![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
This book examines how injustice based on social positioning is performed within the context of international schools. Drawing on the lived experiences of an international school teacher, it proposes and explores the notion that teachers, in being constituted and positioned as subordinate within the hierarchy that is the international school, leads to their being wronged on three counts: epistemically for being wrongfully mistrusted; ethically for being wrongfully excluded; and ontologically for being wrongfully positioned as a lesser human being. The book addresses the dearth of research currently available on conflict in international schools and how conflict between teachers and administrators is dealt with in and by such institutions. It will be valuable reading for students and teachers of education and sociology, and those interested in the workings of international schools.
This book is an invitation to rethink our understanding of Turkish literature as a tale of two "others." The first part of the book examines the contributions of non-Muslim authors, the "others" of modern Turkey, to the development of Turkish literature during the late Ottoman and early republican period, focusing on the works of largely forgotten authors. The second part discusses Turkey as the "other" of the West and the way authors writing in Turkish challenged orientalist representations. Thus this book prepares the ground for a history of literature which uncouples language and religion and recreates the spaces of dialogue and exchange that have existed in late Ottoman Turkey between members of various ethno-religious communities.
This book challenges the view that digital communication in Africa is limited and relatively unsophisticated and questions the assumption that digital communication has a damaging effect on indigenous African languages. The book applies the principles of Digital African Multilingualism (DAM) in which there are no rigid boundaries between languages. The book charts a way forward for African languages where greater attention is paid to what speakers do with the languages rather than what the languages look like, and offers several models for language policy and planning based on horizontal and user-based multilingualism. The chapters demonstrate how digital communication is being used to form and sustain communication in many kinds of online groups, including for political activism and creating poetry, and offer a paradigm of language merging online that provides a practical blueprint for the decolonization of African languages through digital platforms.
This book offers a comprehensive overview of the syntactic variation of the dialects of Spanish. More precisely, it covers Spanish theoretical syntax that takes as its data source non-standard grammatical phenomena. Approaching the syntactic variation of Spanish dialects opens a door not only to the intricacies of the language, but also to a set of challenges of linguistic theory itself, including language variation, language contact, bilingualism, and diglossia. The volume is divided into two main sections, the first focusing on Iberian Spanish and the second on Latin American Spanish. Chapters cover a wide range of syntactic constructions and phenomena, such as clitics, agreement, subordination, differential object marking, expletives, predication, doubling, word order, and subjects. This volume constitutes a milestone in the study of syntactic variation, setting the stage for future work not only in vernacular Spanish, but all languages.
This book is a collection of studies of corrections and repair in conversation, by Gail Jefferson, co-founder of the field of Conversation Analysis and one of its foremost researchers. Throughout her career, Jefferson explored the almost hidden, subterranean world of the seemingly minor errors and mistakes that people make in interaction. Speech errors sometimes have an ideological significance (e.g. a defendant apparently about to refer to the police as "cops" but cutting off just in time to correct that to "officer"). Despite the virtual invisibility of these errors, such problematic moments in interaction bring into play ways of remedying and correcting errors that can have profound significance for the participants. Through these studies Jefferson reveals the delicacy, the subtlety with which moments of communication difficulties and possible miscommunications are remedied, in such a way as to minimize the damage that might otherwise be caused to the interaction. This collection represents the most distinctive, sustained, and incisive exploration of what speakers are "up to" in episodes when they correct errors in their own and one another's speech. Combining rigorous technical analysis, extraordinary methodological innovation, and acute observation, Jefferson explored what she herself referred to as the "wild side of Conversation Analysis." The coherence and depth of her research is revealed in these studies, which include four previously unpublished papers, as well as others that were published variously in less widely-distributed journals and publications. In the volume's introduction, editors Joerg Bergmann and Paul Drew provide an appraisal, for the first time, of the significance of Jefferson's stunningly inventive research into errors and their correction in conversation.
