![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
On Becoming Bilingual: Children's Experiences across Homes, Schools, and Communities provides a theoretical and methodological introduction to research on children's participation in and across a multiplicity of activities where they display complex linguistic and sociocultural knowledge. From a perspective that engages intersections of language, race, and class, the book reviews foundational and recent studies highlighting innovations, trends, and future directions for research. The book offers a helpful set of resources, including guiding questions at the start of each chapter, links to online and bibliographic sources, discussion questions and activities, and a glossary of key terms. This book is intended for scholars and students in language-oriented fields of study who are interested in learning about how bilingual children engage with, negotiate, and transform their social worlds.
This book is an exploration of the role of language at Warruwi Community, a remote Indigenous settlement in northern Australia. It explores how language use and people's ideas about language are embedded in contemporary Indigenous life there. Using an ethnographic approach, the book examines what language at Warruwi means in the context of the history of the community, ongoing social and political changes and the continuing importance of ancestral traditions. Children growing up at Warruwi still learn to speak many small Indigenous languages. This is remarkable not just in the Australian context, where many Indigenous languages are no longer spoken, but around the world as this kind of multilingualism in small languages persists only in a few remaining pockets. The way that people use many languages in their daily life at Warruwi reveals how high levels of linguistic diversity can be maintained in a small community. This detailed study of the creation of linguistic diversity is relevant to sociolinguistics, linguistic typology, historical linguistics and evolutionary linguistics. More generally, this book is for linguists, anthropologists and anyone with an interest in contemporary Australian Indigenous lives.
This collection brings together a range of perspectives on intercultural communication in multimodal interaction, bridging cognitive, social and functional approaches toward promoting cross-disciplinary dialogues and taking research at the intersections of these fields into new directions. The volume brings together conversationalist, socially-oriented, cognitive, and sensory approaches in considering culture as a dynamic construct, co-constituted and (re)negotiated between participants in interaction, and filtering it through a multimodal lens, drawing on a range of examples, such as educational settings or online video platforms. Each chapter offers a unique perspective on 'culture' and 'intercultural' while also situating their own definitions of these labels against those of the other chapters. Taken together, the chapters form a fluid conversation on the nature of intercultural encounters in today's globalized world, as digital environments intertwine with the physical mobility of people, encouraging researchers across these fields to adopt a more holistic multimodal perspective to approach intercultural interaction. This book will be of interest to students and scholars in intercultural communication, multimodality, sociolinguistics, cognitive and interactional linguistics, and semiotics.
This volume brings together research on panel studies with the aim of providing a coherent empirical and theoretical knowledge-base for examining the impact of maturation and lifespan-specific effects on linguistic malleability in the post-adolescent speaker. Building on the work of Wagner and Buchstaller (2018), the present collection offers a critical examination of the theoretical implications of panel research across a range of geographic regions and time periods. The volume seeks to offer a way forward in the debates circling about the phenomenon of later-life language change, drawing on contributions from a variety of linguistic disciplines to examine critical topics such as the effect of linguistic architecture, the roles of mobility and identity construction, and the impact of frequency effects. Taken together, this edited collection both informs and pushes forward key questions on the nature of lifespan change, making this key reading for students and researchers in cognitive linguistics, historical linguistics, dialectology, and variationist sociolinguistics.
On Becoming Bilingual: Children's Experiences across Homes, Schools, and Communities provides a theoretical and methodological introduction to research on children's participation in and across a multiplicity of activities where they display complex linguistic and sociocultural knowledge. From a perspective that engages intersections of language, race, and class, the book reviews foundational and recent studies highlighting innovations, trends, and future directions for research. The book offers a helpful set of resources, including guiding questions at the start of each chapter, links to online and bibliographic sources, discussion questions and activities, and a glossary of key terms. This book is intended for scholars and students in language-oriented fields of study who are interested in learning about how bilingual children engage with, negotiate, and transform their social worlds.
This book examines the wide range of multilingual devotional performances engaged in by young Muslims in the UK today. It evaluates the contemporary mosque school in the UK and contrasts this with practices from the past and with prevailing discourses (both political and other) which suggest that such institutions are problematic. It also challenges the highly-politicised and mediatised discourse which suggests that linguistic diversity presents a threat to the privileging of monolingualism in the UK. Finally, it argues for the usefulness of the term 'ultralingual' when analysing the multilingual devotional language performances of these young people.
