|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
"Identity Trouble" brings together contributions from a wide
variety of discourse fields to discuss the rising pressures on
traditional understandings of identity. The focus is on failures
and uncertainties in people's construction of their identities when
faced with social, cultural, organizational or other changes and
fluidities. The contributions raise a number of critical questions
about the concept of identity and how it may be refigured, and draw
on a wide range of empirical studies of identity problems in
personal and social life.
A collection of studies offering an up-to-date analysis of official
policies to promote Catalan in a democratic framework in each of
the main Spanish regions where it is spoken: Catalonia, Valencia
and the Balearic Islands.
Small Dictionaries and Curiosity tells a story which has not been
told before, that of the first European wordlists of minority and
unofficial languages and dialects, from the end of the Middle Ages
to the early nineteenth century. These wordlists were collected by
people who were curious about the unrecorded or little-known
languages they heard around them. Between them, they document more
than 40 language varieties, from a Basque-Icelandic pidgin of the
North Atlantic to the Kalmyk language of the lower Volga. The book
gives an account of about 90 of these dictionaries and wordlists,
some of them single-page jottings and some of them full-sized
printed books, paying attention to their content and their physical
form alike. It explores the kinds of curiosity and imagination by
which their makers were moved: the lover of all languages hearing
new voices in an inn; the speaker of a dying language recording his
linguistic memories; the patriot deploying his lexicographical
findings in the service of an emerging nation. It offers an
encounter with the diverse voices of the entirety of post-medieval
Europe, turning away from the people of the courts and universities
whose language was documented in big dictionaries to listen to
people who did not speak the languages of power: the people of
remote places and dying communities; the illiterate poor, settled
or homeless; migrants from the edges of Europe and beyond.
This edited volume brings together ten compelling ethnographic case
studies from a range of global settings to explore how people build
metalinguistic communities defined not by use of a language, but
primarily by language ideologies and symbolic practices about the
language. The authors examine themes of agency, belonging,
negotiating hegemony, and combating cultural erasure and genocide
in cultivating meaningful metalinguistic communities. Case studies
include Spanish and Hebrew in the USA, Kurdish in Japan, Pataxo
Hahahae in Brazil, and Gallo in France. The afterword, by Wesley L.
Leonard, provides theoretical and on-the-ground context as well as
a forward-looking focus on metalinguistic futurities. This book
will be of interest to interdisciplinary students and scholars in
applied linguistics, linguistic anthropology and migration studies.
The Contributions to the Sociology of Language series features
publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings
and applications. It addresses the study of language in society in
its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary
field in which various approaches - theoretical and empirical -
supplement and complement each other. The series invites the
attention of scholars interested in language in society from a
broad range of disciplines - anthropology, education, history,
linguistics, political science, and sociology. To discuss your book
idea or submit a proposal, please contact Natalie Fecher.
The Contributions to the Sociology of Language series features
publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings
and applications. It addresses the study of language in society in
its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary
field in which various approaches - theoretical and empirical -
supplement and complement each other. The series invites the
attention of scholars interested in language in society from a
broad range of disciplines - anthropology, education, history,
linguistics, political science, and sociology. To discuss your book
idea or submit a proposal, please contact Natalie Fecher.
Ruth Page offers a critical new approach to analyzing the
relationships between gender and narrative. She proposes an
integrative framework for feminist narratology that draws on
literary and linguistic perspectives, illustrated through a range
of original studies that interrogate literary texts from different
historical periods and expressive traditions, along with a range of
non-literary narratives. This approach gives new direction to this
important field of narrative analysis, challenging its earlier
assumptions in the light of post-modern gender theory.