This collection explores the links between multimodality and multilingualism, charting the interplay between languages, channels, and forms of communication in multilingual written texts from historical manuscripts through to the new media of today and the non-verbal associations they evoke. The volume argues that features of written texts such as graphics, layout, boundary marking, and typography are inseparable from verbal content. Taken together, the chapters adopt a systematic historical perspective to investigate this interplay over time and highlight the ways in which the two disciplines might further inform one another in the future as new technologies emerge. The first half of the volume considers texts where semiotic resources are the sites of modes, where multiple linguistic codes interact on the page and generate extralinguistic associations through visual features and spatial organization. The second half of the book looks at texts where this interface occurs not in the text but rather in the cultural practices involved in social materiality and text transmission. Enhancing our understandings of multimodal resources in both historical and contemporary communication, this book will be of interest to scholars in multimodality, multilingualism, historical communication, discourse analysis, and cultural studies.
This book explores the relationship between imperial formations and individual encounters at African tourist sites - spaces of leisure, healing and work. It examines how encounters between tourists and hosts tend to be constructed along colonial thought lines and considers how players in the hospitality industry do not interact as coeval participants, but are racialised, scripted and positioned according to colonially-established order. The authors focus on the language of these encounters, not only speech, performance and response, but also silence, resonance, emptiness, noise - objectified, materialised, evasive and confusing. Through its exploration of language in these encounters, the volume shows that ruination is the one feature that is omnipresent in the multiple and diverse tourist settings of the postcolonial world. This book is open access under a CC BY ND licence.
This book explores the relationship between imperial formations and individual encounters at African tourist sites - spaces of leisure, healing and work. It examines how encounters between tourists and hosts tend to be constructed along colonial thought lines and considers how players in the hospitality industry do not interact as coeval participants, but are racialised, scripted and positioned according to colonially-established order. The authors focus on the language of these encounters, not only speech, performance and response, but also silence, resonance, emptiness, noise - objectified, materialised, evasive and confusing. Through its exploration of language in these encounters, the volume shows that ruination is the one feature that is omnipresent in the multiple and diverse tourist settings of the postcolonial world. This book is open access under a CC BY ND licence.
This edited book examines language perceptions and practices in multilingual university contexts in the aftermath of recent theoretical developments questioning the conceptualization of language as a static entity, drawing on case studies from different Northern European contexts in order to explore the effects of phenomena including internationalization, widening participation, and migration patterns on language attitudes and ideologies. The book provides cutting-edge perspectives on language uses in Northern European universities by drawing attention to the multiplicity of language practices alongside the prominence of English in international study programmes and research publication. It will be of interest to students and scholars of multilingualism, sociolinguistics, applied linguistics, and education, as well as language policymakers. bfiqo
Avoid jargon and expressions e.g. unique, ground-breaking, stellar, accessible, cutting edge Include information which isn't obvious from the book description above Mention if a book is especially topical or is likely to appeal in particular geographical areas Remember that artwork and contributors could be important selling points
With broad appeal, this innovative volume will appeal to scholars involved in wider debates on meaning, within the fields of cognitive semantics, pragmatics, metaphor and metonymy theory, critical discourse analysis, and the philosophy of language. Ambitious in scope, this book situates reflections on similarity and contiguity in the interplay of language, cognition, culture, and ideology, and within broader debates around such issues as capitalism, biodiversity, and human control over nature.
This collection charts the evolution of grammatical variation in Englishes from Late Middle English to the present, using corpus linguistic tools to address divergence and convergence in local and global perspectives. The book considers both diachronic and synchronic perspectives in grammatical variation across varieties of English across the UK, North America, Europe, Africa, and Asia. The volume reflects on the questions of whether patterns of variation diverge or converge and to what extent catalysts for change are shared in time and space. Chapters look at different factors in grammatical variation at both the macro and micro level, investigating specific linguistic and grammatical features but also at wider phenomena in contact linguistics, social patterns, social networks, and media-based corpora. Chapters progress from the local to the global, all with an eye towards using the latest methodological approaches from corpus linguistics to shed light on the affordances of data-informed methods to study grammatical change and the possibilities for future research. This book will be of interest to students and scholars in sociolinguistics, corpus linguistics, and World Englishes.
