![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
Both a companion to Introducing Sociolinguistics, Miriam Meyerhoff's bestselling textbook, and a stand-alone Reader in sociolinguistics, this collection includes classic foundational readings and more recent innovative articles. Intended to be highly user-friendly, The Routledge Sociolinguistics Reader includes substantial section introductions, further reading, a reader's guide on how to use the book and an introductory chapter providing advice on how to undertake qualitative and quantitative research. This introduction is supplemented by exercises focussing on data handling and collection. The Reader is divided into six sections and each section is thematically organised. Each reading is accessible to beginning students of sociolinguistics but the entire selection is assembled to also help advanced students focus on themes, principles and concepts that cut across different researchers' work. Beginning and advanced students are supported by Content Questions to assist understanding of essential features in the readings, and Concept Questions which help advanced students make connections across readings, apply theory to data, and critically engage with the readings. A companion website supports and connects the Reader and textbook with structured exercises, links to associated websites and video examples, plus an online glossary. The Routledge Sociolinguistics Reader is essential reading for students on courses in sociolinguistics, language and society, and language and variation. Authors: Allan Bell ? Jennifer Hay ? Stefanie Jannedy ? Norma Mendoza-Denton ? Qing Zhang ? John Laver ? Sachiko Ide ? Dennis R. Preston ? Thomas Purnell ? William Idsardi ? John Baugh ? Gibson Ferguson ? Isabelle Buchstaller ? Jinny K. Choi ? Don Kulick ? Christopher Stroud ? Jan-Peter Blom ? John J. Gumperz ? David Britain ? Monica Heller ? Ben Rampton ? Miriam Meyerhoff ? Nancy Niedzielski ? William Labov ? Rika Ito ? Sali Tagliamonte ? Gillian Sankoff ? H?l?ne Blondeau ? Peter Trudgill ? Richard Cameron ? Lesley Milroy ? James Milroy ? Paul Kerswill ? Ann Williams ? Terttu Nevalainen ? Penelope Eckert ? Janet Holmes ? Stephanie Schnurr ? Niloofar Haeri ? Elinor Ochs ? Scott Fabius Kiesling ? Rusty Barrett Miriam Meyerhoff is Professor of Linguistics at the University of Auckland, New Zealand. Erik Schleef is lecturer in the Department of Linguistics and English Language at the University of Manchester, UK. Go to www.routledge.com/textbooks/meyerhoff for online resources supporting The Routledge Sociolinguistics Reader and Introducing Sociolinguistics (Meyerhoff 2011) ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS
Avoid jargon and expressions e.g. unique, ground-breaking, stellar, accessible, cutting edge Include information which isn't obvious from the book description above Mention if a book is especially topical or is likely to appeal in particular geographical areas Remember that artwork and contributors could be important selling points
Are there common specific patterns in the Tense-Mood-Aspect systems of creoles? Do creoles constitute a structural type of language? This in-depth synchronic description of the Tense-Mood-Aspect system of contemporary Hawai'i Creole English is a language-internal analysis based on extensive firsthand data, both written and spoken. The language variety has been used as a basis for major linguistic hypotheses - a strength of this book is the use of a language-independent typological framework, placing the system in a cross-linguistic perspective.
This is a fascinating new study examining how contact-induced change can alter a previously monolingual society to create one that is increasingly bilingual.Anna Verschik offers a new perspective on how a previously monolingual community of Russian-speakers in Estonia is rapidly becoming bilingual after the end of the Soviet occupation in 1991.The contact-induced change in Russian under the growing impact of Estonian is analysed in the theoretical framework of code-copying. Changes in linguistic behaviour of the speakers are often a result of intentional cultivation of non-monolingual communication strategies and language policies, and go hand in hand with the development of a new identity, 'Estonian Russians'."Emerging Bilingual Speech" is a fascinating study that will be of interest to researchers studying language contact, language change and bilingualism.
The book will provide an introduction into a highly developed, coherent, and extensively tested cognitive linguistic approach to lexical semantics, which is not currently accessible to readers of English. This will make the book important to researchers and students in lexical semantics, in Cognitive Linguistics and beyond. It will also strengthen the Cognitive Linguistics enterprise in general, by showing that the main tenets of this approach are not an incidental historical development in a particular corner of the world, but rather are arrived at by scholars working in hugely different contexts independently of each other. The book should therefore have an appeal to all researchers in Cognitive Linguistics. Furthermore, the book constitutes a contribution to the intellectual exchange between international academic discourses that mostly develop independently of each other - an exchange that has often provided major impetus for scientific development, as illustrated by the influence of the belated translations of works by Bakhtin, Lotman, Vygotsky, and Luria, among others.
