![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
This book presents a thoughtful and thorough account of diverse studies on Chinese translation and interpreting (TI). It introduces readers to a plurality of scholarly voices focusing on different aspects of Chinese TI from an interdisciplinary and international perspective. The book brings together eighteen essays by scholars at different stages of their careers with different relationships to translation and interpreting studies. Readers will approach Chinese TI studies from different standpoints, namely socio-historical, literary, policy-related, interpreting, and contemporary translation practice. Given its focus, the book benefits researchers and students who are interested in a global scholarly approach to Chinese TI. The book offers a unique window on topical issues in Chinese TI theory and practice. It is hoped that this book encourages a multilateral, dynamic, and international approach in a scholarly discussion where, more often than not, approaches tend to get dichotomized. This book aims at bringing together international leading scholars with the same passion, that is delving into the theoretical and practical aspects of Chinese TI.
What makes a good argument? This new, fully updated and revised The New Handbook of Language and Social Psychology reflects the increasingly diverse range of linguistic topics that social psychologists have investigated over the decade since the previous edition of this seminal work was published. Whilst the basic organization of the text remains the same, explanatory frameworks are accorded greater prominence than before and persons are seen as agents of communicative interaction rather than as victims of external of forces. Processes and actions are highlighted, i.e. how people do what they do and how they manage the discourse. In the final section, several applied topics reflect our changing lifestyle: computer-mediated communication, mass media, and organizations. The New Handbook of Language and Social Psychology is an essential source book for all psychologists concerned with language and how it functions in human communication. Those interested in interpersonal and intergroup social relations will find much relevance, as will practitioners and other professionals working in health and welfare, multilingual contexts, and organizations.
Barack Obama is widely considered one of the most powerful and charismatic speakers of our age. Without missing a beat, he often moves between Washington insider talk and culturally Black ways of speaking-as shown in a famous YouTube clip, where Obama declined the change offered to him by a Black cashier in a Washington, D.C. restaurant with the phrase, "Nah, we straight." In Articulate While Black, two renowned scholars of Black Language address language and racial politics in the U.S. through an insightful examination of President Barack Obama's language use-and America's response to it. In this eloquently written and powerfully argued book, H. Samy Alim and Geneva Smitherman provide new insights about President Obama and the relationship between language and race in contemporary society. Throughout, they analyze several racially loaded, cultural-linguistic controversies involving the President-from his use of Black Language and his "articulateness" to his "Race Speech," the so-called "fist-bump," and his relationship to Hip Hop Culture. Using their analysis of Barack Obama as a point of departure, Alim and Smitherman reveal how major debates about language, race, and educational inequality erupt into moments of racial crisis in America. In challenging American ideas about language, race, education, and power, they help take the national dialogue on race to the next level. In much the same way that Cornel West revealed nearly two decades ago that "race matters," Alim and Smitherman in this groundbreaking book show how deeply "language matters" to the national conversation on race-and in our daily lives.
This book analyses the development of academic literacy in low-proficiency users of English in the Middle East. It highlights the challenges faced by students entering undergraduate education in the region, and the strategies used by teachers to overcome them. The author focuses on a large-scale undergraduate teacher programme run in Oman by the University of Leeds, providing clear pointers both for future research and effective practice. He also explores the implications of his findings for countries beyond the Gulf Cooperation Council, demonstrating how international participation in UK HE could be much wider. This book will appeal to students and scholars with an interest in academic literacies and English for Academic Purposes.
This book offers a precise and rigorous analysis of the meanings of offensive words in Chinese. Adopting a semantic and cultural approach, the authors demonstrate how offensive words can and should be systematically researched, documented and accounted for as a valid aspect of any language. The book will be of interest to academics, practitioners and students of sociolinguistics, language and culture, linguistic taboo, Chinese studies and Chinese linguistics.
This essay presents Gould's distinctive system for analyzing kin terminologies showing the system's power, importance, and usefulness-and showing its relationship to other approaches and the payoffs each aims at. In revealing significant new empirical regularities and simplifications, Gould's analytic system implies important constraints on future analytic and interpretative approaches to kin terminologies. Some of these new insights involve the demonstration of the effect of distributed collective cognitive systems over and above the effects of repeated iterations of individual cognitive constraints or pressures. It is the peculiar nature of the kinterm domain that allows these findings to be so directly shown, but the implication is that these findings apply more generally to the collective cognitive systems that make up language and culture.
