![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
This pioneering collection of essays unpacks the complex discursive and embodied relationships between humans and animals, contributing to a more informed understanding of both human-animal relations and the role of language in social processes. Focusing on the example of shark-human interactions, the book draws on forms of analysis from multimodality and critical discourse studies to examine the representations of this relationship across visual arts, popular media, and the natural sciences, each viewed through a critical feminist lens. The combined effect highlights the significance of the emergent turn to post-humanism in applied linguistics and its role in fostering more engaged discussions around broader contemporary social issues, including environmental degradation and climate change on the one hand, and resurgent feminism and challenges to normative heterosexuality on the other. Paving the way for new forms of writing and language for a post-anthropocentric age, this volume is essential reading for students and scholars in applied linguistics, gender studies, sociolinguistics, human-animal studies, and environmental humanities.
Dominance, identity and resistance are key themes in this volume in which contributors examine language in global, virtual and local settings. Power is highly contextual and the chapters focus on concepts such as world languages, linguistic rights and minority protection. Migrants and their vernaculars feature prominently and several case studies explore the social strategies employed by speakers on non-indigenous tongues. Religion and belief are key underlying themes in the final chapters, which analyze the misunderstandings that can occur in sensitive political contexts.
In this scholarly volume, each of the living Slavonic languages are
analyzed and described in depth, together with the two extinct
languages--Old Church Slavonic and Polabian. In addition, the
various alphabets of the Slavonic languages--especially Roman,
Cyrillic, and Glagolitic--are discussed, and the relationships of
the Slavonic languages to other Indo-European languages and to one
another, are explored. The last chapter provides an account of
those Slavonic languages "in exile" such as Russian, Ukrainian,
Polish, Czech, and Slovak in the US.
Professional Discourse gives a broad and multifaceted perspective on discourse in the professions. For each of these professions, the book explores the dual relationship between discourse and context, outlining how professional discourse is continuously reconstructed in relation to changing contextual frameworks. The case studies discussed in the book are based on authentic texts and spoken data, collected within different environments and related to different domains. The book includes discussion of both theory and methodology, thus providing tools for exercises and future studies. The reader is introduced to a variety of analytical approaches, that of textlinguistics, pragmatics, genre studies, sociolinguistics, interactional sociolinguistics and sociology, psycholinguistics and cognitive psychology. The book gives theoretically grounded and systematically investigated answers to questions of relevance for advanced learners, practitioners and academic scholars. >
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
The contributions contained in the second volume of the two-volume set Body, Language and Mind introduce and elaborate upon the concept of sociocultural situatedness, understood broadly as the way in which minds and cognitive processes are shaped, both individually and collectively, by their interaction with socioculturally contextualized structures and practices; and, furthermore, how these structures interact, contextually, with language and can become embodied in it. Drawing on theoretical concepts and analytical tools within the purview of cognitive linguistics and related fields, the volume explores the relationship between body, language and mind, focusing on the complex mutually reinforcing relationships holding between the sociocultural contextualisation of language and, inversely, the linguistic contextualisation of culure. Stated differently, the notion of sociocultural situatedness allows for language to be seen as a cultural activity and at the same time as a subtle mechanism for organizing culture and thought. The volume offers a representative, multi- and interdisciplinary collection of new papers on sociocultural situatedness, bringing together for the first time a wide variety of perspectives and case studies directed explicitly to elucidating the analytical potential of this concept for cognitive linguists and other researchers working in allied fields such as AI, discourse studies and cognitive anthropology. The book brings together several core issues related to the notion of sociocultural situatedness, some of which have been addressed previously, although to a large degree sporadically and from a variety of disciplinary perspectives without fully exploring the possible analytical advantages of this concept as a tool for investigating the role of culturally entrenched schemata in cognition and language. In short, this is the first comprehensive survey of sociocultural situatedness theory.
The Routledge Handbook of Language Revitalization is the first comprehensive overview of the language revitalization movement, from the Arctic to the Amazon and across continents. Featuring 47 contributions from a global range of top scholars in the field, the handbook is divided into two parts, the first of which expands on language revitalization issues of theory and practice while the second covers regional perspectives in an effort to globalize and decolonize the field. The collection examines critical issues in language revitalization, including: language rights, language and well-being, and language policy; language in educational institutions and in the home; new methodologies and venues for language learning; and the roles of documentation, literacies, and the internet. The volume also contains chapters on the kinds of language that are less often researched such as the revitalization of music, of whistled languages and sign languages, and how languages change when they are being revitalized. The Routledge Handbook of Language Revitalization is the ideal resource for graduate students and researchers working in linguistic anthropology and language revitalization and endangerment.