The Contributions to the Sociology of Language series features publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It addresses the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches - theoretical and empirical - supplement and complement each other. The series invites the attention of scholars interested in language in society from a broad range of disciplines - anthropology, education, history, linguistics, political science, and sociology. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Natalie Fecher.
In Corsica, spelling contests, road signs, bilingual education bills and Corsican language newscasts leave language planners and ordinary speakers deeply divided over how to define what "counts" as Corsican and how it is connected with cultural identity. In Ideologies in Action Alexandra Jaffe explores the complex interrelationship between linguistic ideologies and practices on the French island of Corsica. This detailed exploration of the ideological and political underpinnings of three decades of language planning raises fundamental questions about what it means to "save" a minority language, and the way in which specific cultural, political and ideological contexts shape the "successes" and "failures" of linguistic engineering efforts. Jaffe's ethnography focuses both on the way dominant language ideologies are inscribed in the everyday experience of ordinary people, as well as how they shape the evolving strategies of language planners trying to revitalize the Corsican language. While Jaffe's analysis demonstrates the pervasive influence of dominant language ideologies on minority language speakers and language planners, she also draws on case studies from everyday discourse, educational practice and public and mediatized debates over language issues to develop an ethnographically-grounded perspective on levels of resistance. In the final part of the book she explores the emergence (and the limits) of "radical" genres of resistance found in forms of Corsican language activism and in examples of codeswitching and language mixing in bilingual radio practice. This book contributes to a growing literature on language ideology, and will be of interest to anthropologists, political scientists and linguists interested in the practical and theoretical dimensions of language contact, minority language literacy, bilingual education, and language shift.
*Provides a foundational understanding of linguistics as it applies to spoken and signed languages. *Covers numerous linguistic disciplines such as phonetics, semantics and sociolinguistics. *Makes linguistic theory accessible to speech-language pathologists. *Highlights the importance of integrating linguistic frameworks into clinical decision-making.
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
As you are reading this, you are finding yourself in the ubiquitous public sphere that is the Web. Ubiquitous, and yet not universally accessible. This volume addresses this dilemma of the public sphere, which is by definition open to everyone but in practice often excludes particular groups of people in particular societies at particular points in time. The guiding questions for this collection of articles are therefore: Who has access to the public sphere? How is this access enabled or disabled? Under what conditions is it granted or withheld, and by whom? We regard the public sphere as the nodal point for the discourses of business, politics and media, and this basic assumption is also s reflected in the structure of the volume. Each of these three macro-topics comprises chapters by international scholars from a variety of disciplines and research traditions who each combine up-to-date overviews of the relevant literature with their own cutting-edge research into aspects of different public spheres such as corporate promotional communication, political rhetoric or genre features of electronic mass media. The broad scope of the volume is perhaps best reflected in a comprehensive discussion of communication technologies ranging from conventional spoken and written formats such as company brochures, political speeches and TV shows to emerging ones like customer chat forums, political blogs and text messaging. Due to the books' wide scope, its interdisciplinary approach and its clear structure, we are sure that whether you work in communication and media studies, linguistics, political science, sociology or marketing, you will find this handbook an invaluable guide offering state-of-the -art literature reviews and exciting new research in your field and adjacent areas.
This volume critically examines the phenomenon of "English fever" in South Korea from both micro- and macro-perspectives. Drawing on original research and rich illustrative examples, the book investigates two key questions: why is English so popular in Korea, and why is there such a gap between the 'dreams' and 'realities' associated with English in Korea? These questions are explored through the eyes of English-Korean translators and interpreters, who represent the professional group most intensely engaged in the zeal for English language mastery. Macro-perspectives focus on historical factors leading to the rise of English, with English-Korean translation and interpreting as a key theme. Micro-perspectives explore the dreams that individuals attach to English and the ways in which they imagine it can transform their lives, and contrast these dreams with the stark realities felt on the ground. The gaps between these dreams and realities are explored from various angles, which include commodification, gender and neoliberalism. The book thus offers fresh insights on how the phenomenon of "English fever" has been created, reproduced, and sustained from both historical and contemporary viewpoints. From the reviews: This is an important study of how English is experienced in one country, Korea. A very insightful analysis of the interlocking of historical factors influencing the status of English, and the interlocking significance of class, gender, aesthetics, myth-making, and the role of the media and competitive commodification. The study is based on competent use of relevant theoretical approaches, solid fieldwork, and a personal capacity to draw complex threads together. It demonstrates how language policy can be analysed in a stimulating way that has major importance beyond the borders of Korea. Language ideologies are brought to life effectively. Robert Phillipson, Emeritus Professor, Copenhagen Business School, Denmark
Virtual English examines English language communication on the World Wide Web, focusing on Internet practices crafted by underserved communities in the US and overlooked participants in several Asian Diaspora communities. Jillana Enteen locates instances where subjects use electronic media to resist popular understandings of cyberspace, computer-mediated communication, nation and community, presenting unexpected responses to the forces of globalization and predominate US value systems. The populations studied here contribute websites, conversations and artifacts that employ English strategically, broadening and splintering the language to express their concerns in the manner they perceive as effective. Users are thus afforded new opportunities to transmit information, conduct conversations, teach and make decisions, shaping, in the process, both language and technology. Moreover, web designers and writers conjure distinct versions of digitally enhanced futures -- computer-mediated communicationmay attract audiences previously out of reach. The subjects of Virtual English challenge prevailing deployments and conceptions of emerging technologies. Their on-line practices illustrate that the Internet need not replicate current geopolitical beliefs and practices and that reconfigurations exist in tandem with dominant models.