The Contributions to the Sociology of Language series features publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It addresses the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches - theoretical and empirical - supplement and complement each other. The series invites the attention of scholars interested in language in society from a broad range of disciplines - anthropology, education, history, linguistics, political science, and sociology. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Natalie Fecher.
This book explores communication in emergency call and response centers, taking an approach drawn from Conversation Analysis to examine how call-takers answer calls and the ways in which dispatch is issued in different contexts. It offers an original contribution to the study of the organization of emergency calls, the ways such calls are treated, and some of the practical problems that emerge when dealing with them. The author offers a systematic review of studies in the international field of the organization of emergency calls, while at the same time providing fresh case studies, illustrated with empirical materials, taken from audio- and video- recordings of the everyday activities of call and response centers. This book will be of interest to students and scholars of social interaction and may be appreciated by all scholars and practitioners working on the social management of emergency situations, including in fields such as Sociolinguistics and Pragmatics.
This volume considers the ways in which modernity challenges and informs the language policies of various Southeast Asians nations. Using case studies from Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand, the authors examine language policies that are explicitly articulated either in the form of State constitutions or in the public proclamations of political leaders. Particular attention is paid to the ways in which English often seems as the language of globalization, impacts the status of indigenous Southeast Asian language.
Sign languages are non-written languages. Given that the use of digital media and video recordings in documenting sign languages started only some 30 years ago, the life stories of Deaf elderly signers born in the 1930s-1940s have - except for a few scattered fragments in film - not been documented and are therefore under serious threat of being lost. The chapters compiled in this volume document important aspects of past and present experiences of elderly Deaf signers across Europe, as well as in Israel and the United States. Issues addressed include (i) historical events and how they were experienced by Deaf people, (ii) issues of identity and independence, (iii) aspects of language change, (iv) experiences of suppression and discrimination. The stories shared by elderly signers reveal intriguing, yet hidden, aspects of Deaf life. On the negative side, these include experiences of the Deaf in Nazi Germany and occupied countries and harsh practices in educational settings, to name a few. On the positive side, there are stories of resilience and vivid memories of school years and social and professional life. In this way, the volume contributes in a significant way to the preservation of the cultural and linguistic heritage of Deaf communities and sheds light on lesser known aspects against an otherwise familiar background. This publication has been made possible within the SIGN-HUB project, which has received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme.
Since the publication of his groundbreaking books Writing Without Teachers and Writing with Power, Peter Elbow has revolutionized the way we think about writing. As a theorist, teacher, and uncommonly engaging writer himself, he has long championed our innate ability to write effectively. Now, in Vernacular Eloquence, Elbow turns his attention to the role of the spoken word in writing. He begins by questioning the basic cultural assumption that speaking and writing are two very different, incompatible modes of expression, and that we should keep them separate. The book explores the many linguistic and rhetorical virtues of speech-spontaneity, naturalness of expression, fluidity of thought-to show that many of these virtues can usefully be brought to writing. Elbow suggests that we begin the writing process by "speaking " our words onto the page, letting the words and ideas flow without struggling to be "correct. " Speaking can help us at the later stages of writing, too, as we read drafts aloud and then revise until the language feels right in the mouth and sounds right in the ear. The result is stronger, clearer, more natural writing that avoids the stilted, worried-over quality that so often alienates (and bores) the reader. Elbow connects these practices to a larger theoretical discussion of literacy in our culture, arguing that our rules for correct writing make it harder than necessary to write well. In particular, our culture's conception of proper writing devalues the human voice, the body, and the linguistic power of people without privilege. Written with Elbow's customary verve and insight, Vernacular Eloquence shows how to bring the pleasures we all enjoy in speaking to the all-too-often needlessly arduous task of writing.
Spanish in New York is a groundbreaking sociolinguistic analysis of
immigrant bilingualism in a U.S. setting. Drawing on one of the
largest corpora of spoken Spanish ever assembled for a single city,
Otheguy and Zentella demonstrate the extent to which the language
of Latinos in New York City represents a continuation of structural
variation as it is found in Latin America, as well as the extent to
which Spanish has evolved in New York City. Their study, which
focuses on language contact, dialectal leveling, and structural
continuity, carefully distinguishes between the influence of
English and the mutual influences of forms of Spanish with roots in
different parts of Latin America.