A collection of essays about language and its constructive role in national culture, history, and identity, that advocates for linguistic decolonization. 'The language of literature', Ngugi writes, 'cannot be discussed meaningfully outside the context of those social forces which have made it both an issue demanding our attention, and a problem calling for a resolution.' First published in 1986, Decolonising the Mind is one of Ngugi's best-known and most-cited non-fiction publications, helping to cement him as a pre-eminent voice theorizing the 'language debate' in postcolonial studies. Ngugi wrote his first novels and plays in English but was determined, even before his detention without trial in 1978, to move to writing in Gikuyu. He describes the book as 'a summary of some of the issues in which I have been passionately involved for the last twenty years of my practice in fiction, theatre, criticism, and in teaching of literature...'. Split into four essays - 'The Language of African Literature', 'The Language of African Theatre', 'The Language of African Fiction', and 'The Quest for Relevance' - the book offers an anti-imperialist perspective on the destiny of Africa and the role of languages in combatting and perpetrating imperialism and neo-colonialism in African nations. East Africa [Kenya, Tanzania, Uganda and Rwanda]: EAEP
This is the first comprehensive study of Yiddish in the former Soviet Union. A chronicle of orthographic and other reformsfrom the state of the language in pre-Revolutionary Russia, through active language-planning in the 1920s and 1930s, repression, and subsequent developments up to the 1980sis recreated from contemporary publications and archival materials. Later chapters draw on the author's own experience as a Yiddish writer and lexicographer in Moscow. At a time when the Bolshevik party's Jewish sections held an influential position, Yiddish attained a functional diversity without precedent in its history; but underlying contradictions between ideas expressed in the slogans `Proletarians of all countries, unite!' and `The right of nations to self-determination' led to extremes in language-planning. A golden mean was achieved after the 1934 Yiddish language conference in Kiev. Using contemporary literary works as a source of linguistic and sociolinguistic information, Gennady Estraikh charts the development of the resultant variety of the language, `Soviet Yiddish'; the effects of severe repression in the late 1930s and 1940s; and the subsequent decline in usage. Comparisons are drawn between Soviet Yiddish language-planning and concurrent reforms in Russian, Ukrainian, Belorussian, and German; and the features and types of Soviet Yiddish word-formation are analysed, notably univerbation, or compressing a phrase into one word.
Non-Binary Gender Identities examines how non-binary people discover, adopt, and negotiate language in a variety of social settings, both offline and online. It considers how language, in the form of gender-neutral pronouns, names, and labels, is a central aspect of identity for many and has been the subject of much debate in recent years. Cordoba captures the psychological, social, and linguistic experiences of non-binary people by illustrating the multiple, complex, and evolving ways in which non-binary people use language to express their gender identities, bodies, authenticity, and navigate social interactions - especially those where their identities are not affirmed. These findings shed light on the gender and linguistic becomings of non-binary people, a pioneering theoretical framework developed in the book, which reflects the dynamic realities of language, subjectivities, and the materiality of the body. Informed by these findings, the text offers recommendations for policy makers and practitioners, designed to facilitate gender-related communication and decrease language-related distress on non-binary people, as well as the general population. This important book advances our understanding of non-binary gender identities by employing innovative methodologies - including corpus-based research and network visualisation - furthering and developing theory, and yielding original insights. It is essential reading for students and academics in social psychology and gender studies, as well as anyone interested in furthering their understanding of non-binary gender identities.
Vestiges of monolingual bias are present in the portrayal of study abroad as an idealized monolingual immersion experience and the steps many programs take to encourage or enforce target language monolingualism. In reality, study abroad is often inherently multilingual. This book addresses the need for a recognition of the multilingual realities of study abroad across a variety of traditional and non-traditional national contexts and target languages. The chapters examine multilingual socialization and translanguaging with peers, local hosts and instructors; how the target language is necessarily entwined in global, local and historical contexts; and how students negotiate the use of local and global varieties of English. Together the chapters present a powerful argument for scholars and study abroad practitioners to consider and critically incorporate multilingual realities into their research and planning.