 |
Introducing Linguistics
(Paperback)
Jonathan Culpeper, Beth Malory, Claire Nance, Daniel Van Olmen, Dimitrinka Atanasova, …
|
R1,203
Discovery Miles 12 030
|
Ships in 9 - 17 working days
|
|
|
Introducing Linguistics brings together the work of scholars
working at the cutting-edge of the field of linguistics, creating
an accessible and wide-ranging introductory level textbook for
newcomers to this area of study. The textbook: * Provides broad
coverage of the field, comprising five key areas: language
structures, mind and society, applications, methods, and issues; *
Presents the latest research in an accessible way; * Incorporates
examples from a wide variety of languages - from isiZulu to Washo -
throughout; * Treats sign language in numerous chapters as yet
another language, rather than a 'special case' confined to its own
chapter; * Includes recommended readings and resource materials,
and is supplemented by a companion website. This textbook goes
beyond description and theory, giving weight to application and
methodology. It is authored by a team of leading scholars from the
world-renowned Lancaster University department, who have drawn on
both their research and extensive classroom experience. Aimed at
undergraduate students of linguistics, Introducing Linguistics is
the ideal textbook to introduce students to the field of
linguistics.
This book explores how corpus linguistic techniques can be applied
to close analysis of videogames as a text, particularly examining
how language is used to construct representations of gender in
fantasy videogames. The author demonstrates a wide array of
techniques which can be used to both build corpora of videogames
and to analyse them, revealing broad patterns of representation
within the genre, while also zooming in to focus on diachronic
changes in the representation of gender within a best-selling
videogame series and a Massively Multiplayer Online Role Playing
Game (MMORPG). The book examines gender as a social variable,
making use of corpus linguistic methods to demonstrate how the
language used to depict gender is complex but often repeated. This
book combines fields including language and gender studies, new
media studies, ludolinguistics, and corpus linguistics, and it will
be of interest to scholars in these and related disciplines.
This book analyses the letters of marginalised groups of World War
I soldiers - including Black, Indian and disabled ex-servicemen -
from a linguistic perspective, looking at issues such as
descriptions of disability, identity and migration, dealing with
minority groups who have long been rendered invisible, and
exploring how these writers position themselves in relation to the
'other'. The author makes use of a corpus-assisted approach to
examine identity construction and performance, shedding light on a
previously under-explored demographic. This book will be of
interest to students and scholars of World War I history, language
and identity, psychological and physical disability, as well as
readers seeking a fresh angle on a key period of 20th century
history.
*Provides a foundational understanding of linguistics as it applies
to spoken and signed languages. *Covers numerous linguistic
disciplines such as phonetics, semantics and sociolinguistics.
*Makes linguistic theory accessible to speech-language
pathologists. *Highlights the importance of integrating linguistic
frameworks into clinical decision-making.
Spanish remains a large and constant fixture in the foreign
language learning landscape in the United States. As Spanish
language study has grown, so too has the diversity of students and
contexts of use, placing the field in the midst of a curricular
identity crisis. Spanish has become a second, rather than a
foreign, language in the US, which leads to unique opportunities
and challenges for curriculum and syllabus design, materials
development, individual and program assessment, and classroom
pedagogy. In their book, Brown and Thompson address these
challenges and provide a vision of Spanish language education for
the twenty-first century. Using data from the College Board, ETS,
and the authors' own institutions, as well as responses to their
national survey of almost seven hundred Spanish language educators,
the authors argue that the field needs to evolve to reflect changes
in the sociocultural, socioeducational, and sociopolitical
landscape of the US. The authors provide coherent and compelling
discussion of the most pressing issues facing Spanish
post-secondary education and strategies for converting these
challenges into opportunities. Topics that are addressed in the
book include: Heritage learners, service learning in
Spanish-speaking communities, Spanish for specific purposes,
assessment, unique needs for Spanish teacher training, online and
hybrid teaching, and the relevance of ACTFL's national standards
for Spanish post-secondary education. An essential read for Spanish
language scholars, especially those interested in curriculum design
and pedagogy, that includes supporting reflection questions and
pedagogical activities for use in upper-level undergraduate and
graduate-level courses.
