail at 1990s Bosnia-Herzegovina, this book shows how the UN and NATO forces addressed these issues and asks what can be learned from the experience. Drawing on more than fifty interviews with military personnel, civilian linguists and locally-recruited interpreters, the book explores problems such as the contested roles of military linguists, the challenges of improving a language service in the field, and the function of nationality and ethnicity in producing trust or mistrust. It will be of interest to readers in contemporary history, security studies, translation studies and sociolinguistics, and to practitioners working in translation and interpreting for military services and international organizations.
Examining how lesbian and gay Israelis negotiate the linguistic performance of their sexualities and the constraints of Israeli national ideologies, this book broadens current understandings of the uses and effects of variation in language and details the interconnections between language use and sexual, national and political identities.
The World Perspectives series presented short books written by some of the most eminent thinkers of the 20th Century. Each volume discusses the interrelation of the changing religious, scientific, artistic, political, economic and social influences on the human experience. This set reissues 9/10 of the volumes originally published between 1957 and 1965 and presents the thought and belief of its author and discuss: The role of architecture on social well-being and democracy The problems of international cooperation The impact of increased technology on global society The philosophies of logical positivism and materialism The meaning and function of language.
By analysing the folk stories and personal narratives of a cross-section of Palestinians, Sirhan offers a detailed study of how content and sociolinguistic variables affect a narrator's language use and linguistic behaviour. This book will be of interest to anyone engaged with narrative discourse, gender discourse, Arabic studies and linguistics.
Tourism Discourse offers new insights into the role of spoken, written and visual discourse in representating and producing tourism as a global cultural industry. With a view to the interplay between the symbolic and economic orders of global mobility, the book is grounded in empirically-based studies of key tourism genres.
This book offers a valuable contribution to the discussion on the complexities of L2 learning processes that pose a challenge to learners. Focusing on the cognitive, affective and socio-cultural perspectives, the papers included provide important insights into the individual's experiences in second language acquisition. This work also addresses social interactions and cultural background, shedding new light on their role in the context in L2 learning processes. It is a valuable resource for anyone interested in understanding the challenges of foreign-language (FL) learning and teaching.
"This book examines how language ideologies are manifested in newspaper media. Using the Spanish press as a case study it considers how media discourse both from and about the Real Academia Espanola constitutes a set of 'language ideological debates' in which the institution represents a vision of what the Spanish language is and what it should be like. Paffey adopts a Critical Discourse Analysis approach to a large corpus of texts from Spain's best-selling daily newspapers, "El Pais" and "ABC." More generally, the book sheds light on how institutions produce and maintain visions of 'standard language' in the contemporary context. A global language, such as Spanish, is by nature more widely used outside of the nation state in question than in it. The book covers recent research on language ideologies, standardization and CDA and considers the application of these to three core discursive themes: language unity and a concept of a 'panhispanic' speech community; the RAE's construction of its authority; and institutional ideologies and management of language on a global scale."
"Language ideologies" are cultural representations, whether
explicit or implicit, of the intersection of language and human
beings in a social world. Mediating between social structures and
forms of talk, such ideologies are not only about language. Rather,
they link language to identity, power, aesthetics, morality and
epistemology. Through such linkages, language ideologies underpin
not only linguistic form and use, but also significant social
institutions and fundamental nottions of person and community.
This edited book examines silence and silencing in and out of discourse, as viewed through a variety of contexts such as historical archives, day-to-day conversations, modern poetry, creative writing clubs, and visual novels, among others. The contributions engage with the historical shifts in how silence and silencing have been viewed, conceptualized and recorded throughout the course of the twentieth and twenty-first centuries, then present a series of case studies from disciplines including linguistics, history, literature and culture, and geographical settings ranging from Argentina to the Philippines, Nigeria, Ireland, Morocco, Japan, South Africa, and Vietnam. Through these examples, the authors underline the thematic and methodological contact zones between different fields and traditions, providing a stimulating and truly interdisciplinary volume that will be of interest to scholars across the humanities.
