![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Sociolinguistics
Home to immigrants from more than 140 countries speaking over 180 languages, Los Angeles is a microcosm of the world. While Los Angeles' ethnic enclaves have been the subject of study by researchers from a wide range of fields, these enclaves remain under-researched from a linguistic standpoint. Multilingual La La Land addresses the sociolinguistic landscape of the Greater Los Angeles (GLA) area, providing in-depth accounts of the sixteen most spoken languages other than English in the region. Each chapter introduces the history of the language in the L.A. region, uses census figures and residential densities to examine location-based and network-based speech communities, and discusses the patterns of usage that characterize the language, including motivations to maintain the language. How these patterns and trends bear on the vitality of each language is a central consideration of this book.
This book provides a pioneering introduction to heritage languages and their speakers, written by one of the founders of this new field. Using examples from a wide range of languages, it covers all the main components of grammar, including phonetics and phonology, morphology and morphosyntax, semantics and pragmatics, and shows easy familiarity with approaches ranging from formal grammar to typology, from sociolinguistics to child language acquisition and other relevant aspects of psycholinguistics. The book offers analysis of resilient and vulnerable domains in heritage languages, with a special emphasis on recurrent structural properties that occur across multiple heritage languages. It is explicit about instances where, based on our current knowledge, we are unable to reach a clear decision on a particular claim or analytical point, and therefore provides a much-needed resource for future research.
This volume explores the reversing language shift (RLS) theory in the Mexican scenario from various viewpoints: The sociohistorical perspective delves into the dynamics of power that emerged in the Mexican colony as a result of the presence of Spanish. It examines the processes of external and internal Indianization affecting the early European protagonists and the varied dimensions of language shift and maintenance of the Mexican colonial period. The Mexican case sheds light upon language contact from the time in which Western civilization came into contact with the Mesoamerican peoples, for the encounter began with a demographic catastrophe that motivated a recovery mission. While the recovery of Mexican indigenous languages (MIL) was remarkable, RLS ended after fifty years of abundant productivity in MIL. Since then, the slow process of recovery is related to demographic changes, socioreligious movements, rebellion, confrontation, and survival strategies that have fostered language maintenance with bilingualism and language shift with culture preservation. The causes of the Chiapas uprising are analyzed in connection with the language attitudes of the indigenous peoples, while language policy is discussed in reference to the new Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples (2003). A quantitative classification of the MIL is offered with an overview of their geographic distribution, trends of macrosocietal bilingualism, use in the home domain, and permanence in the original Mesoamerican settlements. Innovative models of bilingual education are presented along with relevant data on several communities and the philosophies and methodologies justifying the programs. A model of Mazahua language use is presented along the Graded Intergenerational Disruption Scale.
Patrice Larroque hypothesizes that early blues singers may have been influenced by the trochaic rhythm of English. English is stressed and timed, which means that there is a regular beat to the language, just like there is a beat in a blues song. This regular beat falls on important words in the sentence and unimportant ones do not get stressed. They are "squeezed" between the salient words to keep the rhythm. The apparent contradiction between the fundamentally trochaic rhythm of spoken English and the syncopated ternary rhythm of blues may be resolved as the stressed syllables of the trochee (a stressed-unstressed sequence) is naturally lengthened and assumes the role of one strongly and one weakly stressed syllable in a ternary rhythm. The book suggests investigating the rhythm of English and the rhythm of blues in order to show how the linguistic rhythm of a culture can be reflected in the rhythm of its music.
The study of text cohesion and coherence has been a topic of heated discussion in Linguistics since the 1990s. Western linguists have developed two major theoretical frameworks to describe the relationship between the two concepts: one posits that cohesive devices are important means to ensure cohesion; the other argues that coherence does not rely on cohesion. Yet neither has complete explanatory power over reality; nor can they solve real-life problems. This title proposes a creative, concrete, and highly operational theoretical model that unites cohesion and coherence using authentic English or Chinese examples. The authors clarify the concepts of coherence and expand the scope of the research by focusing on a variety of internal and external factors, such as psycho-cognitive and socio-cultural factors. Moreover, the authors propose that the new theoretical paradigm can be applied to a range of other disciplines, including translation and foreign language teaching. This title has been one of the most cited works on cohesion and coherence in China. Students and scholars of discourse analysis, linguistics, and language education will find this an invaluable reference.