Good Humor, Bad Taste is the first extensive sociological study of
the relationship between humor and social background. Using a
combination of interview materials, survey data, and historical
materials, the book explores the relationship between humor and
gender, age, regional background, and especially, humor and social
class in the Netherlands. The final chapter focuses on national
differences, exploring the differences between the American and the
Dutch sense of humor, again using a combination of interview and
survey materials. The starting point for this exploration of
differences in sense of humor is one specific humorous genre: the
joke. The joke is not a very prestigious genre; in the Netherlands
even less so than in the US. It is precisely this lack of status
that made it a good starting point for asking questions about humor
and taste. Interviewees generally had very pronounced opinions
about the genre, calling jokes "their favorite kind humor", but
also "completely devoid of humor" and "a form of intellectual
poverty". Good Humor, Bad Taste attempts to explain why jokes are
good humor to some, bad taste to others. The focus on this one
genre enables Good Humor, Bad Taste to have a very wide scope. The
book not only covers the appreciation and evaluation of jokes by
different social groups and in different cultures, and its
relationship with wider humor styles. It also describes the genre
itself: the history of the genre, its decline in status from the
sixteenth century onward, and the way the topics and the tone of
jokes have changed over the last fifty years of the twentieth
century.
This edited book explores stories of linguistic and spiritual
identity in the urban and rural Australian landscape. It is an
innovative mix of thirty six personal narratives and eleven
research studies, which together offer accounts of the intersection
of languages, religion and spirituality in people's lives. Teachers
of Indigenous languages speak of the critical connection between
language revitalization, the spirituality of Country, and
well-being. Both new and long-established diaspora individuals
speak of the often complex but vital joint role of language and
faith in belonging and heritage. The new dimension which the book
brings to multilingualism is relevant to all complex global
societies. Language and Spirit is ideal for both the general reader
interested in community languages and interfaith issues, and
academics in global intercultural studies and Applied Linguistics
study wishing to gain a nuanced insight into the Language and
Spirit intersection.
This volume represents a unique contribution to the area of
language attitudes research with its focus on how languages,
dialects and accents induce us to form social judgments about
people who use these forms. The essays attend to evaluations of
speech styles across nations. No previous work has embraced this
comparative perspective globally, but such a volume that situates
language and attitude research in the 21st century is long overdue.
The content is culturally diverse and showcases the work of eminent
scholars across the globe. Each chapter brings its own theoretical
interpretation to this field of study, and the book provides the
reader with a plethora of models that extend our understanding of
language attitudes. It is fitting that Cindy Gallois, who has
incisively contributed to research on language attitudes over the
past 30 years, provides an epilogue on the current state of
language attitudes research.
This collection brings new insight into the relationship between
English as a lingua franca and language teaching. It explores how
the pedagogy of intelligibility, culture and language awareness, as
well as materials analysis and classroom management, can be viewed
from an ELF perspective in school and university contexts.
This edited book brings together experts on the sociolinguistics of
immigration with a focus on the Italo-Romance dialects.
Sociolinguistic research on immigrant communities in Italy has
widely studied the acquisition and use of Italian as L2 by
first-generation immigrants, the maintenance of immigrant languages
and code-switching between Italian and the immigrant languages.
However, these studies have mostly ignored or neglected to
investigate immigrant speakers' use of Italo-Romance dialects,
their awareness of the sociolinguistic situation of majority and
minority languages, and their attitudes towards them. Given the
important role of Italo-Romance dialects in everyday communication
and as a marker of regional identity, this book aims to fill this
gap and understand more about the role that these languages play in
the linguistic repertoire of immigrants. This book will be of
interest to students and scholars of sociolinguistics, minority
languages, multilingualism, migration, and social anthropology.
Children in the Marshall Islands do many things that adults do not.
They walk around half naked. They carry and eat food in public
without offering it to others. They talk about things they see
rather than hiding uncomfortable truths. They explicitly refuse to
give. Why do they do these things? Many think these behaviors are a
natural result of children's innate immaturity. But Elise Berman
argues that children are actually taught to do things that adults
avoid: to be rude, inappropriate, and immature. Before children
learn to be adults, they learn to be different from them. Berman's
main theoretical claim therefore is also a novel one: age emerges
through interaction and is a social production. In Talking Like
Children, Berman analyzes a variety of interactions in the Marshall
Islands, all broadly based around exchange: adoption negotiations,
efforts to ask for or avoid giving away food, contentious debates
about supposed child abuse. In these dramas both large and small,
age differences emerge through the decisions people make, the
emotions they feel, and the power they gain. Berman's research
includes a range of methods - participant observation, video and
audio recordings, interviews, children's drawings - that yield a
significant corpus of data including over 80 hours of recorded
naturalistic social interaction. Presented as a series of
captivating stories, Talking Like Children is an intimate analysis
of speech and interaction that shows what age means. Like gender
and race, age differences are both culturally produced and socially
important. The differences between Marshallese children and adults
give both groups the ability to manipulate social life in distinct
but often complementary ways. These differences produce culture
itself. Talking Like Children establishes age as a foundational
social variable and a central concern of anthropological and
linguistic research.
