![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
This book investigates -s marking in English verbs, specifically its manifestations in main verbs, in the past tense of BE, and in existential constructions. It embraces the many ways in which -s marking varies across the English speaking world, and considers both how it arose in these places historically and the ways in which it has since developed. The authors propose a story which holistically accounts for these different manifestations of -s, drawing upon evidence from a wide range of subdisciplines in linguistics, including sociolinguistics, generative syntax, historical linguistics, dialectology, and discourse-pragmatics. This book will be of particular interest to students and scholars in these and related fields.
Mary Shapiro explores the use of regional and ethnic dialects in the works of David Foster Wallace, not just as a device used to add realism to dialogue, but as a vehicle for important social commentary about the role language plays in our daily lives, how we express personal identity, and how we navigate social relationships. Wallace's Dialects straddles the fields of linguistic criticism and folk linguistics, considering which linguistic variables of Jewish-American English, African-American English, Midwestern, Southern, and Boston regional dialects were salient enough for Wallace to represent, and how he showed the intersectionality of these with gender and social class. Wallace's own use of language is examined with respect to how it encodes his identity as a white, male, economically privileged Midwesterner, while also foregrounding characteristic and distinctive idiolect features that allowed him to connect to readers across implied social boundaries.
This volume sets out to investigate the linguistic ecologies of Singapore, Hong Kong, and Dubai, with chapters that combine empirical and theoretical approaches to the sociolinguistics of multilingualism. One important feature of this publication is that the five parts of the collection deal with such key issues as the historical dimension, language policies and language planning, contemporary societal multilingualism, multilingual language acquisition, and the localized Englishes of global cities. The first four sections of the volume provide a multi-levelled and finely-detailed description of multilingual diversity of three global cities, while the final section discusses postcolonial Englishes in the context of multilingual language acquisition and language contact.
As China and Chinese language learning moves centre stage economically and politically, questions of interculturality assume even greater significance. In this book interculturality draws attention to the processes involved in people engaging and exchanging with each other across languages, nationalities and ethnicities. The study, which adopts an ecological perspective, critically examines a range of issues and uses a variety of sources to conduct a multifaceted investigation. Data gathered from interviews with students of Mandarin sit alongside a critical discussion of a wide range of sources. Interculturality in Learning Mandarin Chinese in British Universities will be of interest to students and academics studying and researching Chinese language education, and academics working in the fields of language and intercultural communication, intercultural education and language education in general.
This collection of scholarly articles is the first to address the challenges of multilingualism from a multidisciplinary perspective. The contributors to this volume examine both the beneficial and the problematic aspects of multilingualism in various dimensions, that is, they address familial, educational, academic, artistic, scientific, historical, professional, and geopolitical challenges.
This collection brings together global perspectives which critically examine the ways in which language as a resource is used and managed in myriad ways in various blue-collar workplace settings in today's globalized economy. In focusing on blue-collar work environments, the book sheds further light on the informal processes through which top down language policies take place in different multilingual settings and the resultant asymmetrical power relations which emerge among employees and employers in such settings. Taking into account the latest debates on poststructuralist theories of language, the volume also extends its conceptualization of language to demonstrate the ways in which it extends to a wider range of multilingual and multimodal resources and communicative practices, all of which combine in unique and different ways toward constructing meaning in the workplace. The volume's unique focus on such workplaces also showcases domains of work which have generally until now been less visible within existing research on language in the workplace and the subsequent methodological challenges that arise from studying them. Integrating a range of theoretical and methodological approaches, along with empirical data from a diverse range of blue-collar workplaces, this book will be of particular interest to students and researchers in critical sociolinguistics, applied linguistics, sociology, and linguistic anthropology.
This volume explores the evolution of the language of museum communication from 1950 to the present day, focusing on its most salient tool, the press release. The analysis is based on a corpus of press releases issued by eight high-profile British and American museums, and has been carried out adopting corpus linguistics and genre analysis methodologies. After identifying the typical features of the museum press release, new media more recently adopted by museums, such as web presentations, blogs, e-news, and social media, are taken into consideration, exploring questions such as how has the language of museum communication changed in order to face the challenge posed by new technologies? Are museum press releases threatened by new approaches used in contemporary public relations? Are the typical press release features still detectable in new genres? Drawing on insights from linguistics, discourse analysis, and museum communication this book will be of great value to researchers and practitioners of applied linguistics, sociolinguistics, and museum communication scholars.
This book adopts a sociolinguistic perspective to trace the origins and enduring significance of hip-hop as a global tool of resistance to oppression. The contributors, who represent a range of international perspectives, analyse how hip-hop is employed to express dissatisfaction and dissent relating to such issues as immigration, racism, stereotypes and post-colonialism. Utilising a range of methodological approaches, they shed light on diverse hip-hop cultures and practices around the world, highlighting issues of relevance in the different countries from which their research originates. Together, the authors expand on current global understandings of hip-hop, language and culture, and underline its immense power as a form of popular culture through which the disenfranchised and oppressed can gain and maintain a voice. This thought-provoking edited collection is a must-read for scholars and students of linguistics, race studies and political activism, and for anyone with an interest in hip-hop.
