![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
Providing an up-to-date, multi-perspective and cross-linguistic account of the centrality of the expressive function in communication, this book explores the conceptualization of emotions in language and the high emotional 'temperature' of a variety of contemporary discourses. Adopting a number of methodological angles, both qualitative and quantitative, the chapters present insights from cognitive linguistics, (critical) discourse analysis, corpus linguistics and sociolinguistics, as well as those resulting from the combination of these approaches. Using a wide variety of data types, from song lyrics and TV series to Twitter posts and political speeches, and through the analysis of a range of languages, including Arabic, English, Polish, Italian, Hungarian, and Turkish, the book offers a panoramic view of the multi-faceted interaction between language, expressivity and cognition.
Gender, Power and Political Speech explores the influence of gender on political speech by analyzing the performances of three female party leaders who took part in televised debates during the 2015 UK General Election campaign. The analysis considers similarities and differences between the women and their male colleagues, as well as between the women themselves; it also discusses the way gender - and its relationship to language - was taken up as an issue in media coverage of the campaign.
Language acquisition has been the subject of decades of research. Most of the previous research on second language acquisition has centered around adult learners, leaving child learners understudied by comparison. This book focuses on child second language development. The cross-sectional empirical study herein investigates the syntax-semantics interface in English speaking children acquiring German and French as second languages. The author discusses variables such as crosslinguistic influence, the complexity of the learning tasks, cognitive maturity and the learning context. By focusing on child second language acquisition in immersion education, this book not only substantially contributes to the field of second language acquisition but also offers important insights into teaching in an immersion context.
The New Cockney provides a sociolinguistic account of speech variation among adolescents in the 'traditional' East End of London. Embedded in its social context, it focuses on the interaction and social practices within a single community and highlights some of the possible mechanisms for language change.
The first volume of the series Language and Ideology, this work explores mature literacy. Patrick L. Courts argues that while by society's standards many people can read well, they are unable to create meaning from the world of oral and written language. His theory derives from psycho- and sociolinguistics, cognitive psychology, philosophy, literary criticism, and whole language theory. Courts criticizes programmed activities, texts, and workbooks--challenging the control that commercial textbook publishers and test-makers exert on education. He shuns overemphasis on methods and offers an alternative approach firmly grounded in theory and aimed at empowering teachers and students. Courts begins with a discussion of liberatory pedagogy, drawing from whole language theory, the social semiotics of Halliday, reader-response theory, and the ideas of Heidegger and Derrida. The subsequent methodological chapters build a case for what Courts calls a conservative revolution in literacy education: teachers combining a sound base of theory with methodologies to tap students' generative, creative powers. Courts's methodology aims to empower people as meaning makers. This book is valuable to teachers and administrators, textbook publishers, and students of education.
"Migration, Accommodation, and Language Change: Language and the Intersection of Regional and Ethnic Identity" marries qualitative ethnographic methods to quantitative acoustic methods. The analysis describes the differences between internal and external factors in phonological change and demonstrates how these two forces interact in structuring the phonological systems of Appalachian and African American Southern Migrant speakers in the Detroit, Michigan area.
Language Choice in a Nation under Transition charts the spread of English into Cambodia and the French efforts to contest this spread in favor of their own language through an analysis of the country's recent history. This book proposes a synthesis of the national-functional and international-critical perspectives. This synthesis emerges from the Cambodian experience and thus adheres to Joshua Fishman's admonition that theory reflect the sharp bite of local detail and unique historical experience.
Language, Sex and Social Structure offers a cutting edge, empirically driven approach to critical discourse analysis, challenging the text and language-based bias that most applications of CDA adopt. Drawing upon rich conversational data collected during a year-long ethnographic study of a community of practice (a university-based sports team), it introduces a method for uncovering nuanced correlations between homophobic attitudes and the concepts and social structures that sustain these attitudes. Situated within seminal work in discourse theory, practice theory, relevance theory and sociolinguistics, it presents a fresh perspective on recent debates in the field of language and sexuality. The book provides a thorough critique of CDA together with a new methodology for critically analysing discourse, one which enables more sophisticated and contextualised analyses of ethnographic data than current models allow. Through a rigorous and insightful application of this methodology, it exposes subtle variations on discourses of sexuality in a community and offers new perspectives on the emancipatory potential of CDA.