This book critically unpacks the why and how around everyday rhetorics and slogans promoting global LGBTQ equality. Examining the means by which particular discourses of progress and hope are circulated globally, it offers unique insights into how LGBTQ livelihoods, relationships, and social movements are legitimated and valued in contemporary society. Adopting an innovative critical discourse-ethnographic approach, Comer draws on scholarship from the sociolinguistics of global mobility, queer linguistics, and digital media studies, offering in-depth analyses of representations of LGBTQ identity across a range of domains. The volume examines semiotic linkages between: LGBTQ tourism marketing; Cape Town, South Africa, as a locus for contemporary ideologies of global mobility and equality; diversity management practices framing LGBTQ equality as a business imperative; and, humanitarian discourses within transnational LGBTQ advocacy. Autoethnographic vignettes and principles from within queer theory are incorporated by Comer's critical discourse-ethnographic approach, giving voice to personal experience in order to sharpen scholarly understanding of the relationships between everyday 'social voices', globalized neoliberal political economy, and the media. Taken together, the volume expansively (if queerly) maps what Comer refers to as 'the mediatization of equality', and will be of interest to graduate students and scholars in critical discourse studies, sociolinguistics, and linguistic anthropology, as well as those working across such fields as media studies, queer studies, and sociology.
This pioneering work on Indonesian Sign Language (BISINDO) explores the linguistic and social factors that lie behind variation in the grammatical domains of negation and completion. Using a corpus of spontaneous data from signers in the cities of Solo and Makassar, Palfreyman applies an innovative blend of methods from sign language typology and Variationist Sociolinguistics, with findings that have important implications for our understanding of grammaticalisation in sign languages. The book will be of interest to linguists and sociolinguists, including those without prior experience of sign language research, and to all who are curious about the history of Indonesia's urban sign community. Nick Palfreyman is a Leverhulme Early Career Research Fellow at the International Institute for Sign Languages and Deaf Studies (iSLanDS), University of Central Lancashire.
This book explores the dynamics of language changes from sociolinguistic and historical linguistic perspectives. With in-depth case studies from all around the world, it uses diverse approaches across sociolinguistics and historical linguistics to answer questions such as: How and why do language changes begin?; how do language changes spread?; and how can they ultimately be explained? Each chapter explores a different component of language change, including typology, syntax, morphology, phonology, semantics, lexicology, discourse strategies, diachronic change, synchronic change, how the deafblind modify sign language, and the accommodation of language to song. This book presents a comprehensive analysis of the dynamics of language change over time, simultaneously advancing current research and suggesting new directions in sociolinguistic and historical linguistic approaches.
This book provides a first systematic and comprehensive account of English in East and South Asia (EESA) based on current research by scholars in the field. It has several unique features. Firstly, it provides a rigorous theoretical overview that is necessary for the understanding of EESA in relation to the burgeoning works on World Englishes as a discipline. Secondly, in the section on linguistic features, a systematic template was made available to the contributors so that linguistic coverage of the variety/varieties is similar. Thirdly, the vibrancy of the sociolinguistic and pragmatic realities that govern actual English in use in a wide variety of domains such as social media, the Internet and popular culture/music are discussed. Finally, this volume includes an extensive bibliography of works on EESA, thus providing a useful and valuable resource for language researchers, linguists, classroom educators, policymakers and anyone interested in the topic of EESA or World Englishes. This volume hopes to advance understanding of the spread and development of the different sub-varieties reflecting both the political developments and cultural norms in the region.
The Event of Psychopoetics overviews and investigates the notion of psychopoetics, a sociopsychological event that involves re-creative slips and that emerges under certain cultural conditions and power relations in the context of everyday interaction and through certain modes of dialoguing and conversing. This transdisciplinary text takes the reader through the thought processes of Deleuze, Guattari, Agamben, Maffesoli, Foucault, Butler, Haraway, and Braidotti, among others, addressing debates that are integral to the critique of psychology and its devices of subjectivization and normalization. Garcia takes a unique approach by reflecting on how psychopoetics contrasts institutionalized dialogues, while constantly emphasizing the generative and transformative potency of social worlds effectuated in the impetuous play of poetics. The book combines the rigor of academic research with the creative display of ideas that open diverse, suggestive lines of reflection on everyday interlocution and its possibilities of reinvention, modes of social existence, and the relation between subjectivity and the designs of power. A truly unique reading experience, this book is ideal for students, instructors, and researchers in the fields of philosophy, social psychology and sociological thought, discourse studies, literary theory, and cultural analysis.
The Event of Psychopoetics overviews and investigates the notion of psychopoetics, a sociopsychological event that involves re-creative slips and that emerges under certain cultural conditions and power relations in the context of everyday interaction and through certain modes of dialoguing and conversing. This transdisciplinary text takes the reader through the thought processes of Deleuze, Guattari, Agamben, Maffesoli, Foucault, Butler, Haraway, and Braidotti, among others, addressing debates that are integral to the critique of psychology and its devices of subjectivization and normalization. Garcia takes a unique approach by reflecting on how psychopoetics contrasts institutionalized dialogues, while constantly emphasizing the generative and transformative potency of social worlds effectuated in the impetuous play of poetics. The book combines the rigor of academic research with the creative display of ideas that open diverse, suggestive lines of reflection on everyday interlocution and its possibilities of reinvention, modes of social existence, and the relation between subjectivity and the designs of power. A truly unique reading experience, this book is ideal for students, instructors, and researchers in the fields of philosophy, social psychology and sociological thought, discourse studies, literary theory, and cultural analysis.