This work is a reissue of the three volumes of the Linguistic Atlas of Scotland, first published in 1975, 1977 and 1985 respectively. The volumes offer a thorough and comprehensive dialectological study of Lowland Scotland, Orkney and Shetland, Northern Ireland, Northumberland and Cumberland, providing a wealth of word-geographical material and phonological findings assembled over more than 20 years, alongside a detailed cartographic analysis of Scottish dialects by the Linguistic Survey of Scotland. Volumes 1 and 2 offer a comprehensive selection of word-geographical material, offering the Scots equivalent of a selection of English words, presented on a county by county basis. Volume 1 also includes an introduction which covers:
Maps within this collection show:
Volume 3 presents the phonological investigation of Scots dialect speech, providing the first large-scale presentation of a phonological survey along functional lines, that is, by means of a technique of contrasts and oppositions of the stressed vowels of the recorded speech-sounds.
This volume offers a close look at four cases of indigenous language revitalization: Maori in Aotearoa/New Zealand, Saami in Scandinavia, Hnahno in Mexico and Quechua and other indigenous languages in Latin America. Starting from the premise than indigenous language revitalization is worth doing, the authors focus on HOW to do indigenous revitalization, and in particular, the role of schools in that endeavor. Essays by experts from each case are in turn discussed in international perspective by four counterpart experts.
This book examines the experiences of couples with different language backgrounds and different cultural origins as they negotiate love, partnership and parenting. It is based on the author's doctoral research into the attitudes and experiences of the English-speaking background (ESB) partners of non-English-speaking background (NESB) migrants in Sydney, Australia. In particular, it seeks to understand how these English speakers negotiate being in a romantic relationship with someone who has a different first language. It explores how those from an ESB reconcile the negative perspectives of Anglophone culture towards "other" languages, with their desire to be a good partner who respects the linguistic differences in their relationship. The book is organised into six chapters, which move from a focus on the language of the individual, to the languages of the couple, and then to the wider family. The main finding is that although ESB partners had very different beliefs and attitudes towards language learning to their migrant partners, they attempted to compensate for these differences in various ways. It will be of particular interest to students and scholars in the fields of language education, minority languages, and language policy and planning.
Written in a highly accessible style and in four parts, this book provides rapid and authoritative access to current ideas and practice in intercultural communication. It draws on concepts and findings from a range of different disciplines and uses authentic examples of intercultural interaction to illustrate points.
This book focuses on the challenges of teaching in diversely multilingual classrooms, discussing how these challenges and complexities interact in the preparation of teachers (language & content areas) in and for multilingual settings, and how they impact on educational processes, developments, and outcomes. Teacher education in multilingual contexts is a key topic and occupies an important position in efforts to improve educational outcomes and quality for all stakeholders. It is seen as essential for competitive participation in global economic activity and for providing opportunities to enjoy the benefits of increased prosperity. Teacher education is generally expected to address both the demand for multilingualism and the challenges of teaching in diversely multilingual classrooms, which are important foci at policy and institutional levels. For example, the demand for quality outcomes is manifested in state-administered standards and performance cultures that regulate entry and practices, and poses ethical and pedagogic dilemmas for teachers. This book presents high-quality empirical research on education in multilingual societies, highlighting findings that, in addition to providing descriptions of language learning, development, and use in language contact and multilingual contexts, will help shape future language education policy and practices in multilingual societies.