The San (hunter- gatherers) and Khoe (herders) of southern Africa were dispossessed of their land before, during and after the European colonial period, which started in 1652. They were often enslaved and forbidden from practicing their culture and speaking their languages. In South Africa, under apartheid, after 1948, they were reclassified as "Coloured" which further undermined Khoe and San culture, forcing them to reconfigure and realign their identities and loyalties. Southern Africa is no longer under colonial or apartheid rule; the San and Khoe, however, continue in the struggle to maintain the remnants of their languages and cultures, and are marginalised by the dominant peoples of the region. The San in particular, continue to command very extensive research attention from a variety of disciplines, from anthropology and linguistics to genetics. They are, however, usually studied as static historical objects but they are not merely peoples of the past, as is often assumed; they are very much alive in contemporary society with cultural and language needs. This book brings together studies from a range of disciplines to examine what it means to be Indigenous Khoe and San in contemporary southern Africa. It considers the current constraints on Khoe and San identity, language and culture, constantly negotiating an indeterminate social positioning where they are treated as the inconvenient indigenous. Usually studied as original anthropos, but out of their time, this book shifts attention from the past to the present, and how the San have negotiated language, literacy and identity for coping in the period of modernity. It reveals that Afrikaans is indeed an African language, incubated not only by Cape Malay slaves working in the kitchens of the early Dutch settlers, but also by the Khoe and San who interacted with sailors from passing ships plying the West coast of southern Africa from the 14th century. The book re- examines the idea of literacy, its relationship to language, and how these shape identity. The chapters in this book were originally published in the journal Critical Arts: South-North Cultural and Media Studies.
This collection explores student mobility and study abroad programmes across Europe, presenting original research on personal, linguistic, and intercultural development during study abroad experiences. The volume synthesizes work from the 2016-2020 Cost Action 15130 'Study Abroad Research in European Perspective' research network, offering a multidisciplinary account of the intersection of language learning and study abroad in Europe amidst the changing contemporary higher education landscape, as well as new directions for future research. The initial section comprises short survey chapters outlining key themes and literature, connecting traditional study abroad research with new multilingual and transnational realities. This is supported by a main section containing original empirical studies in a wide range of European contexts and a short afterword bringing together policy and pedagogical proposals. Taken together, the collection shines a light on the impact of the internationalisation of higher education on linguistic dimensions of student mobility while including a range of lesser studied settings and languages. New insights are offered on language learning, identity, interculturality, student agency and motivation, and transnational social networks in the study abroad context. This book will be of particular interest to students, researchers and institutions interested in the intersection of language learning and study abroad, including such areas as multilingualism, higher education, and applied linguistics.
This book reconsiders the use of food metaphors and the relationship between law and food in an interdisciplinary perspective to examine how food related topics can be used to describe or identify rules, norms, or prescriptions of all kinds. The links between law and food are as old as the concept of law. Many authors have been using such links in creative ways to express specific features of law. This is because the language of food and cooking offers legal thinkers and teachers mouth-watering metaphors, comparing rules to recipes, and their combination to culinary processes. This collection focuses on this relationship between law and food and takes us far beyond their mere interaction, to explore different ways of using these two apparently so diverse elements to describe different phenomena of the legal reality. The authors use the link between food and law to describe different aspects of the legal landscape in different areas and jurisdictions. Bringing together metaphors and indirect correlations between law and food, the book explores different models of approaching legal issues and considering different legal challenges from a completely new perspective, in line with the multidisciplinary approach that leads comparative legal studies today and, to a certain extent, revisiting and enriching it. With contributions in English and French, the book will be of interest to academics and researchers working in the areas of law and food, law and language, and comparative legal studies.