This book presents in-depth investigation of the language used about women and ageing in public discourse, and compares this with the language used by women to express their personal, lived experience of ageing. It takes a linguistic approach to identify how messages contained in public discourse influence how individual women evaluate their own ageing, and particularly their ageing appearance. It begins by establishing the wider cultural context that produces prevailing attitudes to women, before turning to an analysis of representations of the ageing female body in beauty and cosmetic advertising and the lifestyle media. The focus then moves to a detailed investigation of women's own perceptions of the process of ageing and of their ageing appearance as revealed through their personal narratives. The final chapters challenge dominant attitudes to women and ageing by presenting two case studies of women who for different reasons and in different ways refuse to conform to cultural expectations. This work provides a platform for further academic research in the fields of linguistics, gerontology, gender and media studies; as well as offering meaningful applications in the wider domains of business and advertising.
This book focuses on the unexplored context of contemporary Swedish comic strips as sites of innovative linguistic practices, where humor is derived from language play and creativity, often drawing from English and other European languages as well as social and regional dialects of Swedish. The overall purpose of the book is to highlight linguistic playfulness in Swedish comic strips, as an example of practices as yet unobserved and unaccounted for in theories of linguistic humor as applied to comics scholarship. The book familiarizes the reader with the Swedish language and linguistic culture as well as contemporary Swedish comic strips, with chapters focusing on specific strategies of language play and linguistic humor, such as mocking Swedish dialects and Swedish-accented foreign language usage, invoking English language popular culture, swearing in multiple languages, and turn-final code-switching to English to signal the punchline. The book will appeal to readers interested in humor, comics, or how linguistic innovation, language play, and language contact each can further the modern development of language, exemplified by the case of Swedish.
This book examines how language is a central resource in transforming migrant women into transnational domestic workers. Focusing on the migration of women from the Philippines to Singapore, the book unpacks why and how language is embedded in the infrastructure of transnational labor migration that links migrant-sending and migrant-receiving countries. It sheds light on the everyday lives of transnational domestic workers and how they draw on their linguistic repertoires, and in particular on English, as they cross geographical and social spaces. By showing how the transnational mobility of labor is dependent on the selection and performance of particular assemblages of linguistic resources that index migrants as labor and not as people, the book provides a powerful lens with which to examine how migration contributes to relationships of inequality and how such inequalities are produced and challenged on the terrain of language.
This edited volume presents an analysis of the evolution of French language policies and their impact on French regional languages and their communities. It gathers studies on language revitalisation from several territorial minority languages (Breton, Alsatian, Catalan, Occitan, Basque, Corsican, Francoprovencal, Picard, Reunionese) and evaluates the challenges and opportunities that they face in the 21st century. The chapters tackle different aspects of language endangerment and language planning and adopt varied theoretical and methodological approaches. The first section of the book reconsiders the difficulties in establishing linguistic boundaries and classification for some regional languages. The second section examines the important theme of the new generation of speakers with issues of transmission and identity formation and the changes they can bring to traditional communities. The third section highlights new developments in the context of new technologies and the heightened visibility of regional languages. Finally, the last section presents an overview of the contemporary situation of minority language revitalisation in France and synthesises the key trends identified in this volume: from the educational domain to the European Charter for Minority and Regional languages. This book will appeal to students and scholars of the sociology of language, sociolinguistics, language policy, minority languages and language endangerment.
Employing three methods of assessing meaning, this book demonstrates that the thousands of human identities in English coalesce into groups that are recognizable as role sets in the contemporary social institutions of economy, kinship, religion, polity, law, education, medicine, sport, and arts. After establishing a theoretical and a methodological framework for his empirical work, David Heise presents the results obtained when meanings are assessed via dictionary definitions, collocates, and word associations. A close comparison of the results reveals that similar outcomes are obtained through each of these three different approaches of defining meaning. The final chapter summarizes the study, considers the benefits and limitations of studying society via language, and applies the results to describing how individuals operate social institutions via their daily social interactions. Aspects of this book will be of interest to social psychologists, sociologists, and linguists.
This book explores the topic of teacher cognition, making use of sociocultural theory as a framework to understand what teachers know, think, believe and do in their professional contexts through 'applied' conversation analysis. The author examines what teaching and learning mean to teachers by analyzing the interactional work they do with their students, considering when and why teachers make interactive decisions as well as how they utilize new technological tools to address their pedagogical objectives. After discussing how teachers construct identities and display emotions in the classroom, she presents suggestions for language teacher education and development, pedagogy improvement and teacher knowledge. This book will be of interest to language teachers and teacher trainers, as well as students and scholars of applied linguistics and sociocultural theory.