This book explores the role of place names in the formation and
maintenance of individual and group identities in multilingual and
multi-ethnic situations. Using examples from Austria and Czechia as
case studies, the authors examine the power of place names through
an interdisciplinary and multi-methods approach that draws from the
fields of anthropology, geography, sociolinguistics and
toponomastics. The book contextualises both places within their
social and political histories, and probes recent debates in the
social sciences relating to place names, identity and power. It
will be of interest to scholars and students focusing on place
names and naming practices, minority communities and languages, and
linguistic landscapes.
How is meaning constructed discursively by participants in problem
discourse? To which discursive resources do they resort in order to
accomplish their complicated tasks of problem presentation and
negotiation of possible solutions? To what extent are these
resources related to the interactional and meaningful construction
of problems and solutions? Irit Kupferberg and David Green- a
discourse analyst and a clinical psychologist- have explored
naturally-occurring media, hotline, and cyber troubled discourse in
a quest for answers. Inspired by a constructivist-interpretive
theoretical framework grounded in linguistic anthropology,
conversation analysis, narrative inquiry, and clinical psychology
as well as their professional experience, the authors put forward
three novel claims that are illustrated by 70 attention-holding
examples. First, sufferers often present their troubles through
detailed narrative discourse as well as succinct story-internal
tropes such as metaphors and similes- discursive resources that
constitute two interrelated versions of the troubled self.
Particularly interesting are the intriguing figurative
constructions produced in acute emotional states or at crucial
discursive junctions. Second, such figurative constructions often
'lubricate' the interactive negotiation of solutions. Third, when
the figurative and narrative resources of self-construction are
employed in the public arena they are used and sometimes abused by
the media representatives, depending on a plethora of contextual
resources identified in this book.
The book proposes a paradigm shift in language planning and
language policy in Africa. For the past fifty years, the dominant
model has been the hegemonic model whereby a language of wider
communication (LWC) is imposed on minority languages. It is now
time for a paradigm shift in favor of a more egalitarian model in
which all the languages spoken in the same country, irrespective of
their size, are planned. The paradigm shift concerns four critical
areas: status planning, cost-benefit planning, acquisition
planning, and corpus planning. Such a shift is justified for the
following reasons: First, the hegemonic model has a dismal track
record of success in Africa and elsewhere. Second, the hegemonic
model exacerbates linguistic conflicts in many countries.
Consequently, policy makers shun it for fear of jeopardizing the
fragile social fabric in their respective countries. Last, a shift
away from the hegemonic model is recommended because it is too
costly to implement. The "democratic model" is undergirded by the
Strategic Game Theory proposed by David Laitin. It forecasts a
3+/-1 language outcome for most African countries. This outcome
supports the "three language formula" now called for by the United
Nations Development Program (UNDP).
This book presents overviews on the specific methods for the study
of verbal politeness, which is deeply and constantly involved in
our social life. The text offers an original and specific synthesis
of traditional and innovative methods for the study of politeness
as we conceive it today: as a complex system between the individual
microcosm (psychological and cognitive) and the social macrocosm
(cultural and relational). The author addresses theoretical and
academic issues while exploring various critical points for the
future of politeness studies. The reader is provided with a
coherent network, which crosses between theory, methods and tools
for research. The network results in a wide range of model research
that facilitates the practical understanding of the potential for
each data collection technique. This monograph offers
representative examples of studies of various languages and
cultures and appeals to students, researchers and professionals
within the field.
|
|