This analysis of language policy on Corsica provides the first study of the three levels of language policy existing on the Mediterranean island of Corsica. It focuses on the key participants - the State, the language activists and the islanders - in the language debate that has taken place across the island since its purchase by France. This book is informed by recent work on language planning, both theoretical and relating to specific case studies. At the same time, it engages with trends in sociolinguistics over the past decades, which have included language planning in their investigations of languages in contact, language obsolescence and language death. A central premise of this book is that the three discrete categories of participants in the language debate are closely interrelated and that the status and position of Corsican in relation to French cannot be understood without a thorough exploration of these three strands. This volume will appeal to researchers and students in French Studies, sociolinguistics, and especially language policy.
Globalisation and African Languages links African language studies to the concept of 'globalisation' which increasingly undergoes critical review. Hence, African linguists of various provenience can make valuable contributions to this debate. In cultural matters, which by definition include language, there is often a sense that globalisation leads to a major trend of homogenisation, which results in a reduction of diversity on the one hand and, on the other, in new themes being incorporated into global (cultural) patterns. However, often conflicting and overlapping particularistic interests exist which have a constructive as well as destructive potential. This aspect leads directly to the first of three sections of this volume, LANGUAGE USE AND ATTITUDES, which addresses some of the burning issues in sociolinguistic research. Since this research area is tightly linked to the educational domain these important issues are addressed in articles that comprise the second section of this volume: LANGUAGE POLICY AND EDUCATION. The third section of the volume presents articles dealing with LANGUAGE DESCRIPTION AND CLASSIFICATION demonstrating which parts of different language systems are affected through contact under historical and modern conditions. The contributions of all the well-known scholars in this volume show that globalisation is a two-way street, and to ensure that all sides benefit in a reciprocal manner means the impacts have to be monitored globally, regionally, nationally and locally. By disseminating and emphasising these linguistic findings as part of the global cultural heritage, African language studies may offer urgently needed new perspectives towards a rapidly changing world.
An unprecedented glimpse into the multidimensional learning processes that take place when novice professionals develop the necessary communication skills for effective task accomplishment. This analysis of authentic patient consultations by pharmacy interns is a significant contribution to research on health communication training.
The emergence of studies of translation based on electronic corpora has been one of the most interesting and fruitful developments in Translation Studies in recent years. But the origins of such studies can be traced back through many decades, as this volume sets out to establish. Covering a number of European languages including Czech, Hungarian, Polish and Slovenian, as well as French, Spanish, Portuguese and Swedish, the book presents many new studies of translation patterns using parallel corpora focusing on particular linguistic features. The studies reveal systemic differences which are in turn, of relevance to the linguistic description of the languages concerned, as well as to translator training. Also included are broader-ranging contributions on the concept of translation universals, including a critical perspective on this popular topic. [127 words]
Bridal magazines have become increasingly popular in Western society, proliferating the idea of a 'princess bride' on her 'big day'. Yet little has been written on how the ever-expanding wedding media and the popular wedding culture constructs gender and affects the ways women live and experience their weddings. Offering a critique of contemporary wedding discourse, this book marries together analyses of media texts and their reception to propose a new approach to media discourse. The analysis richly illustrates how women are invited to embrace not only the stereotypical idea of bridal femininity but also a consumptive way of experiencing it. Through examination of brides' accounts of their 'big days', the book observes the imprints of the popular gender imagery on their self-portraits and self-narratives, and describes the women's diverse approaches to them. Based on insights from gender and critical discourse studies, sociology and audience research, this exploration illuminates the ongoing debate on 'media and gender' and its methodological approaches.
This book, which takes the form of a graphic novel, looks at political activism in the public landscape. It has a particular focus on the UK activist group Led by Donkeys which has, since late 2018, been running a campaign to expose hypocrisy in the political classes. Their approach to activism involves the use of large posters and other forms of public display, which highlight the gap between the rhetoric and actions of politicians, and how language and communication is used to manipulate opinion. The activism discussed in the book includes four major issues: Brexit, Trump, Covid and the Russian invasion of Ukraine. The book is both an innovative visual approach to the presentation of academic research and thought, and an exploration of how the linguistic landscape can be a key resource for the communication of political activism.