Vestiges of monolingual bias are present in the portrayal of study abroad as an idealized monolingual immersion experience and the steps many programs take to encourage or enforce target language monolingualism. In reality, study abroad is often inherently multilingual. This book addresses the need for a recognition of the multilingual realities of study abroad across a variety of traditional and non-traditional national contexts and target languages. The chapters examine multilingual socialization and translanguaging with peers, local hosts and instructors; how the target language is necessarily entwined in global, local and historical contexts; and how students negotiate the use of local and global varieties of English. Together the chapters present a powerful argument for scholars and study abroad practitioners to consider and critically incorporate multilingual realities into their research and planning.
Language, Literacy and Diversity brings together researchers who are leading the innovative and important re-theorization of language and literacy in relation to social mobility, multilingualism and globalization. The volume examines local and global flows of people, language and literacy in relation to social practice; the role (and nature) of boundary maintenance or disruption in global, transnational and translocal contexts; and the lived experiences of individuals on the front lines of global, transnational and translocal processes. The contributors pay attention to the dynamics of multilingualism in located settings and the social and personal management of multilingualism in socially stratified and ethnically plural social settings. Together, they offer ground-breaking research on language practices and documentary practices as regards to access, selection, social mobility and gate-keeping processes in a range of settings across several continents: Africa, Asia, the Americas and Europe.
This book is intended to introduce novice student researchers to second language acquisition in the study abroad learning environment. It reviews the existing literature and provides the emerging researcher an overview of the important factors to consider, informs them where to begin, and how to move forth an agenda for future research in this field. The book recognizes that aside from the academic advantages, study abroad programmes are an excellent tool for fostering extended and relevant interaction with native speakers. It provides reflection questions and activities, and guides the novice researcher in critically analysing existing research and to eventually carry out their own study. The book will be of use to beginning researchers who are new to linguistics in the areas of study abroad and second language acquisition.
This innovative volume is one of the first to represent the usage of bilingual writers in both their languages, offering insight into language corpora as extremely valuable tools in contemporary applied linguistics research, and in turn, into how much of the world's population operate daily. This book discusses one of the first examples of a bilingual writer corpus, the Zayed Arabic-English Bilingual Undergraduate Corpus (ZAEBUC), which includes writing by hundreds of students in two languages, with additional information about the writers and the texts. The result is a rich resource for research in multilingual use and learning of language. The book takes the reader through the design and use of such a corpus and illustrates the potential of this type of corpus with detailed studies that show how assessment, vocabulary, and discourse work across two very different languages. This volume will be of interest to scholars, policymakers, and educators in bilingualism, plurilingualism, language education, corpus design, and natural language processing.
"Functional Dimensions of Ape-Human Discourse" asks the question 'what do interactions between apes and humans mediated by language tell us?'. In order to answer this question the authors explore language-in-context, drawing on a multi-leveled, multi-functional linguistics. The levels are context of culture, context of situation, semantics, lexicogrammar, and phonology; and the functions are ideational, interpersonal, and textual. Chapter 1 discusses a negotiation between the bonobo Kanzi and Sue Savage-Rumbaugh in terms of discourse-semantics, lexicogrammar, and the ideational and interpersonal metafunctions of language. Chapter 2 reinterprets Sue Savage-Rumbaugh et. al. "Language Comprehension in Ape and Child" (1993) in terms of the ideational metafunction, and provides corroborative evidence for Kanzi's symbolic processing abilities, opening a window into the consciousness of at least one non-human primate. Chapter 3 compares three snapshots from comprehensive studies based on large amounts of data (monkey calls, language development in a human child, and a dialogue between Kanzi's sibling Panbanisha and Sue Savage-Rumbaugh) from an evolutionary perspective, showing different ways in which the level of grammar comes to be wedged in between semantics and expression. Chapter 4 articulates a methodology incorporating public domain software for the comprehensive analysis of ape-human interaction. Although bonobo-human interaction is used as an example, the methodology could be utilized for studies of chimpanzees, gorillas, and orangutans.
In Always On, Naomi S. Baron reveals that online and mobile
technologies--including instant messaging, cell phones,
multitasking, Facebook, blogs, and wikis--are profoundly
influencing how we read and write, speak and listen, but not in the
ways we might suppose.