Do Irish superheroes actually sound Irish? Why are Gary Larson's Far Side cartoons funny? How do political cartoonists in India, Turkey, and the US get their point across? What is the impact of English on comics written in other languages? These questions and many more are answered in this volume, which brings together the two fields of comics research and linguistics to produce groundbreaking scholarship. With an international cast of contributors, the book offers novel insights into the role of language in comics, graphic novels, and single-panel cartoons, analyzing the intersections between the visual and the verbal. Contributions examine the relationship between cognitive linguistics and visual elements as well as interrogate the controversial claim about the status of comics as a language. The book argues that comics tell us a great deal about the sociocultural realities of language, exploring what code switching, language contact, dialect, and linguistic variation can tell us about identity - from the imagined and stereotyped to the political and real.
Utilising a wide range of theoretical traditions from philosophy, sociology and anthropology, this book aims to raise the reader's awareness of the power as well as the limitations of language in relation to special education.
This book, addressed to experienced and novice language educators, provides an up-to-date overview of sociolinguistics, reflecting changes in the global situation and the continuing evolution of the field and its relevance to language education around the world. Topics covered include nationalism and popular culture, style and identity, creole languages, critical language awareness, gender and ethnicity, multimodal literacies, classroom discourse, and ideologies and power. Whether considering the role of English as an international language or innovative initiatives in Indigenous language revitalization, in every context of the world sociolinguistic perspectives highlight the fluid and flexible use of language in communities and classrooms, and the importance of teacher practices that open up spaces of awareness and acceptance of --and access to--the widest possible communicative repertoire for students.
Speech Rate, Pause, and Sociolinguistic Variation examines the confluence of psycholinguistic factors and social factors in linguistic variation through corpus-based analyses of speech rate and silent pause in US English. In particular, based on a large amount of data extracted from a wide range of sociolinguistic interview recordings, it demonstrates the great extent to which articulation rates are correlated with social factors of speakers (such as regional origin and sex) while pause durations are less so. Through the development of new quantitative techniques, it considers the cognitive importance of variability in pauses and highlights new ways that speech features like these can be used to help understand the production of sociolinguistic variables. With detailed discussions of its data and methods, and with a helpful accompanying website, it makes a valuable guide for conducting one's own corpus (socio)phonetic research.
This book explores how different European education systems manage multilingualism. Each chapter focuses on one of ten diverse settings (Andorra, Asturias, the Basque Country, Catalonia, England, Finland, France, Latvia, the Netherlands and Romania) and considers how its education system is influenced by historical, sociolinguistic and legislative and political processes and how languages are handled within the system, stressing the challenges and opportunities in each area of study. The chapters provide the reader with insights around three key aspects: the management of the guarantee of the rights of regional language minorities; the incorporation of the language background inherited by immigrants living in Europe (whether they are European citizens or not) and the need to promote the learning of international languages. Individually, the chapters offer deep insights into a specific education system and, together, the studies allow for a comparison and holistic understanding of multilingualism in European education.
How do people with brain damage communicate? How does the partial or total loss of the ability to speak and use language fluently manifest itself in actual conversation? How are people with brain damage able to expand their cognitive ability through interaction with others - and how do these discursive activities in turn influence cognition? This groundbreaking collection of new articles by a wide range of international scholars examines how aphasia and other neurological deficits lead to language impairments that shape the production, reception and processing of language.
This volume will give readers insight into how genres are characterised by the patterns of frequency and distribution of linguistic features across a number of European languages. The material presented in this book will also stimulate further corpus-based contrastive research including more languages, more genres and different types of corpora. This is the first special issue of the Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, a publication that addresses the interface between the two disciplines and offers a platform to scholars who combine both methodologies to present rigorous and interdisciplinary findings about language in real use. Corpus linguistics and Pragmatics have traditionally represented two paths of scientific thought, parallel but often mutually exclusive and excluding. Corpus Linguistics can offer a meticulous methodology based on mathematics and statistics, while Pragmatics is characterized by its effort in the interpretation of intended meaning in real language.