This book develops a feminist and queer linguistic account of the construction of sex, sexuality, and desire through a linguistic and discursive analysis of naturally occurring sex talk from an online community. Critical discourse analysis is used to analyse a corpus of data drawn from incidental sex 'talk' observed in the community over the course of an 18-month period. Sub-types of sex talk that are examined include cybersex, self-disclosure, confidences, joking, games, flirting, and automated sexual commands that 'generate' sex between participants. The book will be of use to students and researchers interested in the language of gender and sexuality, as well as feminist and queer accounts of technology and sexual communication.
In this interdisciplinary collection of lectures, Chris Sinha presents an overview of topics ranging from language in children's play, through cultural conceptualizations of time, to philosophical and linguistic relativism. The intertwining of the evolutionary and individual time scales of human development is a key theme unifying the lectures, as is the fundamentally cultural nature of language and cognition. Familiar topics in cognitive linguistics, such as spatial semantics and conceptual blending, are addressed from these cultural, comparative and developmental perspectives. Chris Sinha also discusses the psychological roots of key concepts in cognitive linguistics, and sets out a biocultural approach to language evolution.
This book examines the linguistic and discursive mechanisms that realize the mythological American Alpha Male. Providing an in-depth dissection of corpora from an online socio-commercial community, a pop-psychology guru, and fictional gay erotica, it unravels the ways language, gender, and hegemony play out in this ideological figure of neopositive, essentialist masculinity. Through a detailed, multi-level analysis, Russell shows how the Alpha figure combines elements of dominance, normativity, and androcentrism and how these forces intersect with neoliberal and pseudoscientific discourses to establish a uniquely hybridized male hegemony, one that is familiar to most, but whose internal mechanisms remain largely unquestioned and unexamined. This book will be of interest to academic scholars in sociolinguistics, discourse analysis, cultural studies, and gender and sexualities studies.
This book explores the problem-oriented interdisciplinary research movement comprised of Critical Discourse Analysis (CDA) and Critical Discourse Studies (CDS) for scholars, teachers, and students from many backgrounds. Beginning with a Preface by renowned CDA/CDS scholar Ruth Wodak, it introduces CDA/CDS through examples of what its research looks like, delineates various precursors to CDA/CDS and important foundational concepts and theories, and traces its development from its early years until it became established. After the relationship between CDA and CDS is discussed, seven commonly cited approaches to CDA/CDS are outlined, including their connections and differences, their origins and development, major and associated scholars, research focus(es), and central concepts and distinguishing features. After a summary of critiques of CDA/CDS and responses by CDA/CDS scholars, the book provides an overview of its salient connections to other interdisciplinary areas of scholarship such as critical applied linguistics, education, anthropology/ ethnography, sociolinguistics, gender studies, queer linguistics, pragmatics and ecolinguistics. The final chapter describes how scholars use their knowledge of CDA/CDS to make a difference in the world.
This book looks at the historic use of foreign language by the U.S. armed forces. Through research into military documents, many of which are generally inaccessible, the author has investigated the purpose and extent of language capability in the armed services. A necessary skill in the acquisition of intelligence, language skill emerges from this study as being of concern as well for command, control, communications, and for civil military operations. The services' efforts to produce language skills are presented historically, from World War I through Vietnam, from extensive cooperation with academic institutions to short-term services contracted from entrepreneurs.
This book presents an original empirical study on the linguistic repertoires of post-2008 Italian migrants living in London. The author interrogates how migrants' trajectories and their relation with their homeland's migration history are displayed through the engagement of new multilingual practices, such as translanguaging, and how new identities are negotiated during conversational acts. The book will be of interest to students and scholars of Sociolinguistics and Migration Studies.