This book responds to a growing body of work in sociolinguistics and applied linguistics that places an emphasis on situated descriptions of language education practices and illuminates how these descriptions are enmeshed with local, institutional and wider social forces. It engages with new ways of understanding language that expand its meaning by including other semiotic resources and meaning-making practices and bring to the fore its messiness and unpredictability. The chapters illustrate how a translingual and transcultural orientation to language and language pedagogy can provide a point of entry to reimagining what language education might look like under conditions of heightened linguistic and cultural diversity and increased linguistic and social inequalities. The book unites an international group of contributors, presenting state-of-the-art empirical studies drawing on a wide range of local contexts and spaces, from linguistically and culturally heterogeneous mainstream and HE classrooms to complementary (community) school and informal language learning contexts.
For the first time ever, this book brings together an explicit linkage between empirical and theoretical perspectives on tourism and discourse. A broad social semiotic approach is adopted to analyze a range of spoken, written and visual texts providing a unique resource for researching and teaching tourism in the context of communication studies. Some of the key concepts explored in its chapters include space, representation, the tourist experience, identity, performance and authenticity, and the contributors are key sociologists of tourism as well as discourse analysts and sociolinguists.
This book provides an in-depth analysis of language and tourist mobility within an adventure tourism context. It uses a critical and ethnographic approach, contributing to poststructuralist perspectives of social life that are currently undergoing considerable changes on social, political, cultural and linguistic levels. Drawing upon an array of data sources collected over five years on two continents, it examines and compares the way language and communication (e.g. speech, written texts, visual resources) are used within the production of place-making practices in two of the world's top adventure tourism destinations: Interlaken, Switzerland and Queenstown, New Zealand. It centres on issues such as cross-cultural discourses, transcultural texts, and semiotic landscapes.
Plunging into the verbal quagmire of official language used by bureaucrats in both government and business, distinguished linguist Roger W. Shuy develops new techniques based on linguistic principles to improve their communication with the public. Shuy presents nine case studies that reveal representative problems with bureaucratic language. He characterizes the traits of bureaucratic language candidly, though somewhat sympathetically, and he describes how linguists can provide bureaucrats with both the tools for communicating more clearly and also the authority to implement these changes. Drawing on documents cited in class action lawsuits brought against the Social Security Administration and Medicare, Shuy offers a detailed linguistic analysis of these agencies' problems with written and oral communication, and he outlines a training program he developed for government writers to solve them. Moving on to the private sector, Shuy analyzes examples of the ways that businesses such as car dealerships, real estate and insurance companies, and commercial manufacturers sometimes fail to communicate effectively. Although typically bureaucracies change their use of language only when a lawsuit threatens, Shuy argues that clarity in communication is a cost effective strategy for preventing or at least reducing litigation. "Bureaucratic Language in Government and Business" explains why bureaucratic language can be so hard to understand and what can be done about it.
Linguists, applied linguists and language teachers all appeal to the native speaker as an important reference point. But what exactly (who exactly?) is the native speaker? This book examines the native speaker from different points of view, arguing that the native speaker is both myth and reality.
This critical ethnographic school-based case study offers insights on the interaction between ideology and the identity development of individual English language learners in Singapore. Illustrated by case studies of the language learning experiences of five Asian immigrant students in an English-medium school in Singapore, the author examines how the immigrant students negotiated a standard English ideology and their discursive positioning over the course of the school year. Specifically, the study traces how the prevailing standard English ideology interacted in highly complex ways with their being positioned as high academic achievers to ultimately influence their learning of English. This potent combination of language ideologies and circulating ideologies created a designer student immigration complex. By framing this situation as a complex, the study problematizes the power of ideologies in shaping the trajectories and identities of language learners.
This volume considers, at global and at local levels, the spread of Spanish today and particularly its role in the face of processes of globalization. Spanish is frequently the dominant language in this contact situation. But how contested is its hegemony; and how far does contact with it threaten other languages? How are these other, weaker, minoritized languages prospering in a world where a few strong, global languages may be taking over their linguistic domains?
Since the publication of the first edition of the handbook Sociolinguistics/Soziolinguistik , the then young discipline has changed and developed considerably. The field has left behind its status as an interdiscipline between sociology and linguistics and is now a worldwide established field. Sociolinguistics continues to contribute to solving practical problems in areas such as language planning and standardization, language policy, as well as in language didactics and speech therapy. Moreover, new topics and areas of application have arisen from the autonomy of the discipline - these have been systematically and extensively included in the second edition of the handbook. The new overall concept depicts the regional and disciplinary representativity of sociolinguistic research while offering an encyclopedia-like useablitiy for all its readers. This includes theoretical depth and stringency for readers interested in theory, as well as methodical abundance and detail for empirical researchers. The descriptions of methods are so informative and precise that they can directly be used in the preparation of project planning. Similarly, the descriptions in the practice-oriented articles are so precise that users can accurately assess to what extent they can expect a certain sociolinguistic approach to help solve their problems. With an extensive description as its goal, the second edition of the handbook Sociolinguistics/Soziolinguistik takes into account the current standing of the discipline and the modified structure of the field.