This innovative volume showcases the possibilities of autoethnography as a means of exploring the complexities of transnational identity construction for learners, teachers, and practitioners in English language teaching (ELT). // The book unpacks the dynamics of today's landscape of language education which sees practitioners and students with nuanced personal and professional histories inhabit liminal spaces as they traverse national, cultural, linguistic, ideological, and political borders, thereby impacting their identity construction and engagement with pedagogies and practices across different educational domains. The volume draws on solo and collaborative autoethnographies of transnational language practitioners to question such well-established ELT binaries such as 'center'/'periphery' and 'native'/non-native' and issues of identity-related concepts such as ideologies, discourses, agency, and self-reflexibility. In so doing, the book also underscores the unique affordances of autoethnography as a methodological tool for better understanding transnational identity construction in ELT and bringing to the fore key perspectives in emerging areas of study within applied linguistics. // This dynamic collection will appeal to students, scholars, and practitioners in English language teaching, applied linguistics, TESOL education, educational linguistics, and sociolinguistics.
This book offers a way forward toward a better understanding of perceived discrimination from a critical discourse studies perspective. The volume begins with a discussion of quantitative studies on perceived discrimination across a range of disciplines and moves toward outlining the ways in which a discourse-based framework, drawing on tools from cognitive linguistics and discursive psychology, offers valuable tools with which to document and analyze perceived discrimination through myriad lenses. Rojas-Lizana provides a systematic account, grounded in a critical approach, of perceived discrimination drawing on data from discourse from two minority groups, self-identified members of an LGBTIQ community and Spanish-speaking immigrants in Australia, and explores such topics as the relationship between language and discrimination, the conditions for determining what constitutes discriminatory acts, and both the copying and resistance strategies victims employ in their experiences. A concluding chapter offers a broader comparison of the conclusions drawn from both communities and discusses their implications for further research on perceived discrimination. This volume will be of particular interest to students and scholars in critical discourse studies, social policy, gender and sexuality studies, and migration studies.
This edited volume presents an empirical account of how neoliberal ideas are adopted on the ground by different actors in different educational settings, from bilingual education in the US, to migrant work programmes in Italy, to minority language teaching in Mexico. It examines language and education as objects of neoliberalization and as powerful tools and sites through which ideological principles underpinning neoliberal societies and economies are (re)produced and maintained (and with that, inequality and exclusion). This book aims to produce a complex understanding of how neoliberal rationalities are articulated within locally anchored and historical regimes of knowledge on language, education and society.
This edited volume presents an empirical account of how neoliberal ideas are adopted on the ground by different actors in different educational settings, from bilingual education in the US, to migrant work programmes in Italy, to minority language teaching in Mexico. It examines language and education as objects of neoliberalization and as powerful tools and sites through which ideological principles underpinning neoliberal societies and economies are (re)produced and maintained (and with that, inequality and exclusion). This book aims to produce a complex understanding of how neoliberal rationalities are articulated within locally anchored and historical regimes of knowledge on language, education and society.
Part of the series Key Concepts in Indigenous Studies, this book focuses on the concepts that recur in any discussion of the society, culture and literature among indigenous peoples. This book, the fourth in a five-volume series, deals with the two key concepts of language and orality of indigenous peoples from Asia, Australia, North America and South America. With contributions from renowned scholars, activists and experts from across the globe, it looks at the intricacies of oral transmission of memory and culture, literary production and transmission, and the nature of creativity among indigenous communities. It also discusses the risk of a complete decline of the languages of indigenous peoples, as well as the attempts being made to conserve these languages. Bringing together academic insights and experiences from the ground, this unique book, with its wide coverage, will serve as a comprehensive guide for students, teachers and scholars of indigenous studies. It will be essential reading for those in social and cultural anthropology, tribal studies, sociology and social exclusion studies, politics, religion and theology, cultural studies, literary and postcolonial studies, and Third World and Global South studies, as well as activists working with indigenous communities.
Korangy and Sharifian's groundbreaking book offers the first in-depth study into cultural linguistics for the Persian language. The book highlights a multitude of angles through which the intricacies of Persian and its many dialects and accents, wherever spoken, can be examined. Linguistics with cultural studies as its backdrop is not a new phenomenon; however, with this text we are afforded an insight into the complex relationship that exists between human cognizance and human expression in this ancient civilization. This study helps develop an innovative understanding of history, intent, and meaning as understood by a culture and by a people, in this case the Persian-speaking folk of Iran. The chapters are insightful resources for analyzing and augmenting our knowledge of linguistics under the rubric of Persian culture but also for proposing and foregrounding new ideas in this field of study.