Women in the History of Linguistics is a ground-breaking investigation into women's contribution to the description, analysis, and codification of languages across a wide range of different linguistic and cultural traditions. Notably, the volume looks beyond Europe to Africa, Australia, Asia, and North America, offering a systematic and comparative approach to a subject that has not yet received the scholarly attention it deserves. In view of women's often limited educational opportunities in the past, their impact is examined not only within traditional and institutional contexts, but also in more domestic and less public realms. The chapters explore a variety of spheres of activity, including the production of grammars, dictionaries, philological studies, critical editions, and notes and reflections on the nature of language and writing systems, as well as women's contribution to the documentation and maintenance of indigenous languages, language teaching and acquisition methods, language debates, and language use and policy. Attitudes towards women's language-both positive and negative-that regularly shape linguistic description and analysis are explored, alongside metalinguistic texts specifically addressed to them as readers. Women in the History of Linguistics is intended for all scholars and students interested in the history of linguistics, women's studies, social and cultural history, and the intersection between language and gender
This book presents a comprehensive account of the use and effects of foreign languages in advertising. Based on consumer culture positioning strategies in marketing, three language strategies are presented: foreign language display to express foreignness, English to highlight globalness, and local language to appeal to ethnicity (for instance, Spanish for Hispanics in the USA). The book takes a multidisciplinary approach, integrating insights from both marketing and linguistics, presenting both theoretical perspectives (e.g., Communication Accommodation Theory, Conceptual Feature Model, Country-of-origin effect, Markedness Model, Revised Hierarchical Model) and empirical evidence from content analyses and experimental studies. The authors demonstrate that three concepts are key to understanding foreign languages in advertising: language attitudes, language-product congruence, and comprehension. The book will appeal to students and researchers in the fields of sociolinguistics, applied linguistics, psycholinguistics, marketing and advertising.
Language Myths and the History of English aims to deconstruct the myths that are traditionally reproduced as factual accounts of the historical development of English. Using concepts and interpretive sensibilities developed in the field of sociolinguistics over the past 40 years, Richard J. Watts unearths these myths and exposes their ideological roots. His goal is not to construct an alternative discourse, but to offer alternative readings of the historical data. Watts raises the question of what we mean by a linguistic ideology, and whether any discourse--a hegemonic discourse, an alternative discourse, or even a deconstructive discourse--can ever be free of it. The book argues that a naturalized discourse is always built on a foundation of myths, which are all too easily taken as true accounts.
Language without Rights is a book-length critique of the concept of language rights. Synthesizing insights from a variety of disciplines, including linguistic anthropology, sociolinguistics, sociology and political philosophy, Wee demonstrates how the appeal to language rights faces a number of conceptual and practical problems, particularly because the discourse of rights is fundamentally inconsistent with the socially variable nature of language. The book also explores an alternative that is more in tune with the complexities of language in social life by suggesting that issues involving language are better managed within a model of deliberative democracy.
This book presents a much-needed discussion on ethnic identification and morphosyntactic variation in San Francisco Chinatown-a community that has received very little attention in linguistic research. An investigation of original, interactive speech data sheds light on how first- and second-generation Chinese Americans signal (ethnic) identity through morphosyntactic variation in English and on how they co-construct identity discursively. After an introduction to the community's history, the book provides background information on ethnic varieties in North America. This discussion grounds the present book within existing research and illustrates how studies on ethnic varieties of English have evolved. The book then proceeds with a description of quantitative and qualitative results on linguistic variation and ethnic identity. These analyses show how linguistic variation is only one way of signalling belonging to a community and highlight that Chinese Americans draw on a variety of sources, most notably the heritage language, to construct and negotiate (ethnic) identity. This book will be of particular interest to linguists - particularly academics working in sociolinguistics, language and identity, and language variation - but also to scholars interested in related issues such as migration, discrimination, and ethnicity.
First published in 1992, Vocabularies of Public Life explores the revolution that has taken place in our understanding of contemporary culture and decodes a number of the symbols which now dominate public life. Wuthnow divides the essays collected here into three distinct 'vocabularies.' Part I examines the ways in which religious and scientific languages function as vocabularies of conviction in public life, Part II focuses on music and art as vocabularies of expression, and Part III considers law, ideology, and public policy as vocabularies of persuasion. The contributors discuss such diverse subjects as American spiritualism, the syntax of modern dance and the social contexts of number one songs. What unifies the book is the common concern with the concrete, everyday manifestations of culture and the importance of understanding its basic structure. This book will be of interest to specialists and scholars of various disciplines such as linguistics, literature, media studies, popular culture, and sociology. |
You may like...
Style, Mediation, and Change…
Janus Mortensen, Nikolas Coupland, …
Hardcover
R3,756
Discovery Miles 37 560
Pragmatic Markers in Contrast
Karin Aijmer, Anne-Marie Simon-Vandenbergen
Hardcover
R2,368
Discovery Miles 23 680
|