A Sociolinguistic History of British English Lexicography traces the evolution of British English dictionaries from their earliest roots to the end of the 20th century by adopting both sociolinguistic and lexicographical perspectives. It attempts to break out of the limits of the dictionary-ontology paradigm and set British English dictionary-making and research against a broader background of socio-cultural observations, thus relating the development of English lexicography to changes in English, accomplishments in English linguistics, social and cultural progress, and advances in science and technology. It unfolds a vivid, coherent and complete picture of how English dictionary-making develops from its archetype to the prescriptive, the historical, the descriptive and finally to the cognitive model, how it interrelates to the course of the development of a nation's culture and the historical growth of its lexicographical culture, as well as how English lexicography spreads from British English to other major regional varieties through inheritance, innovation and self-perfection. This volume will be of interest to students and academics of English lexicography, English linguistics and world English lexicography.
The book describes an empirical study which inquired into the involvement of secondary school learners in the planning, preparation and enactment of two happenings. The study took the form of particpatory action research and used a data collection strategy based upon bricolage and the rhizome. Analysis was made of photographs, artefacts and posts from a blog, resulting from happening project sessions. Data was also gathered using auto-narrative, autobiographical interviews and group discussions. The data was interpreted in connection with educational discourses: critical pedagogy, teaching as a liminal practice and creative pedagogy. The research showed the learners were personally and actively involved in the happening project in contrast to what normally occurred in school lessons.
Esta monografia colectiva profundiza en las formulas de saludo y de despedida en diferentes lenguas romanicas. Los dieciseis capitulos que constituyen el libro ofrecen novedosas aportaciones sobre el funcionamiento de estas unidades discursivas -en principio, rutinarias- en latin, espanol, friulano, frances, italiano y rumano desde varios puntos de vista: sincronico, diacronico, diatopico, diafasico y diastratico. Asimismo, se tiene en cuenta su aplicacion a la ensenanza y al aprendizaje de las citadas lenguas romances como idiomas extranjeros.
African countries and South Africa in particular, being multilingual and multicultural societies, make for exciting sociolinguistic and applied language analysis in order to tease out the complex relationship between language and identity. This book applies sociolinguistic theory, as well as critical language awareness and translanguaging with its many facets, to various communicative scenarios, both on the continent and in South Africa, in an accessible and practical way. Africa lends itself to such sociolinguistic analysis concerning language, identity and intercultural communication. This book reflects consciously on the North-South debate and the need for us to create our own ways of interpretation emanating from the South and speaking back to the North, and on issues that pertain to the South, including southern Africa. Aspects such as language and power, language planning, policy and implementation, culture, prejudice, social interaction, translanguaging, intercultural communication, education, gender and autoethnography are covered. This is a valuable resource for students studying African sociolinguistics, language and identity, and applied language studies. Anyone interested in the relationship between language and society on the African continent would also find the book easily accessible.
This book investigates -s marking in English verbs, specifically its manifestations in main verbs, in the past tense of BE, and in existential constructions. It embraces the many ways in which -s marking varies across the English speaking world, and considers both how it arose in these places historically and the ways in which it has since developed. The authors propose a story which holistically accounts for these different manifestations of -s, drawing upon evidence from a wide range of subdisciplines in linguistics, including sociolinguistics, generative syntax, historical linguistics, dialectology, and discourse-pragmatics. This book will be of particular interest to students and scholars in these and related fields.
This collection of scholarly articles is the first to address the challenges of multilingualism from a multidisciplinary perspective. The contributors to this volume examine both the beneficial and the problematic aspects of multilingualism in various dimensions, that is, they address familial, educational, academic, artistic, scientific, historical, professional, and geopolitical challenges.
Indonesia's policy since independence has been to foster the national language. In some regions, local languages are still political rallying points, but their significance has diminished, and the rapid spread of Indonesian as the national language of political and religious authority has been described as the 'miracle of the developing world'. Among the Weyewa, on the island of Sumba, this shift has displaced a once vibrant tradition of ritual poetic speech, which until recently was an important source of authority, tradition, and identity. But it has also given rise to new and hybrid forms of poetic expression. This first study to analyse language change in relation to political marginality argues that political coercion or cognitive process of 'style reduction' may partially explain what has happened, but equally important in language shift is the role of linguistic ideologies.