While top-down policies and declarations have yet to establish equal status and opportunities for speakers of all languages in practice, activists and advocates at local levels are playing an increasingly significant role in the creation of new social imaginaries and practices in multilingual contexts. This volume describes how social actors across multiple domains contribute to the elusive goal of linguistic equality or justice through their language activism practices. Through an ethnographic account of Indigenous Isthmus Zapotec language activism in Oaxaca, Mexico, this study illuminates the (sometimes conflicting) imaginaries of what positive social change is and how it should be achieved, and the repertoire of strategies through which these imaginaries are being pursued. Ethnographic and action research conducted from 2013-2018 in the multilingual Isthmus of Tehuantepec brings to light the experiences of educators, students, writers, scholars and diverse cultural activists whose aspirations and strategies of social change are significant in shaping the future language ecology. Their repertoire of strategies may inform and encourage language activists, scholars, and educators working for change in other contexts of linguistic diversity and inequality.
Drawing on a unique interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applying it to English and French versions of the same documents, this book calls attention to stark ideological differences across versions. This book sheds light on our increasingly globalized world by demonstrating the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization, in turn producing a trickle-down effect on individuals' personal identities.
Controversial and accessible, this book is popular with lecturers and students alike as it enthuses and inspires engagement with pertinent and contemporary language discrimination issues. Features discussion questions and exercises which supports learning and engagement of students with the material covered. Supported with a companion website that features extra exercises, audio files and YouTube clips which provides an interactive experience for students and brings the material in the book alive.
This book maps out the pedagogical implications of the global spread and diversification of pluricentric languages for language education and showcases new approaches that can take account of linguistic diversity. Moving the discussion of contemporary norms, aims, and approaches to pluricentric languages in language education beyond English, this book provides a multilingual, comparative perspective through case study examples of Spanish, French, German, Portuguese, Dutch, and Vietnamese. The chapters document, compare, and evaluate existing practices in the teaching of pluricentric languages, and highlights different pedagogical approaches that embrace their variability and diversity. Presenting approaches to overcome barriers to innovation in language education, the book will be of great interest to academics, researchers, doctoral students in the field of language education, as well as socio- and applied linguists. Practitioners interested in linguistic diversity more broadly will also find this book engaging. The Open Access version of this book, available at www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-4.0 license.
E explores, using textual (words) and visual (image) data from the corporate newsletters of two prominent Asian universities, how particular discourses and their associated discursive representations of neoliberal logic and subjectivity occur in higher education. In particular, she looks at the expression of both institutional priorities and state imperatives that lend themselves to a complementarity built upon two contradictory perspectives: individualism and communitarianism. She argues that the ever-increasing demand for, and utility of higher education in neoliberal society means that it no longer functions merely to provide knowledge and skills, but has implications for society, the individual and the state with regard to their ways of thinking, doing and being. Contributing to a growing corpus of literature on how higher education around the world is being shaped by neoliberal policies, E's research is based on work done in the city-state of Singapore, a less-well represented context in current literature. While both higher education institutions possess significantly different institutional identities and backgrounds, the alignment of their varied representations of neoliberal logic and subjectivity with state-sanctioned imperatives that indirectly impose demands and constraints shows how neoliberalism as ideology adapts to the socio-political, socio-cultural and socio-economic dimensions that make up the Singapore context. The discursive representations of context-dependent neoliberal logics and subjectivity are discussed in terms of their ideological implications, focusing primarily on the complementarity between seemingly contradictory ideological positions. E's work uses an innovative framework that integrates aspects of Discourse Theory with Critical Discourse Analysis and demonstrates the use of this framework through empirical linguistic and image analysis. Appealing to academics and graduate students in linguistics, especially those with an interest in critical multimodal discourse analysis, audiences from the domains of higher education research, critical geography, sociology and political science will also find this a useful book.
Communicative competence is an essential language skill, the ability to adjust language use according to specific contexts and to employ knowledge and strategies for successful communication. This unique text offers a multidisciplinary, critical, state-of-the-art research overview for this skill in second language learners. Expert contributors from around the world lay out the history of the field, then explore a variety of theoretical perspectives, methodologies, and empirical findings, and authoritatively set the agenda for future work. With a variety of helpful features like discussion questions, recommended further reading, and suggestions for practice, this book will be an invaluable resource to students and researchers of applied linguistics, education, psychology, and beyond.