This book urges readers to develop a radical capacity to unthink and rethink interculturality, through multiple, pluri-perspectival and honest dialogues between the authors, and their students. This book does not give interculturality a normative scaffolding but envisages it differently by identifying some of its polyphonic textures. China's rich engagement with interculturality serves to support the importance of being curious about other ways of thinking about the notion beyond the 'West' only. As such, the issues of culture, identity, language, translation, intercultural competence and silent transformations (amongst others) are re-evaluated in a different light. This is a highly informative and carefully presented book, providing scientific insights for readers with an interest in interculturality.
Drawing on--but also extending--the theories and methods of applied linguistics, this book demonstrates how scholars of language might work together and with non-language specialists to address pressing concerns and issues of our time. Chapters explore efforts to recognize the legitimacy of stigmatized language varieties in public and institutional domains, museum-based science education for linguistically diverse children, how corpus analysis might illuminate the tension between the language choices and commitments of certain leaders, the embodied and artistic forms of meaning-making that challenge norms of Whiteness, and the transformative power of translanguaging in community-based theater. In addition, the volume demonstrates ways to enhance equity in healthcare delivery for immigrant families, examines the experiences of cultural health navigators working with refugee-background families, and highlights the value of raising public awareness of language issues related to social justice. These accounts show that applied linguists stand ready to interface with other scholars, other institutions, and the public to make socially-engaged and impactful contributions to the study of language, society, education, and access. Collectively, the authors respond to an important gap in the field and take a significant step towards a more socially-just, accessible, and inclusive approach to applied linguistics.
This handbook comprehensively examines social interaction by providing a critical overview of the field of linguistic politeness and impoliteness. Authored by over forty leading scholars, it offers a diverse and multidisciplinary approach to a vast array of themes that are vital to the study of interpersonal communication. The chapters explore the use of (im)politeness in specific contexts as well as wider developments, and variations across cultures and contexts in understandings of key concepts (such as power, emotion, identity and ideology). Within each chapter, the authors select a topic and offer a critical commentary on the key linguistic concepts associated with it, supporting their assertions with case studies that enable the reader to consider the practicalities of (im)politeness studies. This volume will be of interest to students and scholars of linguistics, particularly those concerned with pragmatics, sociolinguistics and interpersonal communication. Its multidisciplinary nature means that it is also relevant to researchers across the social sciences and humanities, particularly those working in sociology, psychology and history.
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
This book contributes to the scholarly debate on the forms and patterns of interaction and discourse in modern digital communication by probing some of the social functions that online communication has for its users. An array of experts and scholars in the field address a range of forms of social interaction and discourses expressed by users on social networks and in public media. Social functions are reflected through linguistic and discursive practices that are either those of 'convergence' or 'controversy' in terms of how the discourse participants handle interpersonal relations or how they construct meanings in discourses. In this sense, the book elaborates on some very central concerns in the area of digital discourse analysis that have been reported within the last decade from various methodological perspectives ranging from sociolinguistics and pragmatics to corpus linguistics. This edited collection will be of particular interest to scholars and students in the fields of digital discourse analysis, pragmatics, sociolinguistics, social media and communication, and media and cultural studies.
This edited book explores stories of linguistic and spiritual identity in the urban and rural Australian landscape. It is an innovative mix of thirty six personal narratives and eleven research studies, which together offer accounts of the intersection of languages, religion and spirituality in people's lives. Teachers of Indigenous languages speak of the critical connection between language revitalization, the spirituality of Country, and well-being. Both new and long-established diaspora individuals speak of the often complex but vital joint role of language and faith in belonging and heritage. The new dimension which the book brings to multilingualism is relevant to all complex global societies. Language and Spirit is ideal for both the general reader interested in community languages and interfaith issues, and academics in global intercultural studies and Applied Linguistics study wishing to gain a nuanced insight into the Language and Spirit intersection.
This book uses a corpus of manuscript letters from Bess of Hardwick to investigate how linguistic features characteristic of spoken communication function within early modern epistolary prose. Using these letters as a primary data source with reference to other epistolary materials from the early modern period (1500-1750), the author examines them in a unique and systematic way. The book is the first of its kind to combine a replicable scribal profiling technique, used to identify holograph and scribal handwriting within the letters, with innovative analyses of the language they contain. Furthermore, by adopting a discourse-analytic approach to the language and making reference to the socio-historical context of language use, the book provides an alternative perspective to the one often presented in traditional historical accounts of English. This volume will appeal to students and scholars of early modern English and historical linguistics. |
![]() ![]() You may like...
Witchcraft and belief in Early Modern…
J Goodare, L. Martin, …
Hardcover
R3,370
Discovery Miles 33 700
|