A surging movement for Catalan political independence from Spain has brought renewed urgency to questions about what it means, personally and politically, to speak or not to speak Catalan and to claim Catalan identity. This book develops a framework for analyzing ideologies of linguistic authority and uses it to illuminate the politics of language in Catalonia, where Catalan jostles with Castilian for legitimacy. Kathryn Woolard's longitudinal research across decades of political autonomy contextualizes this ethnographic study of the social meaning of Catalan in the 21st century. Part I lays out the ideologies of linguistic authenticity, anonymity, and naturalism that underpin linguistic authority in the modern western world, and gives an overview of a shift in the ideological grounding of linguistic authority in contemporary Catalonia. Part II examines discourses in the media surrounding three public linguistic controversies: an immigrant president's linguistic competence, a municipal festival, and an international book fair. Part III explores individuals' linguistic practices and views, drawing on classroom ethnographies and interviews with two generations of young people from the same high school. Woolard argues that there is an ongoing shift at both public and personal levels away from the ethnolinguistic authenticity that powered relations in the early transition to political autonomy, and toward new discourses of anonymity, rooted cosmopolitanism, and authenticity understood as a project rather than a matter of origins and essence.
This book offers a systematic analysis of a wide range of questions used in censuses, national surveys and international surveys to measure language proficiency. It addresses the urgent need in language related survey research for a comprehensive examination of the large existing body of survey data in order to provide a fuller understanding of the extent to which survey results are shaped by the way language proficiency questions are worded. While census and survey language proficiency data are extensively used in a wide range of research areas, as well as in forming, implementing and monitoring government policies, there are as yet no universally accepted survey measures of language proficiency. This book will therefore provide a valuable resource for students and scholars working in sociological areas that use census or survey language data, such as sociology of language, sociology of education, politics, racial and ethnic studies, and cultural studies; as well as for policy analysts.
After 40 years of Cold War, NATO found itself intervening in Bosnia-Herzegovina, Kosovo and Afghanistan, where the ability to communicate with local people was essential to the success of the missions. This book explains how the Alliance responded to this challenge so as to ensure that the missions did not fail through lack of understanding.
TRENDS IN LINGUISTICS is a series of books that open new perspectives in our understanding of language. The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks, as well as studies that provide new insights by approaching language from an interdisciplinary perspective. TRENDS IN LINGUISTICS considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language. TRENDS IN LINGUISTICS publishes monographs and outstanding dissertations as well as edited volumes, which provide the opportunity to address controversial topics from different empirical and theoretical viewpoints. High quality standards are ensured through anonymous reviewing.
Australia is host to many languages - English, indigenous, migrant, and contact. Its multilingualism, the sociopolitical changes that have been impacting upon them, and its wide-ranging language policy efforts are well-known. What has been missing so far is a comprehensive, integrative study of the entire 'habitat' of languages - the contacts and interactions that have been taking place from the beginning of colonization to the present day with their linguistic outcomes. This book and its companion, Australia's Many Voices. Australian English - The National Language, develop and apply such an approach. The present book deals with non-mainstream varieties of English, indigenous, migrant, and contact languages. Based on census and other data to 2003, it addresses themes such as language demographics, language shift, and socio-psychological factors that bear upon it. Language change is discussed from the angle of the uprooting of indigenous languages from their original context, of transplantation, and of contact with English. Pidgins and creoles are located inside the Pacific context of the nineteenth century. This study provides an analysis of language and language-education policies to 2003 and connects this theme with the role of Australian English, the national language. It suggests that Australia's habitat is reaching a new stage of plurilingual tolerance. The book is of interest for specialists from a wide range of language and policy disciplines. Its discursive, non-technical style makes it accessible to non-specialists with no background in linguistics.
The proposition that there is a correlation between language and culture or culture-specific ways of thinking can be traced back to the views of Herder and von Humboldt in the late 18th and early 19th centuries. It is generally accepted today that a language, especially its lexicon, influences its speakers' cultural patterns of thought and perception in various ways, for example through a culture-specific segmentation of the extralinguistic reality, the frequency of occurrence of particular lexical items, or the existence of keywords or key word combinations revealing core cultural values. The aim of this volume is to explore the cultural dimension of a wide range of preconstructed or semi-preconstructed word combinations in English. The 17 papers of the volume are divided into four sections, focusing on particular lexemes (e.g. enjoy and its collocates), types of word combinations (e.g. proverbs and similes), use-related varieties (such as the language of tourism or answering-machine messages), and user-related varieties (such as Aboriginal English or African English). The sections are preceded by a prologue, tracing the development of the study of formulaic language, and followed by an epilogue, which draws together the threads laid out in the various papers. The relation between language and culture in general has been explored in a number of important works over the past ten years. However, the study of the relation between English phraseology and culture in particular has been largely neglected. This volume is the first book-length publication devoted entirely to this topic.