This book provides a unique insight into negotiations around language investment for employability in the context of public employment services. Drawing on extensive ethnographical research carried out in Regional Employment Offices in Switzerland, the authors follow the stories of various job seekers. In doing so, they challenge the currently dominant assumption that investment in language competences leads to better employability. Arguing for a political economic perspective on these issues, this book will be of interest to anyone concerned with the connections between language and social inequality, as well as students and scholars of sociolinguistics and applied linguistics.
The territorial contraction and speaker-reduction undergone by the Welsh language during the past few centuries has resulted in its categorization by many linguists as an obsolescent language. This study illustrates that, although it is undeniably showing some signs of decline, Welsh stands in marked contrast to many previously documented cases of language death. Against this backdrop of contraction a steady revitalization is taking place. Based upon extensive fieldwork in two sociolinguistically contrasting communities, this book is the first to examine the position and nature of contemporary Welsh with reference to both obsolescence-related developments and changes under way in the dialects. Jones focuses on immersion education, long heralded as the saviour of the language and, by examining the variety of Welsh being produced by immersion pupils, seeks to determine whether this claim is justified, or whether such pupils are in fact 'speaking immersion'. As well as discussing the recent linguistic change shown by contemporary Welsh within the language death framework, the author examines the ways in which the language has been standardized and their repercussions for language maintenance. By way of comparison these tensions and implications are also explored with reference to the other varieties of P-Celtic, namely Breton and Cornish. Series Information: Oxford Studies in Language Contact Series Editor: Professor Suzanne Romaine, Merton College, Oxford Series ISBN: 0-19-961466-0 Series Description: Most of the world's speech communities are multilingual, and contact between languages is thus an important force in the everyday lives of most people. Studies of language contact should therefore form an integral part of work in theoretical, social, and historical linguistics. This series makes available a collection of research monographs which present case studies of language contact around the world. As well as providing an indispensable source of data for the serious researcher, it contributes significantly to theoretical developments in the field.
Pragmatics Pedagogy in English as an International Language aims to bring to light L2 pragmatics instruction and assessment in relation to English as an International Language (EIL). The chapters in this book deal with a range of pedagogically related topics, including the historical interface between L2 pragmatics and EIL, reconceptualization of pragmatic competence in EIL, intercultural dimension of pragmatics pedagogy in EIL, teacher pragmatic awareness of instruction in the context of EIL, pragmatics of politeness in EIL, pragmatic teaching materials for EIL pedagogy, teachers' and scholars' perceptions of pragmatics pedagogy in EIL, assessment and assessment criteria in EIL-aware pragmatics, and methods for research into pragmatics in EIL. This book is different from other books about both EIL pedagogy and pragmatics pedagogy. Exploring the interface between different dimensions of pragmatics pedagogy and EIL, it suggests instructional and assessment tasks for EIL-aware pedagogy and directions for research on EIL-based pragmatics pedagogy. Pragmatics Pedagogy in English as an International Language will be useful for a range of readers who have an interest in the pragmatics instruction and assessment of EIL as well as those whose main area of specialization is EIL but would like to know how EIL, with its rich conceptual and empirical background, can go beyond linguistic instruction to embrace the instruction of pragmatic competence. |
You may like...
Academic Writing for Graduate Students…
John M. Swales, Christine B. Feak
Paperback
R806
Discovery Miles 8 060
How to Use Conversational Storytelling…
David Boje, Grace A. Rosile
Hardcover
R2,845
Discovery Miles 28 450
Modeling as Negotiating - The Political…
William H. Dutton, K.L. Kraemer
Hardcover
R2,573
Discovery Miles 25 730
Corporate Social Investment - A Guide To…
Setlogane Manchidi
Paperback
(2)
Comparative Education - Views from Latin…
Marco Aurelio Navarro Leal
Hardcover
R879
Discovery Miles 8 790
Simsoc - Simulated Society…
William A. Gamson, Larry G. Peppers
Paperback
R632
Discovery Miles 6 320
|