This intriguing book applies Critical Discourse Analysis to a range of South Asian women's lifestyle magazines, exposing the disconnection between the magazines' representations of South Asian women and the lived realities of the target audience. The author challenges the notion that discourses of freedom and choice employed by women's magazines are emancipatory, demonstrating instead that the version of feminism on offer is a commodified form which accords with the commercial aims of the publications. McLoughlin demonstrates that whilst British magazines present women in the East as the exotic and culturally superior 'Other', women in India are encouraged to emulate Western women to signify their engagement with globalization and modernity. She uses data from focus groups carried out in both countries to illustrate the interpretive frameworks and multivocality of participants' attitudes, experiences and beliefs. This thought-provoking book will appeal to students and researchers of Language and Linguistics, Women's Studies, Anthropology, Sociology, Media, Communications and Cultural Studies.
How we address one another says a great deal about our social relationships and which groups in society we belong to. This edited volume examines address choices in a range of everyday interactions taking place in Dutch, Finnish, Flemish, French, German, Italian and the two national varieties of Swedish, Finland Swedish and Sweden Swedish. The chapter 'Introduction: Address as Social Action Across Cultures and Contexts' is oepn access under a CC BY 4.0 license via link.springer.com.
This book offers a distinct exploration of Chinese English - which has the largest rising population of speakers in the World Englishes (WE) family. Xu focuses on the fundamental issues of "names" and "norms" that are closely related to Chinese English and the "narratives" of the speakers of Chinese English. In addition to current approaches to WE research, this book proposes a novel theoretical and analytical framework based on classical Chinese and Western philosophies. The volume has an empirical basis, drawing upon interview and questionnaire survey data from proficient speakers of Chinese English. It is also based on an extensive review of the relevant literature on both WE and Chinese English, and it draws upon the author's research experience of over two decades on the subject. This is the third research book on Chinese English that the author has contributed to WE literature and it will be a valuable read for students and scholars alike.
Mutual Influence in Situations of Spanish Language Contact in the Americas focuses on the structural results of contact between Spanish and Maya, Quechua, Guarani, Portuguese, and English in the Americas. This edited volume explores the various ways in which these languages affect the linguistic structure of Spanish in situations of language contact, and also how Spanish impacts their linguistic structure. Across ten chapters, this book offers a broad survey of bidirectional influence in Spanish contact situations both geographically (in the US Southwest, the Yucatan Peninsula, the Andean regions of Ecuador and Peru, and the Southern Cone) and structurally (in the areas of phonetics, phonology, morphosyntax, semantics, and pragmatics). By examining the potential structural effects that two languages have on one another, it provides a novel and more holistic perspective on mutual linguistic influence than that of previous work on language contact. The volume serves as a reference on mutual influence in bilingual language varieties and will be of interest to researchers, scholars, and graduate students in Hispanic linguistics, and more broadly in language contact.
On Becoming Bilingual: Children's Experiences across Homes, Schools, and Communities provides a theoretical and methodological introduction to research on children's participation in and across a multiplicity of activities where they display complex linguistic and sociocultural knowledge. From a perspective that engages intersections of language, race, and class, the book reviews foundational and recent studies highlighting innovations, trends, and future directions for research. The book offers a helpful set of resources, including guiding questions at the start of each chapter, links to online and bibliographic sources, discussion questions and activities, and a glossary of key terms. This book is intended for scholars and students in language-oriented fields of study who are interested in learning about how bilingual children engage with, negotiate, and transform their social worlds.