This is the first comprehensive volume to compare the sociolinguistic situations of minorities in Russia and in Western Europe. As such, it provides insight into language policies, the ethnolinguistic vitality and the struggle for reversal of language shift, language revitalization and empowerment of minorities in Russia and the European Union. The volume shows that, even though largely unknown to a broader English-reading audience, the linguistic composition of Russia is by no means less diverse than multilingualism in the EU. It is therefore a valuable introduction into the historical backgrounds and current linguistic, social and legal affairs with regard to Russia's manifold ethnic and linguistic minorities, mirrored on the discussion of recent issues in a number of well-known Western European minority situations.
This book analyzes personal experiences of language through the voices of Mexican immigrant women, in relation to the racialization discourses that frame the social life of Mexican immigrant communities in the United States. It reveals the power of narrative, understood as a social practice, to validate and give meaning to people's lives.
Soviet language policy provides rich material for the study of the impact of policy on language use. Moreover, it offers a unique vantage point on the tie between language and culture. While linguists and ethnographers grapple with defining the relationship of language to culture, or of language and culture to identity, the Soviets knew that language is an integral and inalienable part of culture. The former Soviet Union provides an ideal case study for examining these relationships, in that it had one of the most deliberate language policies of any nation state. This is not to say that it was constant or well-conceived; in fact it was marked by contradictions, illogical decisions, and inconsistencies. Yet it represented a conscious effort on the part of the Communist leadership to shape both ethnic identity and national consciousness through language. As a totalitarian state, the USSR represents a country where language policy, however radical, could be implemented at the will of the government. Furthermore, measures (such as forced migrations) were undertaken that resulted in changing population demographics, having a direct impact on what is a central issue here: the very nature of the Soviet population. That said, it is important to keep in mind that in the Soviet Union there was a difference between stated policy and actual practice. There was no guarantee that any given policy would be implemented, even when it had been officially legislated.
As the British empire expanded throughout the world, the English language played an important role in power relations between Britain and its colonies. English was used as a colonizing agent to suppress the indigenous cultures of various peoples and to make them subject to British rule. With the end of World War II, many countries became gradually decolonized, and their indigenous cultures experienced a renaissance. Colonial mores and power systems clashed and combined with indigenous traditions to create postcolonial texts. This volume treats postcoloniality as a process of cultural and linguistic interplay, in which British culture initially suppressed indigenous cultures and later combined with them after the decline of the British empire. The first section of this book provides an introductory overview of English postcoloniality. This section is followed by chapters discussing postcoloniality and literature from an historical perspective in particular countries around the world. The third section gives special attention to the literature and culture of indigenous peoples. A selected bibliography concludes the work.
Australia's English raises many questions among experts and the general public. What is it like? How has English changed by being transplanted to other parts of the world? Does the rise of AusE and other varieties endanger the role of English as a world language? Past studies have often been selective, focusing on the esoteric and non-typical, and ignoring the contact situation in which Australian English has developed. This book and its companion, Australia's Many Voices. Ethnic Englishes, Indigenous and Migrant Languages. Policy and Education, develop and apply a comprehensive andintegrative approach that anchors English in the entire 'habitat' of Australia's languages that it both upset and transformed. Based on a wide range of data and on the assumption that all manifestations of Australian English must cohere as a system, this book retraces the social, psycholinguistic and linguistic history of the language. It locates the contact with indigenous and migrant languages and with American English in the appropriate sociohistorical context and shows how several layers of migration have shaped it. As it stratified, it was gradually accepted and developed into a fully-fledged national variety or epicentre of English that could be raised to the status of national language. Implications on educational policy and attempts to reach out into the Asia-Pacific region have followed logically from national status. The study is of interest for specialists of English and Australian Studiesas well as a range of other disciplines. Its discursive, non-technical style and presentation makes it accessible to non-specialists with no background in linguistics. |
![]() ![]() You may like...
The Materialities of Greek Tragedy…
Mario Telo, Melissa Mueller
Hardcover
R4,246
Discovery Miles 42 460
The Agamemnon of Aeschylus - A…
David Raeburn, Oliver Thomas
Hardcover
R4,178
Discovery Miles 41 780
Herodotus: Volume 1 - Herodotus and the…
Rosaria Vignolo Munson
Hardcover
R4,963
Discovery Miles 49 630
Thucydides Between History and…
Antonis Tsakmakis, Melina Tamiolaki
Hardcover
R3,892
Discovery Miles 38 920
Biological Diversity and International…
Mar Campins Eritja, Teresa Fajardo del Castillo
Hardcover
R4,239
Discovery Miles 42 390
|