This book explores communication on Facebook, developing the new theoretical concept of context design as a way of understanding the dynamics of online interaction. Against a backdrop of fake news and other controversies surrounding online political debate, the authors focus on inadvertent acts of offence on Facebook; that is, when users of the site unwittingly offend or are offended by the airing of political or religious views, or of opinions deemed racist or sexist. Drawing on a survey of Facebook users, they explain why instances of offence occur and what users report doing in response. They argue that Facebook users contribute to the construction of a particular social space, one that is characterised by online conviviality and a belief that Facebook is not the place for serious debate. These views in turn shape the kind of political debate that can take place on the site. This thought-provoking book will appeal to scholars and students of applied linguistics, and anyone interested in the role of social media in contemporary political and social life.
This book presents an alternative paradigm in understanding and appreciating World Englishes (WEs) in the wake of globalization and its accompanying shifting priorities in many dimensions of modern life, including the emergence of the English language as the dominant lingua franca (ELF). Chew argues that history is a theatre for the realization of lingua francas, offering a model that shows the present as derived from the past and as a bearer of future possibility, the understanding of which is rooted in the understanding of World Englishes and ELF. The book will engage with some of the current theoretical debates in WEs and includes, as a means of fleshing out the model, sociolinguistic case studies of Arabia, China Fujian, and Singapore.
Gila Schauer's study of interlanguage pragmatic development in English is situated in the context of studying abroad. It is the first book-length study of a common occurrence worldwide, but one that has not received the focus it deserves. Schauer examines the interlanguage pragmatic development of German learners of English at a British University over the course of a year. The focus is not only on the learners' productive pragmatic development, but also on their pragmatic awareness, which is compared with their grammatical awareness. The analysis undertaken is both qualitative and quantitative, and the book draws some important conclusions relevant to the whole field of interlanguage pragmatics. It will be engaging reading for researchers and for those doing postgraduate studies in applied linguistics, especially those working on interlanguage and cross-cultural pragmatics, multilingualism and second language acquisition.
This book explores the Irish Traveller community through an ethnographic and folk linguistic lens. It sheds new light on Irish Traveller language, commonly referred to as Gammon or Cant, an integral part of the community's cultural heritage that has long been viewed as a form of secret code. The author addresses Travellers' metalinguistic and ideological reflections on their language use, providing deep insights into the culture and values of community members, and into their perceived social reality in wider society. In doing so, she demonstrates that its interrelationship with other cultural elements means that the language is in a constant flux, and by analysing speakers' experiences of language in action, provides a dynamic view of language use. The book takes the reader on a journey through oral history, language naming practices, ideologies of languageness and structure, descriptions of language use and contexts, negotiations of the 'authentic' Cant, and Cant as 'identity'. Based on a two-year ethnographic fieldwork project in a Traveller Training Centre in the West of Ireland, this book will appeal to students and scholars of sociolinguistics, language in society, language ideology, folk linguistics, minority communities and languages, and cultural and linguistic anthropology.
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
Public Internet discussion forums offer opportunities for intercultural interaction in many languages on a vast range of topics, but are often overlooked by language educators in favour of purpose-built exchanges between learners. The book investigates this untapped pedagogical potential.
This book contains an account of language and drama between 1945 and 2005, synthesizing linguistic and dramatic knowledge in order to illuminate the ways in which anxieties and attitudes toward language manifest themselves in discourses on and around English theatre of the period, and how these anxieties and attitudes reflect back through the theatre of this period.
Multilingualism is everywhere in our globalised society. Delving into the 'social life' of languages, John Edwards provides a brief yet compelling overview of multilingualism and its socio-cultural implications and consequences. Covering major topics including language origins, language death, lingua francas, pidgins, creoles and artificial languages, this book provides a complete introduction to what happens when languages meet. A vital primer for anybody interested in multilingualism, this new edition has been refreshed and updated, expanding its coverage and adding new topics such as linguistic imperialism, minority languages, and folk linguistics. A new chapter on recent developments covers the linguistic landscape, language planning, the 'new speaker' phenomenon and digital multilingualisms, and the addition of reflection questions at the end of each chapter encourages readers to consider their own experiences and the role and impact of multilingualism on the world around them. Accessibly written in an engaging style which assumes no prior knowledge, this book is an essential introduction for anybody interested in multilingualism and language. |
![]() ![]() You may like...
Proceedings of the International…
Xuan-Nam Bui, Changwoo Lee, …
Hardcover
R4,461
Discovery Miles 44 610
Applied Thermodynamics for Engineering…
T.D. Eastop, A. McConkey
Paperback
R2,753
Discovery Miles 27 530
Modeling Transport Phenomena in Porous…
Malay K. Das, Partha P. Mukherjee, …
Hardcover
R5,279
Discovery Miles 52 790
Report of the British Columbia…
R G (Russell G ) Swan, Canada Dominion Water Power Branch
Hardcover
R1,077
Discovery Miles 10 770
|