This volume explores the evolution of the language of museum communication from 1950 to the present day, focusing on its most salient tool, the press release. The analysis is based on a corpus of press releases issued by eight high-profile British and American museums, and has been carried out adopting corpus linguistics and genre analysis methodologies. After identifying the typical features of the museum press release, new media more recently adopted by museums, such as web presentations, blogs, e-news, and social media, are taken into consideration, exploring questions such as how has the language of museum communication changed in order to face the challenge posed by new technologies? Are museum press releases threatened by new approaches used in contemporary public relations? Are the typical press release features still detectable in new genres? Drawing on insights from linguistics, discourse analysis, and museum communication this book will be of great value to researchers and practitioners of applied linguistics, sociolinguistics, and museum communication scholars.
Food, Language, and Society: Communication in Japanese Foodways examines the language of food in Japanese through the lens of cognitive science and cultural studies to explore intriguing ways in which language, food, and culture interact in the fabric of Japanese society. The questions of how, where, and by whom food and food experiences are described provide abundant opportunities for investigating relationships between language and culture from multi-disciplinary perspectives. Linguistic analysis of the language of food enables us to understand cognitive information that motivates and influences people's rhetorical choices on foodways. Detailed discussions reveal that loanwords, mimetics, cooking terms, and metaphors serve as lynchpins to enrich the expressive power of the language of food. Food discourse situated in broader social and cultural contexts also reflect social norms and cultural practices deeply embedded within and beyond our gustatory and culinary life. Food narratives as in cookbooks and advertisements are an informative means for virtual interpersonal communication where individual and group identity is indexed, providing a platform for reexamination of gender and other social norms as response to changes in society. Examined from the interaction of linguistic and sociocultural perspectives, Food, Language, and Society illuminates the form, use, and social meaning of the language of food.
This book adopts a sociolinguistic perspective to trace the origins and enduring significance of hip-hop as a global tool of resistance to oppression. The contributors, who represent a range of international perspectives, analyse how hip-hop is employed to express dissatisfaction and dissent relating to such issues as immigration, racism, stereotypes and post-colonialism. Utilising a range of methodological approaches, they shed light on diverse hip-hop cultures and practices around the world, highlighting issues of relevance in the different countries from which their research originates. Together, the authors expand on current global understandings of hip-hop, language and culture, and underline its immense power as a form of popular culture through which the disenfranchised and oppressed can gain and maintain a voice. This thought-provoking edited collection is a must-read for scholars and students of linguistics, race studies and political activism, and for anyone with an interest in hip-hop.
This book presents in-depth investigation of the language used about women and ageing in public discourse, and compares this with the language used by women to express their personal, lived experience of ageing. It takes a linguistic approach to identify how messages contained in public discourse influence how individual women evaluate their own ageing, and particularly their ageing appearance. It begins by establishing the wider cultural context that produces prevailing attitudes to women, before turning to an analysis of representations of the ageing female body in beauty and cosmetic advertising and the lifestyle media. The focus then moves to a detailed investigation of women's own perceptions of the process of ageing and of their ageing appearance as revealed through their personal narratives. The final chapters challenge dominant attitudes to women and ageing by presenting two case studies of women who for different reasons and in different ways refuse to conform to cultural expectations. This work provides a platform for further academic research in the fields of linguistics, gerontology, gender and media studies; as well as offering meaningful applications in the wider domains of business and advertising.
Is linguistic revival beneficiary to the plight of newly emerging, peripheral or even 'threatened' cultures? Or is it a smokescreen that hides the vestiges of ethnocentric ideologies, which ultimately create a hegemonic relationship? This book takes a critical look at revival exercises of special historical and geopolitical significance, and argues that a critical and cautious approach to revival movements is necessary. The cases of Sinhala, Kazakh, Mongolian, Catalan, and even Hong Kong Cantonese show that it is not through linguistic revival, but rather through political representation and economic development, that the peoples in question achieve competitiveness and equality amongst their neighbors. On the other hand, linguistic revival in these and other contexts can, and has been, used to support nationalist or ethnocentric agendas, to the detriment of other groups, recreating the same dynamics that generated the argument for revival in the first place. This book argues that respect for linguistic and other diversity, multilingualism and multiculturalism, is not compatible with linguistic revival that mirrors nation-building and essentializing identity construction. |
You may like...
Legal-Lay Communication - Textual…
Chris Heffer, Frances Rock, …
Hardcover
R3,851
Discovery Miles 38 510
Pragmatic Markers in Contrast
Karin Aijmer, Anne-Marie Simon-Vandenbergen
Hardcover
R2,368
Discovery Miles 23 680
|