Drawing on a range of disciplines from within the humanities and social sciences, Multilingual Memories addresses questions of remembering and forgetting from an explicitly multilingual perspective. From a museum at Victoria Falls in Zambia to a Japanese-American internment in Arkansas, this book probes how the medium of the communication of memories affirms social orders across the globe. Applying linguistic landscape approaches to a wide variety of monuments and memorials from around the world, this book identifies how multilingualism (and its absence) contributes to the inevitable partiality of public memorials. Using a number of different methods, including multimodal discourse analysis, code preferences, interaction orders, and indexicality, the chapters explore how memorials have the potential to erase linguistic diversity as much as they can entextualize multilingualism. With examples from Africa, Asia, Australasia, Europe, and North and South America, this volume also examines the extent to which multilingual memories legitimize not only specific discourses but also individuals, particular communities, and ethno-linguistic groups - often to the detriment of others.
This edited volume adopts a new angle on the study of Spanish in the United States, one that transcends the use of Spanish as an ethnic language and explores it as a language spreading across new domains: education, public spaces, and social media. It aims to position Spanish in the United States in the wider frame of global multilingualism and in line with new perspectives of analysis such as superdiversity, translanguaging, indexicality, and multimodality. All the 15 chapters analyze Spanish use as an instance of social change in the sense that monolingual cultural reproduction changes and produces cultural transformation. Furthermore, these chapters represent five macro-regions of the United States: the Southwest, the West, the Midwest, the Northeast, and the Southeast.
This volume explores the relationship between 'study abroad' and the acquisition of 'sociolinguistic competence' - the ability to communicate in socially appropriate ways. The volume looks at language development and use during study abroad in France by examining patterns of variation in the speech of advanced L2 speakers. Within a variationist paradigm, fine-grained empirical analyses of speech illuminate choices the L2 speaker makes in relation to their new identity, gender patterns, closeness or distance maintained in the social context in which they find themselves. Using both cross-sectional and longitudinal data, four variable features of contemporary spoken French are analysed in a large population of advanced Irish-English speakers of French. This close-up picture provides empirical evidence by which to evaluate the wide-spread assumption that Study Abroad is highly beneficial for second language learning.
This volume presents a comprehensive overview of sociolinguistic research in Scotland and showcases developments in sociolinguistic theory, method and application, highlighting Scotland's position as a valuable 'sociolinguistic laboratory'. Dealing with all levels of language, each chapter focuses on language use in different regions of Scotland, including Aberdeen, the Borders, Edinburgh, Fife, Glasgow and the Shetland Isles. Topics include the study of variation in towns on the Scottish-English border, the acquisition of variation by non-native speakers, lexical erosion in rural communities, and Gaelic and English code-switching. Other chapters focus on the history of sociolinguistic research in Scotland, the study of syntactic variation using the Scottish Corpus of Text and Speech, the influence of the media on language change, and changes in language attitudes in Shetland. Bringing together chapters written by a range of international scholars, this book provides an insight into Scotland's contemporary sociolinguistic landscape and is a key resource for advanced students and researchers interested in language use in Scotland.
Emphasising the significance of foreign languages at the centre of war and conflict, this book argues that 'foreignness' and foreign languages are key to our understanding of what happens in war. Through case studies the book traces the role of languages in intelligence, military deployment, soldier/civilian meetings, occupation and peace building.
This book deals with the past, present, and possible future of minority languages. It begins with a number of relevant concepts in macro-sociolinguistics as a background for analyzing the problems associated with minority languages. The fundamental question posed throughout is whether these minority languages will continue to exist, caught as they are in the strong currents of national and international development. A history of the society and language is given for each area. Comparisons are made in quantitative terms, in addition to interpretations based on the spontaneous remarks of interviewees. Beyond the statistical comparisons between samples and the differences of age, gender, and social class, the attitudes of the interviewees toward their respective minority language make the reader aware of the emotional reactions to questions of ethnic and language identity. In the final chapter, language planning is discussed. |
You may like...
|