This book is an exploration of the role of language at Warruwi Community, a remote Indigenous settlement in northern Australia. It explores how language use and people's ideas about language are embedded in contemporary Indigenous life there. Using an ethnographic approach, the book examines what language at Warruwi means in the context of the history of the community, ongoing social and political changes and the continuing importance of ancestral traditions. Children growing up at Warruwi still learn to speak many small Indigenous languages. This is remarkable not just in the Australian context, where many Indigenous languages are no longer spoken, but around the world as this kind of multilingualism in small languages persists only in a few remaining pockets. The way that people use many languages in their daily life at Warruwi reveals how high levels of linguistic diversity can be maintained in a small community. This detailed study of the creation of linguistic diversity is relevant to sociolinguistics, linguistic typology, historical linguistics and evolutionary linguistics. More generally, this book is for linguists, anthropologists and anyone with an interest in contemporary Australian Indigenous lives.
This collection brings together a range of perspectives on intercultural communication in multimodal interaction, bridging cognitive, social and functional approaches toward promoting cross-disciplinary dialogues and taking research at the intersections of these fields into new directions. The volume brings together conversationalist, socially-oriented, cognitive, and sensory approaches in considering culture as a dynamic construct, co-constituted and (re)negotiated between participants in interaction, and filtering it through a multimodal lens, drawing on a range of examples, such as educational settings or online video platforms. Each chapter offers a unique perspective on 'culture' and 'intercultural' while also situating their own definitions of these labels against those of the other chapters. Taken together, the chapters form a fluid conversation on the nature of intercultural encounters in today's globalized world, as digital environments intertwine with the physical mobility of people, encouraging researchers across these fields to adopt a more holistic multimodal perspective to approach intercultural interaction. This book will be of interest to students and scholars in intercultural communication, multimodality, sociolinguistics, cognitive and interactional linguistics, and semiotics.
This volume brings together research on panel studies with the aim of providing a coherent empirical and theoretical knowledge-base for examining the impact of maturation and lifespan-specific effects on linguistic malleability in the post-adolescent speaker. Building on the work of Wagner and Buchstaller (2018), the present collection offers a critical examination of the theoretical implications of panel research across a range of geographic regions and time periods. The volume seeks to offer a way forward in the debates circling about the phenomenon of later-life language change, drawing on contributions from a variety of linguistic disciplines to examine critical topics such as the effect of linguistic architecture, the roles of mobility and identity construction, and the impact of frequency effects. Taken together, this edited collection both informs and pushes forward key questions on the nature of lifespan change, making this key reading for students and researchers in cognitive linguistics, historical linguistics, dialectology, and variationist sociolinguistics.
On Becoming Bilingual: Children's Experiences across Homes, Schools, and Communities provides a theoretical and methodological introduction to research on children's participation in and across a multiplicity of activities where they display complex linguistic and sociocultural knowledge. From a perspective that engages intersections of language, race, and class, the book reviews foundational and recent studies highlighting innovations, trends, and future directions for research. The book offers a helpful set of resources, including guiding questions at the start of each chapter, links to online and bibliographic sources, discussion questions and activities, and a glossary of key terms. This book is intended for scholars and students in language-oriented fields of study who are interested in learning about how bilingual children engage with, negotiate, and transform their social worlds.
This book examines the wide range of multilingual devotional performances engaged in by young Muslims in the UK today. It evaluates the contemporary mosque school in the UK and contrasts this with practices from the past and with prevailing discourses (both political and other) which suggest that such institutions are problematic. It also challenges the highly-politicised and mediatised discourse which suggests that linguistic diversity presents a threat to the privileging of monolingualism in the UK. Finally, it argues for the usefulness of the term 'ultralingual' when analysing the multilingual devotional language performances of these young people. |
You may like...
English in Asian Popular Culture
Jamie Shinhee Shinhee Lee, Andrew Moody
Hardcover
R1,097
Discovery Miles 10 970
Concise Encyclopedia of Language and…
J.F.A. Sawyer, J.M.Y. Simpson
Hardcover
R6,571
Discovery Miles 65 710
Queer Excursions - Retheorizing Binaries…
Lal Zimman, Jenny Davis, …
Hardcover
R3,841
Discovery Miles 38 410
|