In this timely and innovative book, Tamar Katriel takes a language and discourse-centred approach to the subject of peace activism in Israel-Palestine, one of the most significant political issues of our time, while also posing more general questions about the role played by language in activist movements - how activists themselves conceptualize their speech and its relationship to action. Viewing activism as a globalized cultural formation that gives shape and meaning to grassroots organizations' struggles for political change, this book explores the relations between the cultural categories of speech and action as constructed and evaluated in activist contexts. It focuses on the specific empirical field of defiant discourse associated with the soldierly role in Israeli culture, using it to offer an in-depth exploration of the cultural underpinnings of defiant speech. Katriel interrogates discourse-centered activism as part of social movements' action repertoires on the one hand, and of the local cultural construction of speech cultures on the other. This is critical reading for all students and scholars studying activism and social movements within linguistics, Middle Eastern studies, peace studies, and communication studies.
Part of the series Key Concepts in Indigenous Studies, this book focuses on the concepts that recur in any discussion of the society, culture and literature among indigenous peoples. This book, the fourth in a five-volume series, deals with the two key concepts of language and orality of indigenous peoples from Asia, Australia, North America and South America. With contributions from renowned scholars, activists and experts from across the globe, it looks at the intricacies of oral transmission of memory and culture, literary production and transmission, and the nature of creativity among indigenous communities. It also discusses the risk of a complete decline of the languages of indigenous peoples, as well as the attempts being made to conserve these languages. Bringing together academic insights and experiences from the ground, this unique book, with its wide coverage, will serve as a comprehensive guide for students, teachers and scholars of indigenous studies. It will be essential reading for those in social and cultural anthropology, tribal studies, sociology and social exclusion studies, politics, religion and theology, cultural studies, literary and postcolonial studies, and Third World and Global South studies, as well as activists working with indigenous communities.
The essays collected in The Selfless Ego propose an innovative approach to one of the most fascinating aspects of Tibetan literature: life writing. Departing from past schemes of interpretation, this book addresses issues of literary theory and identity construction, eluding the strictures imposed by the adoption of the hagiographical master narrative as synonymous with the genre. The book is divided into two parts. Ideally conceived as an 'introduction' to traditional forms of life writing as expressed in Buddhist milieus, Part I. Memory and Imagination in Tibetan Hagiographical Writing centres on the inner tensions between literary convention and self-expression that permeate indigenous hagiographies, mystical songs, records of teachings, and autobiographies. Part II: Conjuring Tibetan Lives explores the most unconventional traits of the genre, sifting through the narrative configuration of Tibetan biographical writings as 'liberation stories' to unearth those fragments of life that compose an individual's multifaceted existence. This volume is the first to approach Tibetan life writing from a literary and narratological perspective, encompassing a wide range of disciplines, themes, media, and historical periods, and thus opening new and vibrant areas of research to future scholarship across the Humanities. The chapters in this book were originally published as two special issues of Life Writing.
This book comprehensively introduces Cognitive Linguistics and applies its tools to religious language. Drawing on authentic samples from a range of faiths, text types, and modes of interactive discourse, the authors accessibly define concepts like embodied cognition, agency, metaphor analysis, and Dynamic Systems Theory; illustrate how they can be used in analyzing religious language; and offer thorough pedagogical material to aid learning and application. Advanced students and scholars of linguistics, discourse analysis, cognitive science, and religious and biblical studies will benefit from this practical guide to understanding and conducting research on religious discourse.
The Dialogic Nation of Cape Verde: Slavery, Language, and Ideology is an ethnographic study of language use and ideology in Cape Verde, from its early settlement as a center for slave trade, to the postcolonial present. The study is methodologically rich and innovative in that it weaves together historical, linguistic, and ethnographic data from different eras with sketches of contemporary life-a homicide trial, a scholarly meeting, a competition for a new national flag, a heterodox Catholic mass, an analysis of love letters, a priest's sermon, and a death in the neighborhood. In all these different contexts, Marcia Rego focuses on the role of Kriolu (the Cape Verdean Creole) and its relation to Portuguese-that is, on the way people live through speaking. The Dialogic Nation of Cape Verde shows how, through the dialogic give-and-take of the two languages, Cape Verdeans wrestle with deep-seated colonial hierarchies, invent and rehearse new traditions, and articulate their identity as a sovereign, creole nation. |
You may like...
Banking, Monetary Policy and the…
Gerald A. Epstein, Tom Schlesinger, …
Hardcover
R4,487
Discovery Miles 44 870
Central Banks in the Age of the Euro…
Kenneth Dyson, Martin Marcussen
Hardcover
R4,135
Discovery Miles 41 350
Monetary Policy in Developed Economies
Michelle Fratianni, Dominick Salvatore
Hardcover
R2,350
Discovery Miles 23 500
|